Új Szó, 1973. április (26. évfolyam, 78-101. szám)
1973-04-06 / 82. szám, péntek
KIKÜLDÖTT MUNKATÁRSUNK, ZALA JÓZSEF MOSZKVAI TELEXJELENTÉSE Hatalmas küzdelem után vereség Csehsibvékia-“Siovjetunió 2:3 (1:1, 0:1 1:1) Érthetően hatalmas érdeklődés előzte meg a tegnapi mérkőzést, melyen a két örökrivális a csehszlovák és a szovjet válogatott küzdött egymás ellen. A csehszlovák csapat a vártnál lényegesen jobb teljesítményt nyújtott, a találkozó kitűnő színvonalat hozott, izgalmakban, érdekes jelenetekben mindvégig bővelkedett. Azonban amiben mindnyájan bizakodtunk, nem következett be. Annak ellenére, hogy válogatottunk ezúttal jól játszott, nemhogy a győzelmet, de még a döntetlent sem tudta kiharcolni. Lendületes játékkal kezdődött e nagyjelentőségű mérkőzés. Az első percekben mindkét részről elég sok volt a pontatlan átadás, bár ennek oka az is lehetett, hogy mind a csehszlovák, mindpedig a szovjet játékosok ellenfeleiket már a támadás indításánál igyekeztek zavarni. Az első nagy helyzet a szovjet játékosok előtt adódott, jakusevet kitűnő átadással indították, veszélyes lövését azonban kapusunk remek védéssel hárította. Bedobás után Cigankov távolról kapura lőtt, a korong Holeőekről Volcskov elé pattant, aki a kapus fölött a hálóba ütötte. A szovjet csapat ezzel megszerezte a vezetést. Még jobban felgyorsult a játék, hol az egyik, hol a másik kapu előtt adódott veszélyes helyzet, parázs jelenetekben nem volt hiány, gól azonban «gyelőre nem született. Guszev került a kiállítás sorsára, de emberelőnyünket nem értékesítettük. Csapatunk játéka feljavult s nemcsak a szovjet válogatott egyenlő ellenfelévé vált, hanem helyenként jobban játszott. A kapuralövések azonban nem sikerültek. A 18. percben Cigan- kov került a büntetőpadra s ezt az emberelőnyt sikerült kihasználnunk. Remek csehszlovák támadás futott a jégen, Kochta kicselezte a szovjet védelmet, Nedomanskýhoz játszott, aki egyből a hálóba továbbította a korongot. l:l-re egyenlített a csehszlovák együttes. A harmad végéig még két izgalmas perc következett számunkra, amikor Šťastný ült a büntetőpadon. Ezt azonban sikerült gól nélkül megúsznunk. A második harmadban azonnal kezdés után Holeček hatalmas bombát védett, és utána ismét veszélyes helyzetbe került a kapu, Holeček csak másodszorra tudta megkaparintani a korongot. Az ellenkező oldalon viszont Paleííek lövése okozott sok gondot Tretyjak kapusnak. Alig telt el néhány perc és a szovjet válogatott ismét megszerezte a vezetést. Cigankov távoli lövését először Holeček védte, majd ismét Cigankov lőtt kapura, Volcskov megtoldotta és Bodunov már nem hibázott. 2:1 a szovjet együttes javára. A gólt követően nyomasztóvá vált a szovjet együttes fölénye, FINNORSZÁG—SVÉDORSZÁG 2:3 (1:0,0:0,1:3) A várakozásnak megfelelően hatalmas küzdelmet vívott egymással a két csapat s a mérkőzés sorsa csak az utolsó előtti percben dőlt el. A végig érdekes és Izgalmas találkozón az első harmad 18. percében Peltonen szerezte meg a finneknek a vezetést. A második harmadban gól nem esett. Az utolsó harmadban már a harmadik percben Salming l:l-re egyenlített, s egy perccel később S. Carlsson góljával a svédek jutottak vezetéshez. Hét perccel •a mérkőzés vége előtt Keinonen egyenlített, majd végül számtalan izgalmas jelenet után Ahl- berg biztosította be csapatának a győzelmet. VÉLEMÉNYEK Svensson, a svéd csapat edzője: „Nemcsak az én véleményem, de egyöntetűen azt állítják, hogy csapatunk megérdemelten nyerte ezt a küzdelmes mérkőzést. Igaz, nem lehet minden találkozón olyan jó teljesítményt nyújtani, mint ahogy az esetünkben a csehszlovák csapat ellen sikerült. Természetesen a szovjet csapat ellen is minden erőt latba vetünk a győzelem érdekében.“ Lunde, a finnek edzője: „Az utolsó harmadban csapatunk már nem tudott koncentrálni, mint addig, s sajnos ez döntő tényezőnek bizonyult.“ kapunk huzamosabb időn át veszélyben forgott, játékosainkat mintha megzavarta volna a szovjet csapat vezetése. Fokozatosan azonban ismét kiegyenlítődött a játék, egy alkalommal Paleček hajszállal kapu mellé lőtt. Emberelőnyhöz jutottunk, mivel Ljapkin került a büntetőpadra. Nedomanský majdnem gólt ütött, de az utolsó pillanatban a szovjet kapus elkapta a korongot. Emberelőnyünket nem tudtuk kihasználni. Utána Martinec előtt adódott kitűnő helyzet, de Tretyjak a helyén volt. Petrov kapott két percet, de ezt az előnyt sem sikerült értékesítenünk. Martinec egy bo- dicseknél rosszul esett, úgy támogatták ki a pályáról és a harmad végéig már nem játszott. Kissé esett a játék irama, de izgalmakban bővelkedett továbbra is a játék. Az utolsó harmad ismét szovjet fölénnyel kezdődött. Már az első másodpercekben Petrov veszélyes lövését tolta Holeček kapu fölé. Vasziljev kapott két perces büntetést, de előnyünket nem tudtuk kihasználni. Nem így a szovjet csapat, mely ák- kor amikor Jaroslav Holík ült a büntetőpadon, Harlamov szép góljával 3:l-re növelte előnyét. A játék továbbra is színvonalas izgalmas, remek akciókban bővelkedett. A szovjet játékosok voltak valamivel kezdeményezőbbek és gyakran veszélyeztettek Holeček kapuja előtt. Csere után Kochta saját térfelén szerezte meg a korongot, végig viliarzott a pályán és biztosan talált a hálóba. 3:2- re szépítettünk, mégpedig emberhátrányból. Hét perccel a mérkőzés vége előtt kisebb „tömegjelenet“ játszódott le kapunk mögött, négyen kerültek a büntetőpadra. Harlamov öt percet kapott így két perc elteltével együttesünk emberelőnyhöz jutott. Jifí Holík azonban szintén a kiállítás sorsára jutott és kiegyenlítődtek az erőviszonyok. Jár. Holík is fivére mellé került. Hárman játszottunk öt szovjet ellen. Az utolsó percek sok izgalmat hoztak, de az eredmény már nem változott. A mai műsor 14.00: Lengyelország — NSZK Moszkvai jégvirágok... 1973. IV. 6. A mi lengyelünk ... Ma az első kiesési rangadó van soron, s ez a lengyel — nyugatnémet mérkőzés különösen a VB újonca számára nagy jelentőségű. Arról, hogy mit várnak északi szomszédaink az NSZK elleni találkozótól, jan Szisewski, a lengyel televízió riportere így nyilatkozott: „Félünk a mai naptól, mert csapatunkból hiányozni jog Bialyns- ki, akit nyugodtan nevezhetünk játékmesternek is. Amit eddig láttunk, arról győzött meg bennünket, hogy kizárólag önerőnkre támaszkodhatunk. A két lengyel—nyugatnémet mérkőzés dönti el, vajon Helsinkiben jövőre ott lehet-e csapatunk a VB mezőnyében. A mieink mintha a találkozók kezdetén éreznék jobban magukat, a nyugatnémetek pedig a hajrában jöttek fel már nemegyszer. Érzésem szerint ez a megállapítás jelenti a helyzet megoldását, kulcsát. Bialynski távollétében csak L. Tokarz és Pntz látszik nemzetközi klasszisnak, s félő, hogy ez kevés ... A szenvedő hős... Szczepek a svéd—nyugatnémet mérkőzés lengyel játékvezetője a találkozó tizenkettedik percében egyébként teljesen jogosan állította ki a svéd jég- korongozás bálványát, Ülj Sier- nert és röviddel azután Arne Carlsson mintegy elégtételt véve a büntetőpad nyitott ajtajához lökte a lengyel játékvezetőt, akibe még ráadásul botjával is beleütött, gyomron találta. Szczepek torzult arccal, gyomrát fogva hagyta el a játékteret, ápolásra tíz perc időt engedélyeztek, s mivel addig nem jött rendbe, helyette az amerikai Lee bíráskodott, tovább. A lengyel játékvezetőt felkerestük és megkértük, egyet- mást mondjon el a történtekről és Önmagáról. — Szerintem Arne Carlsson szándékosan okozta a számomra kellemetlen jelenetet, jól láttam, elég helye volt ahhoz, hogy kikerüljön, ráadásul botjával kíméletlen módon a gyomromnak rontott. Nem hallottam, hogy bocsánatot kért volna. Nem tudtam kiegyenesedni sem és a kórházba vittek. Ott alaposan kivizsgáltak, de szerencsére törést nem állapítottak meg, s gyomorbántál- maim úgymond négy napon belül teljesen rendebe jönnek. Így tehát a VB második félidejében még szerephez juthatok. Szczepek harmincnégy éves, s aktív sportoló korában a Légia Varsó labdarúgó tartalék- csapatának tagja volt s egyúttal szerepelt a második ligás Marymont Varsó jégkorongcsapat ában is. Aktív szereplésének makacs térdsérülése vetett véget, mégpedig labdarúgás közben történt az eset. Elhatározta, hogy a sporthoz nem marad hűtlen, s mivel a jégkorongozás jobban megfelelt természetének, a jégkorong játékvezetést választotta. Garmisch-Partenkir- chenben 1968 ban a junior EB során működött játékvezetőként, egy évvel később pedig a világbajnoki mezőny találkozóit irányította. Összesen tíz esztendeje működik, mint jégkorong- játékvezető s már kilenc éve irányít nemzetközi és válogatott találkozókat, de a VB mezőnyében most újonc. Szczepek a varsói energetikai központ felügyelője, mindössze harmincnégy éves, csak három hónapja nős, de asszonykáját ide nem hozhatta magával. Arra a kérdésre, mit vár a mai lengyel—nyugatnémet mérkőzéstői, így válaszolt: — Ha az első két harmadban a lengyel csapat előnyre, vezetésre tud szert tenni, akkor érzésem szerint nagyobb hiba nem lehet. Ha viszont a döntés a befejező játékrészre marad, félek az eredménytől. Bialynski amolyan Nedomanský féle játékos, csak szerényebb képességű kiadásban és hiányát majd nagyon megérzi a lengyel csapat. Befejezésül még azt kérdeztük meg, vajon minden rendben van e az LIHG játékvezetői tes- tülete körül. A lengyel játékvezető szerint jó az itt lévő bírák kollektívája, s nincsenek közöttük lényeges nézeteit éré sek. Az egyes találkozókra az esti mérkőzések után két nappal előre jelölik ki a találkozók játékvezető kettősét. Sterner lövését teszi ártalmatlanná Kehle, nyugatnémet kapus a Svédország elleni találkozón. Megkezdődtek az asztalitenisz VB küzdelmei Szarajovéban tegnap S.30 órakor a csapatversenyek küzdelmeivel kezdődött a XXXII. asztalitenisz világbajnokság. Szerdán este véglegessé vált, hogy a VB n indulnak az EAK, Kambodzsa, Koreai NDK, Dél-Vietnam asztaliteniszezői. A világbajnokság csapatversenyei tegnap délelőtt a Szkenderije sportcsarnok 15 asztalán kezdődtek. Az első fordulók eredményei — Corbilion Cup: Svédország—Franciaország 3:0, Kínai NK—Románia 3:0, NSZK —Jugoszlávia 3:0. Swaythling Cup: Kínai NK—India 5:0, Bulgária—Honkong 5:2, Dánia—Hollandia 5:0, Görögország TENISZ Houston: Kodeš (csehszlovák— Borowiak (amerikai) 2:6, 6:2, 7:5, Zedník (csehszlovák)—Lali (indiai) 3:6, 6:2, 6:3, Riessen—Case 7:5, 6:0, Fairlle—Gorman 6:1, 6:3, Rosewall—Crealy 6:3, 6:4, Okker —Metreveli 6:7, 7:6, 6:2, Stolle— Van Dillen 3:6, 6:3, 6:4. Philadelphia: Court—Krantzcke (mindkettő ausztrál) 6:2, 6:1, Casals—Downshov 6:4, 6:1, Ziegen- fuss—Kemmer 7:5, 7:5, Newbery— Owerton (mind amerikai) 7:6, 6:4. Barcelona: Hfebec (csehszlovák)—Johansson (svéd) 6:2, 6:1, Elschenbrolch (nyugatnémet)—Ti- riac (román) 6:2, 3:6, 7:5, Panat- ta (olasz)—Borg (svéd) 2:6, 6:2, 6:1, Jauffret (francia)—Gisbert (spanyol) 2:6, 6:2, 6:1, Orantes (spanyol)—Bertolucci (olasz) 6:3, 7:5, Nastase (román)—Baranyi (magyar) 7:5, 6:4. — Finnország 5:0, Romáina—Singapur 5:0, Ausztrália—Skócia 5:1, Ghana—Libanon 5:3. Magyar válogatott— 1 Vojvodina 3:3 lllovszky Rudolf a mérkőzéssel kapcsolatban: „Kitűnő ellenfélnek bizonyult a jugoszláv együttes, de egy válogatottnak klubcsapattól nem szabad három gólt kapnia. Védelmünk meglepően gyenge volt. Időben jött tehát ez a figyelmeztetés. Csak Váradi Bélával és Benével vagyok elégedett." A sportfogadás hírei II. LABDARÚGÓ LIGA 1. ŽD Bohumín — Bohemians Praha, 2. TJ .VŽKG — Dukla Ban ská Bystrica, 3. SONP Kladno — TJ Gottwaldov, 4. LIAZ Jablonec — ZVL Pov. Bystrica, III. LABDARÜGÓ-LIGA „A“ 5. Vodné stavby Tábor — Dynamo C. Budéjovice, III. LABDARÜGŰ-LIGA „B“ B. SK Turnov — NHKG Ostrava, ANGOL LABDARŰGÖ LIGA 7. Arsenal — Tottenham Hotspur, 8. Coventry City — Derby County, 9. Crystal Palace — Ipswich Town, 10. Norwich City — Chelsea, 11. Stoke City — Manchester United, 12. West Ham United — Leeds United. SAKK Az alábbi szép játszma, melyre egy stockholmi versenyen került sor, bizonyára tetszeni fog az olvasónak: a többszörös bástyaáldozat rendkívüli hatásos és jó példát nyújt a vezér és a király rossz helyzetének kihasználására: Szicíliai védelem Világos: O. Jakobsen (Dánia) — Sötét: K. Sköld (Svédország) 1 e4 c5 2. HÍ3 e6 3. d4 cd4: 4. Hd4: Hf6 5. Hc3 dfi 6. g4 (ezt az éles folytatást Kérész vezette be a versenygyakorlatba, mintegy három évtizeddel ezelőtt. A szövegfolytatás mellett számításba jön 6... h6 pl. 7. g5 hg5: 8. Fg5: Hc6 9. Vd2 Vb6 10. Hb3! a6 11. 0-0 0 Fd7 12. Fe3 Vc7 13. f4 b5 14. Fg2 és világos jobban áll, mert a sötét király a közepén rekedt. A másik lehetőség 6 . . . Hc6, amire 7. g5 Hd7 6. Fe3 Fe7 9. h4 0 0 10. f4 következhet, ugyancsak világos némi előnyével.) 6... aB 7. g5 Hg8? (ez a mesterkélt lépés a további nehézségek oka, 1 ... Hfd7 8. Fg2 Hc6 9. f4 Vb6 volt a helyes folytatás) 8. Fg2 IlcB 9. Fe3 Fd7 10. h4 h6 11. !4 hg5: 12. hg5: Bhl: 13. Fhl: Hd4; 14. Vd4: He7 15. Vd2 (tér mészetesen nem 15. Vd6:? — Hd5! miatt) 15 . . . Va5 16. 0 0 0 0-0-0 (sötét azt hitte, hogy megoldotta királyának védelmét, bár sok más lehetősége nem volt a sötét mezők gyöngesége miatt: pl. 16 ... b5 17. Vf2!-re b4? rossz 18. Fb6! vezérfogás miatt) 17. VÍ2! Ke7 (Fb6 fenyegetett és 17... .. . Vb4-re 18. Fb6 Be8 19. Bd4! Vb6: 20. Bc4 + vezért nyer.) 18. BdB:!! (a merész bástya nem üthető 19. Fb6 Vb4 20. e5 + és matt miatti) 18 ... Hc6 19. e5!l (most 19 . .. Fd6:-ra 20. Fb6 +1 Vb6: 21. ed6: + nyeri a vezért) 19 ... bl 20. Bd5ü (ritka szép lépéssorozat, természetesen a bástya most sem üthető Fb6: + és Hd5: + miatt) 20 . . . b5. 21. Fc5! Fc5: (21. . . ed5~ re ismét Fb6: + 1} 22. Bc5: (fenyeget. 23. Bc6 + I Fc6: 24. Va7 + és Fc6:) 22...Bc8 23. Vf2! (egyszerre három fenyegetéssel: Vd6 + , Hd5+ és Hb5: +-el) 23... . . Vb6 24. Vd6+ Kd8 25. gB! fg6; 26. Hd5! ed5: 27. e6 Va7 28. ed7: Vd7: 29. Bd5:l és sötét feladta 786. sz. fejtörő L. A. Iszajev („Magyar Sakkvilág“ 1930 IV. díj| Világos indul és 2 lépésben mattot ad (2 pont). ? Ellenőrző jelzés: Kf8, Vd8, Bbl és h5, Hb4, Fd2 és fi, gy: c5 és g6 (9 báb). Sötét: Kb5, Vg3, Ha8, Fc4, gy: a4, f4 és f7 (7 báb). A megfejtés beküldésének határideje: április 16. A megfejtések az Új Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk“ megjelöléssel. A helyes megfejtők közül ketten minden héten könyvjutalmat kapnak, továbbá á 11 a n- d ó megfejtési létraversenyt vezetünk, A női feladványszerző bemutatásával nem volt szerencsénk — lemaradt a sötét b5 gyalogos. Igaz, sokan rájöttek erre, de hogy a többiek ne károsodjanak, kérjük küldjék be a megfejtést a 78B. sz. együtt. Ezzel aztán le is zárjuk a félévet és a létrát néhány héten belül kő1 zölni fogjuk! Még egyszer ismertetjük a 784, sz. (N. Leontyeva) feladványt: Vi lágos: Kel, Vg8, Be8 és f4, Hc3 és d2, Fb8, gy: c2 (8 báb). Sötét: Ke3, Ve7, Hh2, Ff3 és g7, gy: b5 16 báb). v DELMÁR GÁBOR