Új Szó, 1972. november (25. évfolyam, 258-283. szám)
1972-11-10 / 266. szám, péntek
Győzelem a második mérkőzésen is Csehszlovákia-Svédország 3:2 (0:1, 3:1, 0:0) A svéd jégkorong-válogatott csehszlovákiai vendégszereplésének első mérkőzésén 10:4 (2:2, 5:2, 3:0) arányú súlyos vereséget szenvedett. Az elsű 25 peretői azonban még nem lehetett erre következtetni, hiszen a csehszlovák válogatott a második hariMd első perceiben 3:2-re vesztett. Később azonban fordult a kocka, a hazai játékosok fokozatosan magukra találtak és szinte akkor szerezték a gólokat, amikor akarták. A svéd együttes játékán látszott, hogy az idény elején tartanak. Erejükből csupán húsz percre tellett. Hrivnák (jobbról) nem tudja Fernandezt megakadályozni a kapuralövésben. Ez a gól a Las Palmasnak a továbbjutást jelentette. Tegnap a második mérkőzésen ismét megteltek a prágai téli stadion lelátói és a két együttes 14 500 néző előtt mérte össze tudását. Mindkét válogatott edzője több tartalék Játékost szerepeltetett és a két csapat a következő felállításban kezdte a játékot: Csehszlovákia: Crha — Machač, Pospíšil — E. Novák, Brunclfk, Ebermann — Bubla, Hurešovský — Martinec, Farda. Šťastný — Kužela, Šíma, Kochta, Nový, Paleček. Svédország: Löfqvist — T. Andersson, Salmig — Hammarström, Wickberg, Lundström — Sundqvist, Sjönberg — Lindström, Sterner, Labraaten — Ostling, T. Abrahamsson, Karlsson, Ahlberg, Hedberg. Az első harmadban a közönség két gólt láthatott, de a játékvezetők csupán egyet ismertek el. A 6. percben Martinec lövése után a svéd kapus kezéből kiesett a korong és a kapu. ba csúszott. A játékvezetők azonban már korábban lefújtaik az akciót. 13. percben emberelőnyhöz A labdarúgó BEK második fordulójának visszavágóján a Spartak Trnava idegenben harcolta ki a győzelmet és ezzel a továbbjutást. A mintegy 37 000 néző hatalmas hangorkánnal bíztatta kedvenceit és az Anderlecht csatárai több veszélyes támadást vezettek a trnavai kapu ellen, melyek azonban nem jelentettek gőlveszélyt, mégpedig azért, mert a Trnava védelme kitűnően állt a lábán. Szünet után kiegyenlítődött a játék, és mindkét együttesnek több lehetősége volt a gólszerzésre. Ekkor Kekety kapus több alkalommal bebizonyította kivételes képességeit és biztos gólnak látszó lövéseket hárított nagy bravúrral. Három perccel A Sparta szerdán ismét bebizonyította: bármilyen gyengén is szerepe! a ligában, kupatalálkozókon a maximumot képes nyújtani a letnai katlanban. Most sem futballoztak valami jól, színvonalasan a „vörösek", de hajtottak, küzdöttek, lelkesedtek. Néha talán túlzásba is vitték a „rámenőséget", de nem a „szépségdíjjal" törődtek, hanem bármilyen úton-módon gólt, gólokat igyekeztek rúgni. Még-akkor is volt erejük „újrafeltámadni", amikor a Ferencváros egyenlített. Pedig akkof már nyilvánvaló volt, hogy még három gólt kell rúgniuk a továbbjutáshoz. És rúgtak is. Ezt pedig nem várta az FTC. A mérkőzés nagy részében túlzottan passzívan játszottak a ven. dégek. A Sparta vezető gólja egy kicsit idegessé tette őket, de az egyenlítés annyira növelte önbizalmukat, hogy már nem kételkedtek a továbbjutásban. Hogy a Sparta 1:1 után még rúgott három gólt? Ezért csak önmaguknak tehetnek szemrehányást a zöld-fehérek. Mintha nem is egy rutinos csapattal állt volna szemben a Sparta, hanem a nemzetközi porondon a helyét most kereső újonccal. A Ferencváros játéka az elmúlt időszak labdarúgását juttatta az jutott a hazai együttes, de ezt nem használta ki. A 16. percben Karlsson közelről megszerezte csapatának a vezető gólt. Egy perccel később Nový jutott a kiállítás sorsára, de az eredmény nem változott. A második harmadban egyenlített a csehszlovák együttes. Ebermann a 22. percben balszélen egyedül tört kapura és távolról hatalmas góllal egyenlített. Egy perccel később Hlinka góljával 2:l-es vezetésre tett szert a hazai csapat, majd előnyét Šťastný góljával a 30. percben 3:l-re növelte. Négy perccel később kettős emberelőnyhöz jutott a csehszlovák válogatott, de ezt sem tudta kihasználni. Sőt a 38. percben Karlsson 3:2-re szépített. Az utolsó harmad gyors és változatos játékot hozott. A svédek minden igyekezetükkel az egyenlítésre törekedtek, de mivel a csehszlovák együttes sem hagyta magát, számtalan parázs jelenet játszódott le mindkét kapu előtt. Gól azonban már nem született s így maradt a 3:2-es eredmény. a mérkőzés vége előtt Kabát remekül szöktette Masrnát, aki a kifutó Ruiter mellett a kapuba lőtt. Ezzel a Trnava biztosította továbbjutását. A mérkőzés után Anton Malatinský, a csapat edzője így nyilatkozott: „Csapatunk remek teljesítményt nyújtott. A játékosok az utóbbi évek egyik legjobb játékával rukkoltak ki. Sikerült bebizonyítanunk, hogy Csehszlovákiában is tudnak futballozni. Mi nem taktikáztunk, nyílt játékot produkáltunk. A csatárok sokat támadtak és ez bizonyára meglepte ellenfelünket. Senkit sem akarok kiemelni, a csapat valamennyi tagja lelkes és jó játékot nyújtott." ember eszébe. A támadók nem teljesítették a védőfeladatokat, a védők nem kapcsolódtak be a támadásokba, mindnyájan kényelmesen futballoztak. Könynyedén elveszítették a labdát, mert féltek a testtel való játéktól. Csak egyének voltak a csapatban. De ez is csak háromra, a kapura veszélyes Branikovitsra, Bálintra és Muchára korlátozódott. A Sparta erőteljes támadásai annyira megzavarták a a védőket, hogy a játékosok össze-vissza szaladgáltak, nem tudták mit kell tenniük az adott pillanatban. Géczi is követte hátvédtársalt. Az első gólnál elaludt, a harmadiknál újra bebizonyította: nem tud mit kezdeni a kapu elé ívelt magas labdákkal. Most 's félúton volt; a kaput elhagyta, de a labdát nem érte el. Az „ajándék" 11-esnél feleslegesen szabálytalankodott. Habár meg kell mondanunk, hogy mindketten (Kára és Géczi) azzal a céllal mentek a labda után, hogy „meggyötrik" egy kicsit egymást. Tehát kölcsönös volt a szabálytalanság. Ha egyáltalán volt. Kunze játékvezető már a mérkőzés elején láthatta, hogy a futballisták sokat törődnek ellenfelük lábával a szó negatív Kupatan Míg a kispesti stadionban kedden gyatra játék jellemezte a Honvéd teljesítményét, a Beroe Sztará Zagora sem nyújtott igényes kupamértéket megütő játékot, szerdán szép estéje volt a Megyeri úti pálya közönségének. A Dózsa számára kedvező időben és pályaviszonyok ígéretében úgy kezdett, ahogy az a labdarúgás nagykönyvében meg van írva. Szinte szárnyakat kapott minden játékosa és a skót szívósság nem bizonyult megfelelő ellenszernek. A 3:0ás hátrány után a vendégek keménysége durvaságba csapott át, ennek áldozatai Noskó meg Tóth'András voltak. A BEK-találkozó mindenképpen tanulságos volt. A magyar bajnok csapatában a fiatalok lendülete és akarása szerencsésen párosult az idősebbek rutinjával. A skótok egyre meglepettebben vették észre, hogy az újpestiek kapuja előtt aJejelés terén is a vendéglátók voltak a sikeresebbek. Harsányi és Horváth, majd a Noskó helyett beállt Kolár is biztosan küldte vissza a mezőnybe á magasan beívelt labdákat, ha pedig nagyritkán lapos átadásokkal operált a gólra éhes skót támadó sor, ugyancsak áttörhetetlen védőfalba ütközött. Mivel a Celtic együtteséből kerül ki a skót válogatott legtöbb játékosa, a glasgowi zöldfehérek Újpesten nyújtott teljesítménye mértékadónak látszik csehszlovák szempontból is, hiszen válogatottunk legnagyobb ellenfele a VB selejtezőjében éppen Skócia csapata lesz. értelmében. Mégsem lépett erélyesen közbe. Sárga cédulát, akárcsak a mi bíróink, „szövegelésért" adományozott, nem pedig a kíméletlen, szándékos szabálytalanságokért. Ha rögtön tudtukra adja „belemenősöknek", hogy nem tűri tovább a szándékosságot, akkor nem fajult volna oda a játék, ahová jutott. És a nézőközönség egy részének sem lett volna alkalma sportszerűtlen felháborodásokra. Az edzők is tehettek volna egyet s mást. De ugyebár a mai kupamérkőzés alapgondolata: „a cél szentesíti az eszközt". Röviden szólva: a Ferencváros csalódást okozott Prágában; ha eltekintünk a kétségtelenül nagy jelentőséggel bíró jogtalan 11-estől, akkor megállapíthatjuk: megérdemelten jutott tovább a Sparta, mert minden tekintetben felülmúlta a szétesően játszó ellenfelét. Főleg harcosságban. Eme tulajdonság nélkül manapság már nincs siker a kupákban. Pláne ha a játék sem megy a csapatnak. Egy dolog azonban álljon figyelmeztetőül a Sparta előtt: a harcosságnak is vannak határai. Mert nem biztos, hogy más bíró megértő lesz a túlzott harcossággal szemben. Még hazai pályán, a letnai katlanban sem, ahol már három jónevű kupa ellenfelet győztek le f) hazaiak. TOMI VINCE u I ságok Ami a skótok hátsó alakzatait illeti, elég gyatrán állták a versenyt futásban is az újpestiek kirobbanó három ékével, Benével, Dunaival és Fazekassal szemben, akik csak azért nem vették be többször a szerencsével hadilábon nem álló Williams kapuját, mert őrzőik kíméletlen belépőitől tartva féltették testi épségüket. Az újpestie k kapujában a sérült Szentmihályit Borbély helyettesítette, akin meglátszott, hogy nincs játékban, de védő társai mindig kisegítették, s erre szükség is volt, mert a kapuson páni félelmet lehetett látni, valahányszor a kapuvonalat el kellett volna hagynia. A bajnoki küzdelmek során mérsékelten szereplő újpesti együttes felnőtt a feladat nagyságához, s alárendelt szerepre kárhoztatta a volt BEK-győztest, amely ennél a vereségnél jóval súlyosabb kudarcot is elszenvedhetett volna. Csok most sajnálhatja a Dózsa, hogy a legjobb nyolc között nem ilyen körülmények kíséretében és mostanában jön a következő ellenfél, mert március elejére nehéz lesz átmenteni ezt a sziporkázó teljesítményt, bár meglehet, hogy Kovács mester és tanítványai ennek a módját is megtalálják. ZALA JÓZSEF S A A világbajnoki páros mérkőzés harmadik találkozóján a sötéttel játszó Fischer egy elég sűrűn játszott változatban 1. d4 H(6 2. c4 eb 3. Hf3 c5 4. d5 edS: 5. cd5: d6 6- Hc3 gB 7. Hd2 Hbd7 8. r.4 Fg7 9. Fe2 0—0 10. 0—0 Be8 11. Vc2 lépések után az érdekes 11.... Hh5!?-el lepte meg Szpasszkljt. Világos 12. Fh5:-el folytatta, de gh5: 13. Hc4 He5 14. He3 Vh4 15. Fd2 Hg4 16. Hg4: hg4: 17. Ff4 VI6 18. g3 Fd7 után hátrányos állásba került. Gllgorlcs jugoszláv nagymester, aki tudósítóként végig „kibicelte" Rejkjavíkban a világbajnoki mérkőzéseket, az elemzések során meggyőződött a sötét játszmafelépítés fogyatékosságairól. A szkopje i olimpián azután gyakorlatilag is kipróbálhatta elgondolását. Az eredmény egy értékes győzelem volt: Ben-Oní védelem Világos: Gligorics (Jugoszlávia) — Sötét: Kaválek (Egyesült Államok) 1. d4 Hf6 2. c4 c5 3. d5 e6 4. Hc3 ed5: 5. Cd5: d6 6. e4 g6 7. H13 Fg7 8. Fe2 0—0 9. 0—0 Be8 10. Hd2 Hbd7 11. a4l (ez az első eltérés a lépéscserével létrejött Szpasszklj—Fischer játszmától) 11. . . . He5 12. Vc2 Hh5 13. Fh5: gh5: 14. Hdl (a különbség a két állás kiizött rögtön láthatóvá válik, a világos vezérfutó fontosabb szeTovábbi kupamérkőzések BEK CSZKA Szófia—Ajax Amsterdam 1:3 (1:2). Góllövők: Zsekov, ill. Swarts, Keizer, Hann. A visszavágót november 29-én játsszák. Benfica Lissabon— Derby County 6:0. 3:0-ás gólaránnyal a Derby iutott a negyeddöntőbe. FC Magdeburg—Juventus Torino 0:1 (0:0). Góllövő: Anastasl. A Juventus jutott tovább. KEK Schalke 04—Cork Hibernian 3:8 (2:0). A győztes jutott tovább. Leeds Dnited—Carl Zeiss Jena 2:0 (0:0). A Leeds biztosította továbbjutását. AC Milano— Légia Varsó 2:1 (1:1, 1:1). 3:2-es gólaránnyal a Milano megy tovább. Rapid Wien—Rapid Bukarest 1:3 (0:1). A bukaresti Rapid a továbbjutó. FC Besa—Hibernian 1:1 (0:0). Az első mérkőzésen a Hibernian győzött 7:l-re és Igy továbbjutott. Hajdúk Split—Wrexham United 2:0 (2:0). Az első mérkőzésen a Hajdúk idegenben 3:l-re kikapott, de az egy lőtt góljának köszönve jobb az összesített gólaránya. UEFA Hvidovre Koppenhága—Borussia Mönchengladbach 1:3 (0:2), 1F Norrköping—Inter Milano 0:2 (0:1), Dynamo Drezden— Ruch Chorzow 3:0 (1:0), FC Kaiserslautern—CUF Barriero 0:1 (0:0), FC Bruggy—FC Porto 3:2 (2:1), FC Twente Enschede—Frem Koppenhága 4:0 (3:0), FC Valencia—Crvena Zvezda Beograd 0:1 (0:1). (A kiemelt csapatok jutottak tovább). A sportfogadás hírei A Sazka 47. játékhetének párosítása: I. LABDARÚGÓL IGA: 1. Slovan Bratislava—Sparta Praha, 2. ZVL Žilina—Zbrojovka Brno, 3. Spartak Hr. Králové — Baník Ostrava, 4. Tatran Prešov — Lokomotíva Košice, 5. VSS Košice —Škoda Plzeň, 6. AC Nitre—Skla Union Teplice, 7. Slávia Praha — Dukla Praha. II. LABDARÚGÓ-LIGA: 8. SONP Kladno—Inter Bratislava. I. JÉGKORONG LIGA: 9. Motor České Budéjovice— SONP Kladno, 10. ChZ Litvínov — Tesla Pardubice, 11. Sparta Praha —Škoda Plzeň, 12. ZKL Brno— Slovan Bratislava. K K repliez jut) 14. ... Vh4 15. He3 Hg4 16. Hg4: hg4: 17. Hc4 Vf6 18. Fd2l Vg6 19. Fc3 Fc3: 20. bc3: bö (egyedül a kétélű 20 15 lépéssel rémélhetett sötét ellenjátékot.) 21. Bfel Fa6 22. Hd2 Be5 23. 14 gf3: ep. 24. Hf3: Bh5 25. Vf2 Vf6 26. Be3 Be8 27. Bael Vf4 28. e5l (gondos előkészítés után — döntő áttörés!) 28. ... de5: 29. Be4 Vf6 30. Vg3+ Kh8 31. He5: Bg8 32. Bg4 Bg4: 33. Hg4: Vg6 34. c4l (fenyeget Vc3 + ) 34. ... Bf5 35. Hh61 (látványos befejezés, 35. . . . Bg5-re 36. Vg5: és 37. Hf7: + dönt, a vezér ütésére pedig 36. Be8: Kg7 37. Hf5: + a nyerés útja) 35. ... BI6 36. Be8+ Kg7 37. Bg8 + I Kh6: 38. Vh4+ és sötét feladta. Még érdekességként közöljük a sakkolimpia legrövidebb játszmáját, amely a skóciai Levy és a bolíviai Martlnez között így folyt le: 1. e4 e5 2. Hf3 Hf6 3. d4 ed4: 4. c3 d5 5. ed5: Vd5: 6. cd4: Fb4 + 7. Hc3 Fg4 8. Fe2 Ff3: 9. Ff3: Vd4:?? 10. Fc6:+ és sötét feladta. 765. sz. fejtörő S z. S e g y e j („Sahmati" 1970) Világos indul és 2 lépésben mattot ad (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kg5, Vg3, Bc3 és h4, Fa5 és g8, Ha8 és d8, gy: c2, f6 és g2 (11 báb). Sötét: Kd4, Hg4, gy: a6, b4, b5, c5, d7, e4 és h5 (9 báb)\ A megfejtés beküldésének határideje: november 20. A megfejtések ez Oj Szó szerkesztőségének elmére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők közül ketten minden héten könyvjutalmat kapnak, továbbá állandó féléves megfejtési létraversenyt vezetünk. A 763. sz. fejtörő (D. Müller) helyes megfejtése: 1. BcSII Az e heti nyertesek: Heinrtch Sándor, Jasov és ifj. Csík József, Štúrovo. DELMÁR GÁBOR A Trnava is továbbjutott ANDERLECHT — TRNAVA 0:1 (0:0) Mi történt a letnai katlanban? Csalódást okozott a Ferencváros A 4:1 önmagáért beszél. Az eredmények azonban nem mondanak el mindent. Sem jót, sem rosszat. Az eredmények csak eredmények. De mi történt még a 3 gólos hazai győzelmen kívül a Sparta—Ferencváros labdarúgó KEK-mérkőzésen?