Új Szó, 1973. május (26. évfolyam, 102-128. szám)

1973-05-27 / 21. szám, Vasárnapi Új Szó

A franciák keveset olvasnak 23 Érdemes megvizsgálni, hogy tíz évvel McLu- han könyvének megjelenése után — amelynek lényege így foglalható össze: „Isten hozzád, Gutenberg!" —, milyen esélyei vannak a könyvnek az elektronika inváziója ellen folyó, kétes kimenetelű harcában? A helyzet nem sokat változott az elmúlt évekhez képest. Továbbra is a tudományos könyvek vannak túlsúlyban, és növekedett a dokumentumok az emlékiratok száma. Noha a pornográfia visszavonulóban van, a kiadók mégis versengtek 400 „Sex-life letters“ (Leve­lek a szexuális életről) újrakiadásáért. E le­velekben az amerikai Fórum című magazin ol­vasói vallanak saját szexuális életükről, spe­cialisták által kommentálva és hitelesítve... A történelmi személyiségekre vonatkozó le­leplezések Is divatba jöttek. Nagy sikere volt például az olvasók körében a Mussolini 82 éves özvegyével készített interjúsorozatnak, amit a Lui című magazin közölt A Syndicat National des Editeurs (Kiadók Országos Szindikátusa) adatai szerint, Fran­ciaországban 1960 és 1970 között majdnem megkétszereződött az új könyvek és kiadások példányszáma, a kiadók üzleti forgalma pedig több mint háromszorosára növekedett. Csupán az a bökkenő, hogy a termelés még nem je­lent eladást. A francia könyvkiadás eladatlan készleteiről nemrégiben készített leltár ijesztő adatokkal zárult: a 7 kilogramm súlyú, két kötetet kitevő leltár 120 000 címet tartalmaz. A megnyugtató homlokzat mögött tehát a kiadókat elgondolkodásra késztető tények rej­lenek. Az 1960 és 1970 közötti, globális for­galmon belüli könyvtípus-megoszlás világosan mutatja az olvasók érdeklődésének fő iránya­it: 1960 1970 százalék Általános irodalom 43,0 38,9 Oktató-fel világosító irodalom 22,0 15,4 Enciklopédia 12,5 15,8 Tudományos irodalom 11,7 15,7 Művészeti irodalom 5,8 5,6 Vallási irodalom 5,0 2,6 Egyéb ' — 6,0 A Syndicat National des Editeurs 1967-ben végzett közvélemény-kutatása megpróbált úgy­nevezett robotportrét készíteni a francia olva­sóról. Száz megkérdezett közül 76 elsősorban eny­hülést, a mindennapi gondoktól való menekü­lést. kellemes időtöltést keres az olvasásban. 38 szerint a könyv a kultúra eszköze, hoz­zájárul az egyéniség kialakításához, pontos is­meretek szerzéséhez segít hozzá, vagy egy­szerűen csak értelmes szórakozást jelent; 20-an úgy vélekedtek, hogy a könyv segít ki­törni az elszigeteltségből, fejleszti a kifeje­zési készséget, megkönnyíti az érintkezést má­sokkal. 2,5 volt csupán azoknak a számaránya, akik esztétikai tárgyat látnak a könyvben, amelyet az ember gyűjt és mutogat, anélkül, hogy fel­tétlenül lapozgatnia is kellene benne. A felmérés, egyebek között, arra is kiter­jedt, hogy hány könyvet vásárolnak vagy ol­vasnak el egy hónapban. Kiderült, hogy száz megkérdezett közül 57 sohasem vásárol köny­vet! Az olvasók többsége a nagyvárosokban élő, iskolázott fiatalokból tevődik össze. Az irodalmi termés (regények, költemények, esz- szék) 75 százalékát a franciák 12 százaléka olvassa; a 34 éven aluliak 60 százaléka vá­sárolja meg a zsebkönyv alakú kiadások 71 százalékát. A franciák 1963-ban költségvetésük „kultu­rális és szabad ídő“-tételének 2,5 százalékát, 1968-ban pedig 2,7 százalékát fordították könyvekre. Ennek alapján, az előrejelzések sze­rint, ez az arány 1975-ig csupán 2,8 száza­lékra fog növekedni, ami rendkívül gyenge fejlődésnek minősíthető, összehasonlítva azzal, hogy mennyit költenek rádió- és tévé-készülé­kekre, magnetofonokra. Figyelembe véve, hogy 1963-ban kulturális költségvetésük 10,2 száza­lékát fordították audio vizuális berendezések­re, az előrejelzések szerint ez az arány 1975- ig 15,9 százalékra emelkedik. Mivel a franciák 90 százaléka tud olvasni, a felmérések eredményei azt mutatják, hogy csak a kisebbség hajlandó drága idejét olva­sással tölteni. A könyvtárak helyzetét vizsgál­va megállapították, hogy azok valósággal a „kultúra sivatagja“. 1967-ben lépett életbe a tízéves könyvtárfejlesztési terv. Jelenleg a húszezernél több lakosú városokban összesen 977 „könyvbüfé“ kínálja csemegéit: a városi könyvtárak, azok fiókjai és mozgókönyvtárak, az úgynevezett bibliobuszok. Más országokkal összehasonlítva, ez is meg­lehetősen gyenge eredmény, mert míg a la­kosság számához viszonyítva Nagy-Britanniá- ban 30, az Egyesült Államokban 20, a Szov­jetunióban pedig 31 százalék látogatja a könytárakat, Franciaországban ez az arány mindössze 4,6 százalék. (SCIENCE) A HÁZI GYÓGYÁSZAT élőn vei és hátrányai Minden higiéniai előírás és Vitaminban gazdag táplálkozás ellenére is gyakran előfordul a lázas megbetegedés a csa­ládban. Ha felnőttről van sző, azt nem vesszük annyira komo­lyan, bár ha ez sokáig tart, komoly következményekkel jár­hat. mert az egyszerű Influen­za is halálosan végződhet, ha nem feküdjük ki. Ilyen esetben segít az izzadás amelyet jó forró hársfateával elérhetünk. A családban a legnagyobb gondot a gyermekek lázas meg­betegedése okozza, hiszen a családnak a szeme fényéről, a régen kívánt gyermekről van szó, akit nagyon féltünk, és nem akarunk elveszíteni. Talán helyes lesz itt elmondani a he­lyes és helytelen eljárást. Ha a gyermek lázas lehet neki akár 40°C láza is. nem kell mindjárt megijedni, kétségbe­esni, hogy meghal, de nem szabad elhanyagolni sem. Az egy éven aluli gyermekek nem Kaphatnak ACYLPYRINT vagy SUPERPYRINT, de más fájda­lomcsillapítót sem fAlnagont, 'Algenát, Neuralgent, Dinylt, Sedolort), hogy a lázuk elmúl­jon. Ezek a gyerekek orvosi kezelésre szorulnak még akkor is, ha ez bizonyos akadályba (éjjel, nagy távolság várakozás az orvosnál) ütközik, mert a gyerekek lázának csillapítására csak lázkúpokaf szabad hasz­nálni, amelyet az orvos ír elő a gyermek kora szerint. A múlt évben csak Kormárnóban négy ACYLPlRIN-es mérgezés történt, három éven aluli gyer­mekek esetében. Három gyer­meket sikerült megmenteni, de a negyediket nem. mert a szü­lei 3X2 tabletta ACYLPIRINT adagoltak. Ha ezt kiszámítjuk, akkor a gyermek aki még nem volt hároméves naponta 3 gramm (3000 mg) ACYLPIRINT kapott. A megengedett maximá­lis adag csak 150 mg, tehát a gyermek, azért mert a szülők gyorsan meg akarták szüntetni a lázát, a megengedett adag 20 szorosát kapta. A 3—6 éves gyermekek már kaphatnak l/z— xfi tabletta ACYLPIRINT, naponta három­szor. A 6—12 évesek 3X1 tab­letta ACYLPIRINT kaphatnak naponta. Ezt fontos tudni, mert ezzel megelőzzük a családi tragédiákat, amikor az anya a segítőkészségben tudatlanul és akaratlanul megöli a gyerme­két. Az idősebb gyermekeknél a lázcsillapító helyes adagolá­sával megelőzhetjük az in­fluenza súlyabodását. Itt cél­szerű néhány napig ACYLPI­RINT vagy SUPERPYRINT ada­golni még akkor is. ha nincs láz, mert ezzel a hosszabb kú­rával biztosítjuk a betegség súlyosabb formájának megelő­zését. amelyet már csak anti­biotikumokkal (PENICILIN-tab- letta, TETRACYKLÍN-tabletta, szirup, OXYMYCOIN-drazsé, szirup, cseppek, CHLORAMPHE- NICOL-drazsé szirup) lehet le­győzni. Célszerű az ACYLPY- RIN-nel való kezelésnél — ha a betegség köhögéssel és nát­hával jár — köhögést csilla­pító cseppeket ÍTUSSILEN, APERTUS, BENEPHORIN, PLEU- MOLYSIN) és orrcseppeket (SANORIN. ALESTEN, NASOFA- MOSEPT. CAMILLCA) is hasz­nálni. Az egy éven aluli gyer­mekeknek inkább a TUSSILEN és a CAMILICA ajánlatos. Az orrcseppek napi háromszori használatával kitisztítjuk a légzőcsövet, megelőzzük a hóm- loküreg- és középfülgyulladá­sokat. Dr. NAGY GÉZA H Eladó épületfa. Bernolákovo, Trnavská 637. 0 621 SS Eladó kétszobás családi ház 14 ár kerttel, szőlővel Dunaszerda- hely mellett. Telefon: Bratislava, 286-77. 0-631 H Hatvanöt éves özvegyember kor­ban hozzá illő élettársat keres. Jelige: Nem jó egyedül. 0-607 £2! Elsőrendű, édes hegyi fű ka­szálásra alkalmas, kapható a le- kaszállás és elszállításért. Érdek­lődni lehet: Bratislava, Šmeralova 29/1. alatt. Ű-607 13 A martini Túróéi Gépgyár luče- necl (losonci) üzeme azonnali be­lépéssel alkalmaz államvizsgával rendelkező hegesztőket. A fizetési feltételekről személye- ' sen vagy írásban is meg lehet ál­lapodni. Havi kereset 2700 és 3500 korona között. Nőtlenek számára lakást biztosí­tunk, családosoknak 1973 negye­dik negyedévében családi lakást adunk. Étkezés az üzemi étteremben. Ezen kívül felveszünk főiskolai vagy középiskolai végzettséggel rendelkező dolgozót (párttagot). Szakirány: közgazdasági, műszaki vagy Jogi. Fizetési beosztás T 11—12. Az érdeklődők személyesen vagy írásban lučenecl (losonci) üze­münk személyzeti osztályán jelent­kezzenek. ahol bővebb felvilágo­sítást nyújtunk. Telefon: 5311-15. Turčianske strojárne, n. p. Lučenec H A Vilkel Efsz (losonci járás) ezúton keres — állatgondozókat, — etetőket és — fejőket. Háromszoba összkomfortos lakást biztosítunk. Feltétel: legalább két családtag dolgozzon az állattenyésztésben. A szövetkezeti alapból személyen­ként 3000 koronát juttatunk, ezen felül lehetőség van állami jutta­tásra 6000 koronáig. Fizetés: 2000—3000 korona. Érdeklődni lehet a szövetkezet Irodájában személyesen vagy te­lefonon. Telefonszám: 991-53. OF-87 MOSZKVA: kétezer méter művészet A világ legnagyobb mú­zeumainak egyike épül Moszkvában. A Szovjetunió Állami Múzeuma lesz a neve, s kiállítótermeinek alapterü­lete tekintetében csak a Louvre és az Ermitázs mö­gött fog elmaradni. Egyide­jűleg kilencezer ember láto­gathatja majd. A Moszkva folyó partján, a Krím rakparton épül, s körötte művészkertet is épí­tenek. A kert gyepén el­pusztult műemlékek kőma­radványait és monumentális szoborkompozíciókat helyez­nek el. Maga a múzeumi épület háromszintes lesz. Alul a tudományos, az ismeretter­jesztő és a szolgálati helyi­ségek, a restaurációs műhe­lyek, a könyvtár, és egy képkereskedés kap helye... Az első és a második eme­leten lesznek az oldal- és felsővilágítású kiállítóter­mek. A kiállítás teljes hossza meghaladja majd a két ki­lométert. Az építészek éppen ezért minden módon igye­keztek megkönnyíteni a lá­togatók „munkáját“. Racio­nális gonddal helyezték el például az első- és másod­rendű fontosságú termeket, úgy, hogy a látogató tetszés szerint ismerkedhessen az egész gyűjteménnyel, vagy annak egy részével. A kényelemre egyébként nemcsak a látogatóknak van szükségük, hanem a képek­nek is. A mérnökök, világí­tástechnikusok, művészet- történészek és építészek együttes erőfeszítéssel ki­dolgozták a képanyag meg­őrzésének optimális rendsze­rét. Külön megrendelésre kutatóintézetekben tervezték a speciális légkondicionáló berendezéseket, porelszívó­kat, az automatikus vészjel­ző-rendszert. A tervezők a világos alaprajz és az egyszerűség követelményeit tartották szem előtt, amikor a Tretya­kov képtár utódját tervez­ték. De mi lesz a régi Tre­tyakov képtár épületével? Az orosz művészet e tradi­cionális múzeumába1' mar d a huszadik század előtti festészet kincseinek zöme. Plasztov, az ismert orcsz festő erről így nyilatkozott: „A Tretyakov galéria a szí­vünk, az a hely, ahol vala­mennyien nevelkedtünk, amely művészeket csinált belőlünk, tovább él, és to­vábbra is bebocsátja a láto­gatók ezreit.“ (SZOVJETSZKAJA KULTURA) UESZELVEZIETE1T ÄLUMÄK Az amerikai külügyminisztérium háromhetes konferenciáján 80 állam képviselői határozták el nemzetközi védőintézkedé­seket ritka állatfajták kipusztulásának megakadályozására. Szerződés jött létre, amely megtiltja a kereskedelmet bizo­nyos állatfajtákkal, bundájukkal, fogaikkal és tollazatukkal. Az intézkedés összesen 375 állatfajtára terjed k’ közöttük 178 emlősállat-, 113 madár-, 6 kétéltű-, 44 hüllő-, 8 hal-, va­lamint 26 puhatestű állatfajtára. A konferencia egyébként megállapította, hogy a XVII. század kezdete óta 475 állatfajtát irtottak ki. A „Red Data Book of Endangered Mammals“ (A veszélyez­tetett emlősök adatainak jegyzékei legújabb kiadása, amely az IUCN (Nemzetközi Unió a Természet és a Természeti Kin­csek Védelmére) gondozásában jelent meg, áttekintést ad arról, hogy mely emlősállatfajtákat fenyegeti a kipusztulás veszélye, ha védelmükre nem történnek hathatós intézkedések. A 132 felsorolt vadonélő emlősállat között ott találjuk a tigrist is, egy sor macska- és rotvad-fajtával. A könyv egyebek között így ír: „A veszélyeztetett állat­fajták további fennmaradása bizonytalanná válik, ha veszé­lyeztetettségük okait nem szüntetjük meg. Számuk kritikusan alacsony szintre zuhant, életlehetőségeik annyira korlátozot­tak, hogy a kipusztulás közvetlen veszélye fenyegeti őket.“ A „Red Data Book“ 1966-ban jelent meg először; a veszé­lyeztetett fajták fontos jegyzékeként ismert. Külön kötetek jelentek meg az emlősállatokról, a madarakról, a hüllőkről, a kótéltűekről, a halakról és a növényekről. A veszélyeztetett állatok legnagyobb csoportját a patás állatok képezik, közöttük 17 fajta rőtvad, 28 fajta szarvat viselő állat (például antilopok, gazellák, kecskék és juhok), az orrszarvú fajta közül 4. háromfajta vadszamár és az egyet­len igazi vadló. A könyv tovább folytatja a felsorolást: 19 macskafajta, kö­zöttük a tigris, az ázsiai oroszlán és a gepárd, különféle leopárd- és pumafajták, azonkívül a spanyol hiúz. Rendkívül veszélyeztetett a hegyi gorilla és az orangután, valamint több bálnafajta is. A jegyzékben 75 ritka, de egyelőre még nem veszélyeztetett emlősállat is szerepel, például a kizárólag Kínában honos óriáspanda, a kanadai grizzly medve, a nyugat-afrikai törpe víziló, különböző majom- és erszényesállatfajták, a macskafaj­ták közül a gepárd, a jaguár, a leopárd és az ocelot; farkasok és ázsiai, valamint afrikai vadkutyák; fókák Galapagosról, Juan Fernandezről és Gouadelouperól. földközi-tengeri és karib-tengeri fókák; az ázsiai elefánt, az indiai tengeritehén és az ázsiai bivaly. (DIE ZEIT) HIRDESSEN ÖN IS AZ ÚJ SZÖ-BÄN! apbovirdehs ďíJjrifííM IMI

Next

/
Thumbnails
Contents