Új Szó, 1972. szeptember (25. évfolyam, 206-231. szám)
1972-09-09 / 213. szám, szombat
Szeptemberi könyvújÉnságok A nyárvégi könyvújdonságok (között számos olyan figyelemre méltó kiadvány található, amely véleményünk szerint megérdemli az olvasók megkülönböztetett figyelmét. Harmadik kiadásban ezúttal a budapesti Gondnlat és a bratislavai Madách Kiadó gondozásában jelent meg Egri Viktor Égő föld című történelmi regénye. Az egyik legtermékenyebb hazai magyar írónk e művében Pannónia őstörténetének egyik legviharosabb korszakát mutatja be. A regény központi alakja Alboin longobárd kirány, a népvándorlás korának nagy hódítója. Okulást, tanulságot nyújtó írás ez a regény. Ám ezen túl — pontosabban éppen ezért — izgalmas, az olvasó figyelmét mindvégig lekötő, lebilincselő olvasmány. Egyik legismertebb hazai magyar költőnk, Tőzsér Árpád néhány esztendős szünet után az £rintések című új verseskötetével jelentkezett. Ez a kötet, amely bizonyos vonatkozásban tükörképe Tőzsér emberi és költői arculatának, két ciklusból fil'l: az első lényegében az előző kötetek vérkeringésébe kapcsolja be ezt a kötetet s egyúttal felvillantja a költő benső világát is. A második ciklusban a költő fellazul, s megindul verseiben a játék — az objektivi- zálódás, a külvilági jelenségek groteszk, fintorgó vagy komoly gondolatai ábrázolása felé. Gyárfás Miklós nevét elsősorban sikerült színművei révén ismertük meg. Az utóbbi időben számos érdekes tanulmányt írt a színház elméleti és dramaturgiai problémáiról. Ezúttal a Madách színháza című új kötetében a magyar színműírás hőskorába vezeti el olvasóit. Gyárfás Madách Mária királynő című színművének átdolgozása során Ismerkedett meg e kor izgalmas kérdéseivel, sajátos légkörével. Ugyancsak érdekes olvasmány Erdődy János András mester krónikája című könyve, amelyben a XV. század végének nagy alakjai, az olaszországi és a magyar reneszánsz tollal és karddal harcoló hősei jelennek meg. A cselekmény középpontjában Hess András áll, a tudós és mesterember, katona és hányatott életű vándor könyv- nyomtató, az első magyarországi nyomda alapítója. Több érdekes könyv jelent meg a különböző sorozatokban is. A Magyar Elbeszélők sorozat legújabb kiadványa Babits Mihály egyik legismertebb regénye, a Halálfiai. Nem mindennapi élményt ígérő olvasmány Ilja Ehrenburg két »egé- nye, A harácsoló, valamint a Moszkvai sikátor, amely most a Világirodalom Remekei sorozatban egy kötetben jelent meg. A regény a húszas, harmincas évek szovjet valóságát ábrázolja művészi eszközökkel, úgy, hogy a szovjet történelem egyik legizgalmasabb korszakának lényeges vonásaihoz tud közel vezetni. Érdekességnek számít, hogy A harácsoló most jelenik meg először magyar nyelven. Ez a regény a húszas években ki volt zárva a postai szállításból. Annak idején a baloldali Korunk krtikusa így írt a könyvről: „Senki még a világirodalomban úgy nem tudta felfogni az egyéni élet halvasziiletettsé- gét, a magasabb közösségi életforma győzelmét az alacsonyabb, individualista életforma felett.“ Abe Komó neves japán író A homok asszonya című nagysikerű regényét hírből már mindannyian ismerjük. Film is készült a regény alapján, amelyet nálunk is bemutattak. Most az Európa Zsebkönyvek sorozatban megjelenő regénye elolvasásakor meggyőződhetünk, hogy az író és regénye erényeit dicsérő vélemények valósak. A fantasztikus regény kedvelői is nem mindennapi „csemegét“ vásárolhatnak meg. Michael Crichton Az Androméda- törzs című regénye szinte fordulat a tudományos-fantasztikus irodalomban. A pusztító veszedelemmel szembeszálló tudósok harcának történetében a verne-i és wellsl hagyományokat ötvözi izgalmasan és fordulatosán a fiatal író. A regényben katonai és tudományos dokumentumok vallanak az esetről, amikor megtalálták a világűrben, amit kerestek: az életnek a földitől elütő formáját. Michelangelo életéről az utóbbi években számos figyelemre méltó mű látott napvilágot. Ezek közül is kiemelkedik Barabás Tibor regénye, amely most második kiadásban jelent meg. A szerző a regényben kronológiai hűséggel és a tények iránti alázattal követi a szobrász és festőóriás útját, a gyermekkori kísérletektől egészen haláláig. Ez a könyv nem önkéntes regényesítés, hanem az adatszerű pontosság, az írói ábrázolás és az esztétikai igény kivívott szintézise. A megrajzolt pályaképet kitűnő felvételek illusztrálják és hitelesítik. Az útikalandok kedvelői ezúttal Balázs Dénes Hátizsákkal Alaszkától a tűzföldig című kalandokkal, veszélyekkel teli amerikai útjának eseményeiről számol be. Napjainkban, a túlzott megterhelés, az idegi kimerültség, a fokozott életritmus korában mindenki számára hasznos és tanulságos olvasmány Henrik Seyffarth világhírű norvég orvos Lazíts és légy egészséges! című tudományos-népszerű könyve, amely azoknak nyújt segítséget, akik szeretnék megelőzni önmaguk és embertársaik testi-lelki túlterhelődését. Aki ugyanis megtanulja a lazítás mesterségét — írja könyvében a norvég orvos —, „az jobban kézben tartja önmagát“, s többnyire rájön: mi okozta a feszültségét, idegességét. A könyv fejezeteinek címe is (A túlterheléses betegségek. Mi okoz idegességet és feszültséget?, Kezelés és megelőzés stb.) minden bizonnyal felkelti az olvasó érdeklődését. Túlzás nélkül állapíthatjuk meg: ez a könyv nem hiányozhat egyetlen könyvgyűjteményből sem. Végezetül legifjabb olvasóinknak is ajánlunk néhány szép (könyvet. Uj kiadásban jelent meg Móra Ferenc klasszikus értékű ifjúsági műve, a Kincskereső kisködmön. A népszerű „csíkos könyvek“ kedvelői most Janikovszky Éva Aranyeső című könyvét vehetik meg. Legkisebb olvasóink pedig bizonyára csillogó szemmel lapozzák majd a Kis gyermekek nagy mesekönyve című ízléses, szép könyvet. (-y—f) (Tóthpál Gyula felvétele) ünnepi előadássorozat (ČSTK) — Az alapító okmány elhelyezésével és Eugen Suchoň Svätopluk című operájának ünnepi bemutatójával adják át a közönségnek szeptember 16-án a Szlovák Nemzeti Színház újjáépített épületét. A színház 53. évadját ünnepi előadássorozattal kezdik, melyA NAIV MŰVÉSZET HARMADIK SEREGSZEMLÉJE Bratislavában a Művészet Háza újból vendégül látja szeptember 10-től a világ naivnak, primitívnek, vagy tisztaszívűnek nevezett művészi alkotásait. Az 1966 óta teljes jogúnak elismert művészet nemzetközi anyagát bemutató kiállítás jelentőség- teljes esemény. Annál is inkább, mert Nemzeti Galériánk s a naiv művészetnek vele együttműködő nemzetközi kabinetje úttörőként, legelsőnek rendezte meg ezeket a triennálékat. A három évenkint megismétlődő tárlatok a naiv művészet fejlődése és aktivizációja szempontjából rendkívül fontosak. A kiállításnak arcélét gazdagító rendezvény valóságos kulturális esemény, amely a megelőző két alkalommal, 1966-ban és 1969- ben is szenzációként hatott, s lelkes fogadtatásban részesült. Túltechnizált és elgépiesedett világunk izgalmasan lüktető irama gyakran károsan befolyásolja valamennyiünk idegzetét. Éppen ezért vágyva vágyunk valami tiszta, természetes, egyszerű és egészséges megnyilvánulásra. S ezért érezzük a naiv művészet közvetlen hangját, derűjét, jótevő, enyhítő adománynak, akárcsak a rafináltan kevert italok után az üdítő, Mss forrásvizet. Szeretettel várjuk, s örömmel köszöntjük a naiv művészet nemzetközi képviselőinek munkáit, — a népek megértő, békés együttélésének szószólóit. BÁRKÁNY JENQNÉ # # # A naiv művészet III. trienná- léja előtt a szlovák fővárosban ül össze a nemzetközi zsűri, hogy odaítélje az Insitafilm '72 nagydíját. Erre a seregszemlére ebben az esztendőben 17 Oiszág 40 versenyfilmmel nevezett be. nek keretében bemutatják a szlovák operaszerzők klasszikus műveit — Suchoň Svätoplukját, Cikker Juro Jánošík című operáját, valamint Dvorák továbbá Csajkovszkij Anyegin és a Haty- tyúk tavát. A színház műsorterve a következő évadok alatt is a szlovák operák bemutatására irányul. Bemutatja majd Ján Cikker, Oto Ferenczy, Tibor Andrašovan, Bartolomej Urba- nec és Jozef Grečák operáit. A világ operaszínpadai dramaturgiájának példáját követve a Szlovák Nemzeti Színház operaegyüttesének műsorterve mindenekelőtt a XIX. század romantikus operáival egészül ki. A Szlovák Nemzeti Színház rendezni kívánja tartozását a XX. század klasszikusaival szemben is. Az új évad alatt mutatják be első alkalommal szlovák nyelven Janáček Mak- ropulosát, a későbbi évadokban pedig műsorra tűzik egyebek között Görshwin Porgy és Bess című operáját is. A színház képviselői csütörtökön arról tájékoztatták az újságírókat, hogy az újjáépített operaház ünnepi megnyitó előadásaira meghívják a baráti operaházak képviselőit Moszkvából, Kijevből, Szófiából, Budapestről, Berlinből, Drezdából, Varsóból, Bukarestből és Bel- grádból. KLOSS KAPITÁNY KALANDOS TÖRTÉNETE A szövetségesem, gondolta Kloss, veszedelmes ellenfél, de nagyon sok apró hibát követett el, amely nagyon drága lehet. Felhajtotta poharát, felállt az asztaltól. Indult az ajtó felé. — Hová, Kloss kapitány? — kérdezte fenyegetően Ring. — Hamarosan mindannyian elmegyünk, amint megérkezik a teherautó. — Már nem volt idefe elintézni a teherautót — mosolygott Kloss. — Ne aggódjon ammiatt. — Felőlem ts nyugodt lehet, Ring ezredes. Inga a szobájában volt. Amikor belé pett, hirtelen felugrott a heoerőről; a szeme könnyes volt. — Kérem, hagyjon békén — kiáltotta. Kloss leült a heverőre és magához húzta. Sajnálta ezt a lányt. Látta, hogy átélte Marta Stauding halálát, aztán megmentette az életét. Hitlerista apa nevelte, hitlerista iskolában tanult és eljárt a BDM gyűléseire, de mégis megmaradt benne valami, ami reményt ébresztett .. . — Láttad Bertát? — kérdezte. Igen, a szakácsnő benézett hozzá, aztán elment a városba. Nem régen. Nem beszélt vele. Egyáltalán senkivel 71. Fordította: Bába Mihály sincs kedve beszélni; egyedül akar maradni. — Idehallgass, Inga — mondta Kloss — Menj el innen. Menj el ebből a házból és rejtőzz el valamelyik barátnődnél, ismerősödnél. — Én? Miért? — csillogott a szeme. — Miért ez a gondoskodás? Csak tetteti ezt a rólam való gondoskodását. — Nem tettetem, kislány. Megmentetted az életemet, most én akarom megmenteni a tiédet. Veszedelem fenyeget. — Engem? Hagyjon békén. Én már senkinek sem hiszek. Hittem az apámnak, hittem a nagybátyámnak, most már mindegy. — Tudod, hogy miér pusztult el Marta? Inga a párnába fúrta fejét. Kloss megsimogatta a haját; arra gondolt, hogy sok idő és erőfeszítés kell majd ahhoz, hogy valóban megmentsen egy ilyen lányt, mint ő. — Marta túl sokat tudott — mondta lassan. — Látta, hogy Ring meggyilkol tatta a munkásokat, aztán — ez a fontosabb —, hogy a csomagot a parkban, a kápolna alatt elrejtették. — Nem igaz! — kiáltotta Inga. — A csomagokat a föld alatti folyosókba dobálták. A bejárat az udvaron van, jobbra a kaputól.., hirtelen abbahagyta és kétségbeesetten nézett Klossra. Tehát Ring hazudott neki; ez azt jelentette, hogy az ezredes elkészült arra, hogy elintézze Klosst még az archívum kiszedése előtt. — Menekülj innen, amilyen gyorsan csak tudsz — ismételte — és igyekezz kijutni a házból úgy, hogy senki ne vegyen észre. — Megőrült — suttogta a lány. — Nem, nem őrültem meg. Mindenre elszánt emberekkel van dolgod. Az, aki Martát meggyilkolta, nem fog kímélni téged sem. — Ki gyilkolta meg Martát? Kloss felállt. —- így is túl sokat tudsz, Inga. Menekülj. — Nem. — Ezek gyilkosok. — Kiről beszél ön kapitány úr? — kérdezte hirtelen nagyon nyugodtan. — A németekről beszél? — Igen — mondta — a németekről. Inga az ajtóhoz ugrott. A küszöbön még megállt és tüzes szemmel nézett vissza rá. — Én is német vagyok. Ön is. Lenni kell németeknek, akik nem gyilkolnak, nem esküsznek össze az amerikaiakkal, nem adják el a titkokat, akik harcolnak ... — Inga! — kiáltotta. Elrohant. Kloss még látta az ablakon át, az úttest közepén futott a piac felé, biztosan a német parancsnokságra. A teherautókon levő katonák pislogtak utána. Kloss arra gondolt, hogy ismét vereséget szenvedett, ezt a kislányt nem sikerült megmentenie. Kiment a folyosóra. Ogy vélte, hogy már nem sok ideje maradt, hogy megjelenjen az az ember, akit Ring jól ismert és akiről elhatározta, hogy elfelejti. Tudta, hogy az utolsó felvonás eljátszása nagyon nehéz lesz. Még nem volt semmiféle terve, csak néhány ötlete, néhány, melyet csak meghatározott helyzetben lehet végrehajtani... Az Anna-Maria szobájához vezető af-* tóhoz ment. Ring és Elken kisasszony elég hangosan beszélgettek, olyannyira, hogy csaknem mindent értett. Róla beszélgettek. — Mikor beszélt Inga az edelsbergl várról? — hallotta Ring hangját. — Tegnap este. — Schenk is ott volt? — Ott. — És Kloss? — Ö is. — Anna Mária hangja gúnyos volt. — Hiányzik a bizalom, mi? — mondta az amerikai lány. — És hiányzik a lojalitás. Különben ez a hadseregükben tipikus. Ring felnevetett. — Kloss már nem látja többet az edelsbergi várat, drágám. Aztán Anna-Maria nevetése hallatszott. Kloss csodálkozva állapította meg, hogy a lány reakciója kellemetlen volt számára. Tulajdonképpen mit várt? Hogy védeni fogja, hogy figyelmezteti? Az amerikai lánynak nem volt semmiféle oka, hogy szimpátiát vagy hálát érezzen az Abwehr tisztje, Hans Kloss iránt. Visszatért Inga szobájába és behajtva hagyta az ajtót. A tokból elővette szolgálati pisztolyát, kibiztosította és várt. Biztos volt abban, hogy Ring keresni fogja Nem tévedett. Néhány perc múlva lépéseket hallott a folyosón. — Berta! — kiáltott az ezredes. — Inga! Hol vagytok? — Aztán: Kloss kapitány! Kloss hallgatott. Lövésre kész fegyverrel várt. Anna-Maria hangját hallotta; későn tájékozódott. — Azt hiszem, ezredes, hogy hibát követett el. Nem szabad lett volna senkit kiengedni innen. — Ostobaság! — üvöltött. Sorban nyitogatta ki a szobákba vezető ajtót; Kloss pisztollyal a kezében pillantotta meg Ringet a küszöbön. (Befejező rész következik). 1972. IX. 9. Sétálók a Duna-parton Andrzej Zbych: