Új Szó, 1972. október (25. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-09 / 238. szám, hétfő

C-tyeppl falucskában pihenünk. Kis parasztház eresze alatt, á földhányáson ülök, s egy nagy, lompos kutya hátát simogatom. Gubancos a ku­tya, csöppet se szép, de a hátát borító hosszú szőrt átmelegítette a nap, s ne­kem most kellemes így, könnyedén rá­támaszkodva üldögélni. A háztetőről időnként vízcseppek hullanak a vállamra, a hátsó udvarban lármásan el-elgágogják magukat a li­bák. Vékony hangon nyerít egy csikó, tyú­kok kárálnak. Az ablakok előtt fogatolatlan ágyúk állnak, hideg acélnyakukat előrenyújt­ják. Az izaadt. lelszerszámozott lovak szénát ropogtatnak. Ülök s arcomat az áprilisi nap felé emelve nézem a felhők kékes fátyol­foszlányait, amint a nedvességtől sötét föld felett úsznak. Az ágyúdörgés nem tett süketté: "hallom, hogy a libák lár.­másan el-elgágogják magukat, vidáman kotkodácsolnak a tyúkok, és a vízcsep­pek óvatosan, halkan, lágyan hullnak a vállamra .,. Ez az én háborús tavaszom. Talán az utolsó. Hallgatom a kora tavaszi, áprilisi ne­szeket, rikoltásokat, és elérzékenyülök. Odahaza a feleségem és két gyere­kem. A kis alagsori szobácskában fülü­ket hegyezve hallgatóznak, feszülten fi­gyelnek, nem közeledik-e már valaki a lépcsőn. Engem várnak. Lehet, hogy gondolatban már régen eltemettek. A lábam előtt csörgedező kis patakot s az ágyútalpak körül ugrándozó vere­beket nézem ugyan, de Szerjozska fia­mat látom, a sápadt, vérszegény arcú Szerjozskát meg a hároméves Nyuskát, aranyszőke, kusza hajában kék szala­gocskával. Ülnek benn, az ablakdeszkán, szorosan egymáshoz simulva, és kibá­mulnak a vizes ablaküvegen. Engem ke­resnek a járókelők között, várják, mikor érkezem meg végre, hogy térdemre ül­tessem őket. S ha magam elé képzelem a kát elszontyolodott arcocskát, apai szivem megtelik bánattal. , ebemből előveszek egy hazulról kapott régi levelet, amelyet már számtalanszor elolvastam. Feleségem vigasztal: „Én nem sírok. Légy te is erős". Pedig mikor bevonultam, így beszélt: — Miért mész önszántadból? Tán meguntad az életedet? Féltem, nem érti meg, mennyire sze­retem az életet, hát óvatosan így felel­tem neki: — Mennem kell, és megyek ls... ezekért, teszem, a gyerekekért. Feleségem arcán könnyek gördültek vé'gig. A bánat, a szerelem, a kín könnyei voltak, de az én lábam mégse torpant meg. Aztán bátorít a feleségem: „Bennünket ne félts: én türelmes va­gyok és szívós, mindent kibírók.". Lejjebb Szerjozska sorai. Ö még nem tud betűkkel írni, hát pál­cikákat, farkincákat, kampócskákat, kacskaringókat rajzolt nekem, meg egy levelek nélkül terpeszkedő kis bokrot. A rajz alatt anyja magyarázó szavai: „Értsd, ahogy akarod .. És én értem Szerjozska betűit. Első alkalommal menetelés közben olvastam a levelet, mikor éppen táma­dásra készültünk, és ezek a farkincás pálcikák okos, bátorító tekintettel néz­tek rám. Lopva megcsókoltam őket, ne­hogy a bajtársak kinevessenek, aztán megtapogattam puskámat, s így szóltam magamhoz: — Menj, családapa! Most is így gondolkozom. M egyek a halálba — nem azért, mert elfásultam, vagy mert öreg vagyok, és nem azért, mert meguntam az életet. Nagyon szeretek élni. Megin­dít ez a mindent beragyogó tavasz is, a rózsaszín hajnalok és alkonyok simo­gató csöndje is, a darvak távoli röpte, a kis patakok csobogása a keskeny ár­kokban. Szerelmes tekintettel nézek minden egyes kis felhőt, minden egyes bokrocskát — és mégis megyek a halál­ba ... Nyugodtan és elszántan nézek szembe vele. A halál röpül felém a ne­Vagy talán a részeges, mogorva hiva­talnok ... ' Anyám ivott. E " jszakánként katonák jártak hozzá az odúba, meg rongyos ingű te­herfuvarosok, csavargók, zsebtolvajok. Olykor verték, mint ahogy az agyon; hajszolt, elcsigázott lovat szokták ver­ili, néha meg eszméletlenségig leitatták, és fásultan, otrombán az ágyra döntöt­ték, előttem se feszélyezve magukat... Mi „szerencsétlenek" voltunk. Mondta is nekem anyám: — Szerencsétlenek vagyunk mi ket­ten, Vaszkal Jobb lenne, ha meghal­nál... fiacskám! De nem haltam meg. Felnőttem. Nem volt részem se szeretetben, se kedveskedésben, se gyöngédségben. Ügy nőttem fel, akár a kutyakölyök: ha megütöttek, sírva fakadtam, ha simo­ALEKSZANDR NYEVEROV: ÉLNI AKAROK Zs e hézágyúk lövedékeiben, amelyek felsza­kítják a tavaszi nedvektől feketéllő föl­det, meg a sűrű puskalövésekben, ame­lyek kicsiny kék füstfelhőket lobbanta­nak. Látom a halált, minden egyes est­homályba burkolt halmocska alól les reám — mégis megyek tovább, rendü­letlenül. Azért megyek a halálba, mert élni akarok. Nem tudom, hogyan mondjam ezt egy­szerűbben, más szavakkal: körülöttem hahotázik a halál, de én érzem, hogy hideg kezével megragad. Nem érzek se félelmet, se szomorúságot, se gyengesé­get. Gyermekeim tekintete sem tart vissza. Gondolatban nem kisírt szemmel látom őket, hanem úgy, hogy arcuk de­rűs, mosolygó, gyermeki örömtől ra­gyog, és nagyon nehéz ezeket a fényes, mosolygó szemeket olyan bánatosaknak elképzelnem, mint amilyenek az enyé­mek voltak valamikor, régen tovatűnt gyermekkoromban. Nem tudom, mennyi könny folyt az én szememből, nem em­lékszem, kinek a keze ráncigálta, ci­bálta hosszú hajamat. Csak azt tudom, és arra az egyre emlékszem, hogy az én szemem bánatos, öreges kifejezésű volt. Nem tudott mosolyogni, nem lob­bant fej benne gyermeki vidámság, nem látta meg a napfényt, amely most úgy megörvendeztet. Mikor én születtem, a világos, tágas szobákat mások foglalták el, a „szeren­csések", nekünk pedig, anyámnak és nekem, csak nyirkos-pinceodú jutott. Anyám mosónő volt. Mikor értelmem már nyiladozni kezdett, odúnkban köte­lekre aggatott vizes alsónadrágokat és ingeket pillantottam meg legelőször. A napot ritkán láttam. Keskeny, törtfé­nyfi sugarai ritkán kandikáltak be hoz­zánk a két ablakunkat borító sűrű vas­rácson keresztül. Apámat egyáltalán nem ismertem. Lehet, hogy a pinceműhelybeli cipész volt. Lehet, hogy a csendes, istenfélő öre­gecske, boltos, aki esténként lámpát gyújtott a szentkép előtt. gattak, elmosolyodtam. Akkor még nem tudtam, miért vagyunk mi szerencsétle­nek, mások pedig szerencsések, gyak­ran bámultam öreges, szomorú tekintet­tel a magas kék égre. Azt mondták ne­kem, hogy ott lakik a jóistenke, aki az emberek életét kormányozza. Csak kér­ni keli — és ő segít. Nagyon szerettem volna, ha valaki rendbehozza a mi éle­tünket, és könyörgő tekintettel néztem a magas kék égre. Az istenke nem felelt. Az istenke nem látta az én kisírt sze­memet. Engem maga az élet tanított meg lát­ni. Olyan cáfolhatatlan igazságokat tárt fel előttem, hogy mikor már felfogtam értelmüket, többé nem imádkoztam. Vi­lágossá vált előttem, hogy anyám és én nem ok nélkül sínylődünk egy pince­odúban, és nem egyvalaki akaratából, hanem mindazokéból, akik a fölöttünk levő féinyes, tágas, napsugárral és vil­lanyégőkkel megvilágított szobákban laknak. Egy egész osztály akaratából, azokéból, akiknek kényelme kedvéért más emberek ezrei kénytelenek állati módra, nyirkos, mocskos pinceodúk­ban tengetni életüket... » egértettem anyámat is, aki tűrte, hogy pofozzák, és rádöbbentem arra a végzetes okra is, amely arra késztette, hogy jelenlétemben lefeküd­jék a „barátaival". Közönyös tekinteté­ben néha olyan mély bánatot, olyan jó­ságos anyai mosolyt láttam, hogy szí­vemben túláradt a szeretet és szánalom. De mivel szép és fiatal volt, védtelen helyzete és nyomora az utcára kerget­te, a hidegfényű lámpák alá. Később az­tán a „barátaitok" által porig alázva, sokszor megátkozta önmagát is, az éle-. tet is, fiatalságát is. Már sok mindent megértettem. Legfőképpen a következőt: én ezen a szépségen, kincsekben, pompában bő­velkedő világon nem mint gazda élek, hanam mint cseléd, mint hasznos szol­gálatokat végző, erős kutya, amely va­lamiképpen összeszedegeti magának a betevő faltot. Hétéves koromban kezdtem dolgozni, azóta is folyvást dolgozom, hajnaltól napestig, mégis koldusszegény vagyok, semmiházi, söp­redék. Életemet keserves és megalázó törvények szabályozzák: ha két karom elgyengül, ha a túleróltetéstől meg­szakadok, akkor használhatatlan le­szek, és kihajítanak, mint a házból a szemetet. Nekem — aki munkámmal annyi értéket teremtettem — mint em­bernek egyáltalán sammi értékem nin­csen, ha pedig ágynak dőlök, akkor azok a gazdák, akik két dolgos kezem­mel rendelkeznek, megaláznak, engem, a beteget is, meg az utcára szívtele­nül kikergetett gyerekeimet is... És most, amikor mosolyogva nézem Szerjozska farkincás pálcikáit, iránta érzett szeretetem ad erőt, hogy habozás nélkül fegyvert fogjak. Megalázott anyám iránti szeretetem önt erőt fáradt lábamba. Borzalmas elképzslnem Szer­jozskát ugyanolyan kutyakölyöknek, mint amilyen én voltam, ugyanolyan cselédnek, aki kénytelen eladni izmos karjának erejét. És rémület fog el ak­kor is, ha a kis Nyuszkára gondolok, kusza aranyszőke hajában a kék sza­lagocskával. Arra a puszta gondolatra, hogy leánykám mosoly helyett vé­kony, elfehéredő ajkába harap, és sze­mét Illedelmesen lesütve, bizonytalan léptekkel kimegy este a hidegfényű utcai lámpák alá, arra a puszta gon­dolatra, hogy őt, aki pincelakásban született, egy unatkozó senkiházi pa­rázna tekintstével magához intheti — már csak a puszta gondolatra is meg­szakad a szívem... Nem látom én a felém meredező puskákat, nem hallom a lövedékek robbanását, összeszorítom a fogam, levetem magamat a földre, hason csúszom, majd felugróm, és ro­hanok előre. Nincs halál! Nincs simo­gató tavaszí napfény!... Bár minden porcikám telve az ifjúság túláradó ér­zéseivel — nem a természet hangját hallom, hanem anyámét: — Rajta, fiacskám, menj! Csak egyet érzek: élni akarok! Ezért kell lövöldöznöm e verőfényes tavaszi napokon — magamért, Szerjozskáért meg Nyuszkáért és mindazokért, akik már nem látják e napokat öreg, kisírt szsmükkel. Fél karomat átlőtték, de nem ez aa utolsó áldozat. Vagy véképp leterítve maradok itt, a lassan felszikkadó me­zőn, vagy győztesként érkezem haza. Más út nincs. De én élni akarok. Azt akarom, hogy éljen és örvendez­zen Szerjozska meg Nyuszka, éljen ós örvendezzen egész szomszédságunk, va­lamennyien, akiket az „emeletiek" ki­kergettek a szemétdombra ... És mert élni akarok, s mert a célt egyszerűbben, rövidebb és simább úton nsm érhetem el, az élet iránti szere­tetem arra bír, hogy csatába induljak. Hosszú az én utam. M ég sok rózsás hajnalt és alkonyt ,' r > fogok megérni a sztyeppen, s megyek feléjük bánatommal, az én fényes, az én erőt adó bánatommal..* Ez az én utam. (1920) D. Guthi Erzsébet fordítása SIC ITUR AD ASTRA D r. P O L O N Y I BÉLA 80 ÉVES Dr. Polonyi Béla mögött több mint öt évtizedes orvosi tevé­kenység áll. Ma ünnepli 80. születésnapját. Az elmúlt évti­zedek során megérttette velünk, hogy a jó és eredményes mun­kához érző szív, derűs lélek és nagy emberszeretet szükséges. De önálló gondolkodás is, mert az orvosi gyakorlatban _nem­igen lehet sémákat használni, mivel az orvos élő anyaggal dolgozik. Épen ezért felelőssége is különösen nagy. Hatalmas és gazdag tartalmú tarsoly ez a nyolc évtized. S ahogy gazdáját az életről, munkájáról faggatom, bizony nehéz a választás: mit is emel­jek ki belőle. 1892-ben, október 9-én szüle­tett Polonyi Béla, ami azt je­lenti, hogy ifjúságának eszméi­tető évei a forradalmakat elő­készítő szellemi fellendüléssel egyidejűek. Életútja az első vi­lágháborúban indul. 1915-ben Budapesten szerzi orvosi dip­lomáját. A háború alatt mint katona­orvos tevékenykedik, majd 1918-tól Komáromban mint kör­zeti, majd gyári orvos működik. Elnöke lesz a Vöröskereszt Egyesületnek. Ebben a tisztsé­gében több ezer egészségügyi szakelőadást tart. 1919-ben, a Tanácsköztársaság alatt kórhá­zi főorvos lett. 1926-ban rendőr­orvossá nevezik ki, majd 1936­ban Mezey János főorvossal megszervezi a komáromi kórház bőr- és venereás osztályát. Részt vesz hazai és külföldi értekezleteken, orvosi szimpó­ziumokon. így 1935-ben Buda­pesten a bőrgyógyászok nem­zetközi konferenciáján elsőnek fejti ki véleményét arról, hogy a rövidhullámú rádiózás káros hatással van az emberi szerve­zetre, mert csökkenti a miri­gyeknek a váladékok kiválasz­tásában megnyilvánuló működé­sét — a szekréciót. 1946-ban elsőnek hívja fel a szakorvosok figyelmét, hogy milyen eredményes lehet az „okcipitális punkció" a bőrgyó­gyászat gyakorlatában. 1952-ben az állati bőrgombabetegségek elleni oltási lehetőségekről ér­tekezik, s közli észrevételeit a Trichorfythia-ról. S ezzel már a tárgyunknál is vagyunk. Polonyi Béla doktor egyik lé­nyeges vonásáról szólhatok. Ar­ról, ami évtizedek óta izgatja, szívét és értelmét kitöltve fog­lalkoztatja: az elmélet és a gya­korlat dialektikája, a tudo­mány és a gyakorlat egymást nem nélkülözhető egységének a jelenléte. De az a helyes élet­forma vagy irányvonal is érdek­li, amely azon munkálkodik, hogy sokoldalú ismeretekkel rendelkező embert neveljen, olyat, aki képes megérteni, he­lyesen értelmezni és fel is tud­ja használni a fejlődés objektív törvényeit a társadalmi haladás minden szakaszán, s eltökélten akar munkálkodni a világ for­radalmi átalakulásán. Mert ilyen emberekre van szükség a javasolt programok és tervek megvalósításához, s csak ily módon biztosíthatjuk józanabb, békeszeretőbb és igazságosabb jövőnket. Dr. Polonyi Béla híve a hala­dás eszméinek. Tudós objekti­vitással vizsgálja az élet fo­lyamatait. Nem szereti a közhe­lyeket és a torzításokat, ame­lyek nem hasznára, hanem ká­rára vannak az igaz ügynek. Véleménynyilvánításában tár­gyilagos. . Az emberekhez való viszonya humánus. Még ma ls aktív dolgozója az egészség­ügynek. Vitalitása csodálatra méltó. — Becsülje önmagát ki-ki annyira, hogy merjen, akarjon és tudjon is önállóan dolgozni — mondta többek között a ju­biláló Polonyi Béla. Kívánjuk, hogy ugyanúgy, mint eddig, ez­után is találja meg a munka örömeit, de a pihenés szépsé­geit is, amit most már valóban megérdemel. Két világháború viharát szenvedte át. Magatar­tására, józanságára a segíteni akarás a jellemző. De vallja azt is, hogy az orvosi gyakor­latnak, akárcsak a művészet­nek, az élet értelmét kell hir­detnie. A felszabadulás után Polonyi Béla ismét nagy kedvvel dol­gozik. Orvosként kapcsolódik be az újjáépítés munkálataiba. Szakorvos lesz a bőrgyógyásza­ton, ahol jelenleg is tevé­kenykedik. 1965-ben ünnepélyes keretek között kapta meg aranydiplomáját, ami újabb munkára serkentette. Hobbyja a színház- és a tár­latlátogatás. Ott van a Duna­menti Múzeum vernisszázsain, és jelen van a Magyar Területi Színház „futtató" és főpróbáin, valahol csendben meghúzódva a sötétben. Filozofáló hajlamát, ítéletalkotó készségét, tárgyi­lagos észrevételeit mindig meg­szívlelik. Szeretik és megbe­csülik ... ... és megbecsülés illesse őt részünkről is nyolcvanadik születésnapján. Kívánunk neki erőt, jő egészséget, boldog és nyugodt életet, mert széles kö­rű tapasztalataira, mindig idő­szerű tanácsaira ezután is nagy szükség van. Közel jutni egy emberhez, megérteni őt és megszeretni, valóban ünnepi feladat. S ez a feladat nemcsak lelkesít, de kötelez is. Sic itur ad astra ... SZU CH Y M. EMIL

Next

/
Thumbnails
Contents