Új Szó, 1972. szeptember (25. évfolyam, 206-231. szám)
1972-09-06 / 210. szám, szerda
Jozef Lenárt elvtárs beszéde (Folytatás az 1. oldalról) termelési költségeket és emeljük a munkatermelékenységet. Éppen ezért csak egy út áll előttünk: a dolgozók kezdeményezését, a szocialista versenyt, és az újítómozgalmat e feladatok megoldására kell irányítanunk. Ismeretesek a bányászkollektívák kiváló rekordteljesítményei, melyek a munkakezdeményezés mozgósító tényezői. A tüzelőanyaghiány idején nagyon helyes volt, hogy a kezdeményezést a fejtésben, a folyosó hajtásban a rekordteljesítmények elérésére irányítottuk. Ma a CSKP Központi Bizottsága februári ülésének határozatai értelmében a mennyiségi feladatok teljesítésén kívül a kezdeményezést jelentős mértékben a fejtés hatékonyságára, a munkatermelékenység növelésére, a bányászok átlagteljesítményének növelésére kell irányítanunk. Lenárt elvtárs beszéde további részében kiemelte a komplex szocialista racionlizálás érvényesítésének jelentőségét a népgazdaság hatékonyságának növelésében. Rámutatott, hogy a racionalizálás egyik legfontosabb programja a különböző tüzelőanyagok és ■nergia megtakarítása. E program feldolgozásában és megvalósításában döntő szerepet kell játszania a tüzelőanyag- és ensrgetikai ágazatnak. A kitűzött célok elérése érdekében úgy kell feldolgozni a takarékosság programját, hogy mindenki necsak ismerje, hanem részt is vegyen az országos feladat teljesítésében. Nincs szó azonban csupán a tüzelőanyag- és energia takarékosságról. Nagy figyelmet kell fordítanunk a komplex racionalizálás más állami programjainak teljesítésére is, különösen a fémekkel Való takarékosságra, az irányítás és igazgatás racionalizálására stb. Lenárt elvtárs kijelentette: a XIV. kongresszus kitűzte a tüzelőanyag- és energetika-beruházás fejlesztésének nagyon igényes programját, s ez öleli fel az ösz- szes ipari beruházás egyharmadát. Ezért az új kapacitások idején való gazdaságos, a tervezett határidőben történő átadása ebben az ágazatban különösen fontos feladat. Az építkezési beruházás teljesítésének pozitív tényezője a villanyerőművek építése és az új fejtési kapacitások fejlesztése. örülünk, hogy sikeresen halad a távolsági gázvezeték építése. Ezen a munkaszakaszon teljes mértékben megnyilvánul az illetékes felek Jó együttműködésének eredménye, valamint a párt, a szakszervezeti és ifjúsági szervezetek szervező munkája. Ugyanakkor az első félév eredményei azt is mutatják, hogy a beruházók a tervezők és a szállítók még mindig nem tudatosítják kellőképpen a bányákban és az energetikában a beruházási program jelentőségét. Az SZLKP Központi Bizottságának első titkára ezzel kapcsolatban rámutatott a fennálló fogyatékosságokra, melyek elsősorban a beruházási szándékok, a tervezési feladatok gyakori megváltoztatásában nyilvánulnak meg, és ennek következtében a rossz beruházási és tervezési előkészítésben, a megkésett kezdésekben és a terv nem teljesítésében a nagy építkezések elején. Lenárt elvtárs beszéde további részében értékelte az ifjúsági kollektíváknak a tušimicei villanyerőmű építésében kifejtett munkáját, mely hozzájárult a tervezett határidő betartásához. Értékelte a gázvezeték építésén dolgozó kollektívák munkáját, melyek aránylag gyorsan és jó minőségben adják át az egyes szakaszokat a távolsági vonalon, valamint a kompresszorállomásokon is. Továbbá hangsúlyozta, hogy az energetika e két év folyamán új kapacitásokat nyer a vojany II. hőerőműben. Meggyőződését fejezte ki, hogy az építkezés, valamint a desztillációs állomás dolgozói teljesítik kötelezettségvállalásukat, és jó lenne, ha újabb lehetőségeket keresnének a határidők lerövidítésére. Felhívta a vojanyi kollektívákat, valamint a bányászat és energetikai művek építésének résztvevőit, hogy kövessék a gázvezeték építőinek példáját, és az új építkezéseket idejében és megfelelő minőségben adják át. Lenárt elvtárs ezután leszögezte, hogy gazdaságunk hatékonyságának jelentős tényezője a fejlesztési tervek megvalósításának döntő feltétele részvételünk a KGST országok keretében folytatott nemzetközi munkamegosztásban. Ezért támogatjuk a KGST tanácsa 26. ülésszakának ajánlását, amely konkretizálta a nemzetközi szocialista integráció komplex programját az energetika területén. Üdvözöljük és támogatjuk a 750 kilowattos vezeték építésének javaslatát, valamint a központi diszpécserszervezet által folytatott párhuzamos együttműködés megjavításának és elmélyítésének javaslatait. A szocialista országok tüzelőanyag- és energiatartalékai hatékony kihasználásának lehetőségeiből és a kölcsönös előnyösség elvéből kiindulva érdekünk a közös energetikai objektumok, mint például az ukrajnai és a lengyel belhotovi energetikai komplexum építése. A nemzetközi munkamegosztásban a legnagyobb feladatok a nukleáris energia fejlesztése terén állnak előttünk. E feladat megoldása döntő tényezője annak, hogy a következő években biztosítani tudjuk a tüzelőanyag és energia alapot. Csehszlovákiában most fejezzük be a Jaslovské Bohunice-i atomvil- lanyerőmű építését. Megkezdtük az első voronyezsi típusú atomerőmű építését, ahol érvényesült a csehszlovák és a szovjet gépipar együttműködése. A Jaslovské Bohunice-i atomerőmű építésénél szerzett tapasztalataink azt bizonyítják, hogy az atomerőművek fejlesztésében és építésében a Szovjetunióval való együttműködés szükséges és hasznos. A KGST szerveinek legutóbbi döntései értelmében a tüzelőanyagok területén is meggyorsult a fejtőberendezések fejlesztése és gyártása. Az érdeklődés központjában áll és többek között közös erővel fogják megoldani az alacsonyabb értékű szén felhasználásának új módszereit. A tagállamok, köztük köztársaságunk a nemes tüzelőanyagok részarányának célszerű emelése érdekében figyelmüket a kőolaj és gázforrá- cok kutatására és felhasználására fordítják. Tudjuk, hogy a tüzelőanyag- és energetikai ágazat a szocialista országok keretében már több mint 15 éve sokoldalú együttműködést folytat, és ezen a téren bizonyos úttörő szerepet töltött be. Megvannak a feltételek ahhoz, hogy ez az együttműködés minőségileg magasabb szintre emelkedjen, egyre sikeresebb és gyümölcsözőbb legyen. Az ünnepségek jó, ösztönző légkörben folynak. Országunkban Ilyen légkör uralkodik és lehetővé teszi, hogy bizalommal, derűlátóan tekintsünk a jövőbe. Pártunk helyes lenini politiká- köszönhető, bogy konszoli- dalodott a politikai helyzet, gaz- fi,landósult, dinamikusan fejlődik, és jól teljesítjük a terv- feladatokat. Az évi terv szerint az ipari termelés 5,3 százalékkal emelkedik, de 1972 első relében az elmúlt év hasonló időszakához viszonyítva 7,3 százalékkal emelkedett. A pozitív fejlődéshez hozzájárul a mezőgazdaság feladatainak teljesítése Is. Kiemeljük és nagyra értékeljük szövetkezetek tagjainak, az állami gazdaságok dolgozóinak rendkívül nagy áldozatkészségét, akik a kedvezőtlen időjárás ellenére is sikeresen fejezték be az új kenyérért folytatott harcot. Az ő érdemük, hogy jó termést takarítottak be. Ezt a pozitív fejlődést most úgy kell fokoznunk, ahogyan az egyes ágazatokban és az egész népgazdaságban még céltudatosabban és kitartóbban kell fejleszteni a nagyobb hatékonyság, a munkatermelékenység emelésére, az anyagfogyasztás csökkentésére és az alapok jobb kihasználására fordított törekvést. A jó munkaeredmények, a munkások, földművesek, műszaki szakemberek és más dolgozók jó munkaeredményei, áldozatkészsége meggyőzően bizonyítja, hogy állampolgáraink milliói öntudatosan támogatják és valósítják meg a CSKP XIV. kongresszusa által kitűzött programot és szilárdan támogatják Csehszlovákia Kommunista Pártjának politikáját. Külföldön természetesen vannak olyan erők — az imperialista körök és propagandagépezetük — melyeknek nem tetszik a mi utunk, akik nem nyugszanak bele abba, hogy nálunk békesség van, akik nem tudják elfelejteni az általuk és a hazai reakciós és jobboldali erőkkel előkészített ellenforradalomra mért vereséget. Ezért az utóbbi hetekben koholmányokat terjesztenek a csehszlovákiai úgynevezett „politikai perekről“. Mindez hazugság, rágalom. Egyeseket elítéltek, de nem gondolkodásukért, nem az 1968— 69 évi tevékenységükért, hanem azért, mert tavaly, vagy idén megsértették törvényeinket, újból meg akarták bontani a rendet, a biztonságot, népünk építőmunkáját. Nyíltan kijelentjük és megismételjük, hogy nem engedjük szétzúzni a köztársaságot. Az SZLKP Központi Bizottságának első titkára beszéde további részében kiemelte az SZKP XXIV. kongresszusán kitűzött békeprogram jelentőségét. Leszögezte, hogy a szovjet külpolitika tartós, az országunk és a többi szocialista ország haladó realista erői által támogatott törekvésének eredményeképpen ratifikálták a Szovjetunió és a Lengyel Népköztársaság megállapodását a Német Szövetségi Köztársasággal, aláírták a Nyugat-Berlinre vonatkozó négyhatalmi megállapodás jegyzőkönyvét, érvénybe lépett az NDK és az NSZK első nemzetközi megállapodása, valamint az NDK-nak Nyugat-Né- metországgal és a nyugat-berlini szenátussal kötött megállapodása. A testvéri kommunista és munkáspártok képviselőinek közelmúltban megtartott krími találkozója tárgyalt az európai kérdésekről is. Figyelmét az európai biztonsági értekezlet összehívásának szentelte. A krimi találkozón szó esett köztársaságunk és a Német Szövetségi Köztársaság tárgyalásairól. A testvérpártok képviselőinek egyértelmű nézete szerint Nyugat-Né- metország és Csehszlovákia kapcsolata azzal a feltétellel rendeződne, hogy Nyugat-Németország illetékes körei elismerik Csehszlovákiának a müncheni szerződés eleve érvénytelennek nyilvánítására vonatkozó igazságos követelést. Husák elvtárs a Szlovák Nemzeti Felkelés ünnepségei alkalmából újból kifejezte hajlandóságukat, hogy mindkét fél jóakaratával megtaláljuk e kérdés legalkalmasabb, mindkét fél számára elfogadható megoldását. Lenárt elvtárs a nemzetközi helyzet értékelésekor megállapította, hogy a szocialista országok külpolitikája a nemzetközi feszültség enyhülését ellenző erők elleni osztályharc viszonyaiban valósul meg. Kifejezte népünk teljes szolidáris tását a hős vietnami, laoszi és kambodzsai néppel, az amerikai agresszorok és segítőik ellen folytatott igazságos harcával, valamint az arab népnek, az amerikai és az izraeli imperializmus ellen folytatott harcával, Ázsia, Afrika és La- tin-Amerika többi nemzetének a függetlenségért, a haladásért folytatott harcával. Lenárt elvtárs befejezésül kijelentette: Idén a bányászok és az ener* getikai dolgozók napját a hatékonyság növelésével és a munka racionalizálásával a XIV. pártkongresszus határozatainak teljesítéséért jelszó jegyében ünnepeljük meg. Ez a jelszó kifejezi a népgazdaság további fejlődésének alapvető irányvonalát, a népgazdaság hatékony fejlődése sokoldalú növelésének irányvonalát. Kitűzött céljainkat akkor érhetjük el, ha a reszortok teljesítik a párt gazdasági politikájából eredő feladatokat, ha a beruházás területén megszüntetjük a lemaradásokat, ha teljesítjük a beruházási feladatokat, ha fokozzuk a dolgozókról a gondoskodást elsősorban a kultúra és a munkabiztonság területén, ha megjavítjuk az ideológiai munkát és a kádereit felkészítését. E feladatok teljesítése lehetővé teszi, hogy sikeresen teljesítjük az idei terv, valamint az egész ötéves terv célkitűzéseit. Elvtársak, engedjék meg, hogy még egyszer köszönetét mondjak önöknek és sok sikert kívánjak további munkájukhoz. Tisztelet és dicsőség a bányászok és energetikai dolgozók becsületes munkájának. KLOSS KAPITÁNY KALANDOS TÖRTÉNETE 68. Ebben a pillanatban a váratlanul kinyílt ajtóban megpillantotta Ingát. A lány erős ütéssel kiütötte Anna-Muria kezéből a fegyvert. A pisztoly a padlóra esett. — Hallottam — súgta Inga nehezen kapkodva a levegőt — hallottam, hogy azt mondta: „A jenkik számára dolgozol". — Köszönöm, Inga — dörmögte Kloss és felemelte a pisztolyt. Anna-Martára pillantott. A legszívesebben azt mondta volna neki: „Látod, mit csináltál, kis hülye?“ — Megmentettem az életét — Inga láthatóan köszönetét várt. — Nagyon örülök, hogy a lengyelek elengedték. — Elmenekültem — dörmögte. Anna-Maria pisztolyával játszott, miközben állandóan a lányt nézte. Mit mondjon Ingának? Hogy tréfáltak... Természetesen nem hiszi el. Különben Elken kisasszony lemondott minden védekezési kísérletről. — Hitlerista kígyó — sziszegte Ingára tekintve. Inga nem törődött vele. — Ön úgy viselkedik, mintha... — Nem fejezte be. — Hiszen meg akarta önt gyilkolni! Szent igaz volt, ez a kislány megmentette az életét. Kár lenne nagyobb hülyAF.éget tenni, gondolta és megcsókolta Inga arcát. A lány elpirult. Fordította: Bába Mihály Ebben a pillanatban motorzúgást hallottak; a ház előtt egy autó állt meg. Inga az ablakhoz ugrott. — A nagybácsi! — kiáltotta. Ez már Kloss számára is határozottan sok volt. Az amerikai ügynök, a német lány, aki megmentette az életét és végül ez a tapasztalt róka az Ab- wehrből. Ezeregy ötlet jutott eszébe, de egyik sem ért egy lyukas garast sem. Inga kirohant a szobából, nyitva hagyta az ajtót; Anna-Muria leült a he- verőre és cigarettát kért. Neki legalább már mindegyt El fogja játszani utolsó szerepét! Kloss az ajtó mellett maradt, hallotta Inga és Ring beszélgetését — különben nem volt ez valami szívélyes beszélgetés. Az ezredes, legalább is kezdetben, megpróbált kedves lenni. — Hogy vagy Inga? Korábban visz- szatértem, mint gondoltam — mondta. Lehajolt, hogy megcsókolja a lányt, Inga elugrott. — Ne gyere a közelembe! Ring csodálkozott. — Megörültél? Mi történt? — Az öreg Mártára lőttél! Kloss az ajtónyíláson át megpillantotta Ring arcát. Az ezredes valóban meglepődött volt; hallgatott. — Mondd — ismételte Inga — Lőttél Mártára! — El? — Nem tudod? Hiszen megparancsoltad, hogy ma éjszaka öljék meg. — ö, igen. — Ring megint a lány vállára akarta tenni a tenyerét, de Inga hevesen visszahúzódott. — Rendben van — mondta. — Majd később megmagyarázom. Légy okos kislány... Kloss arra gondolt, hogy valóban az lenne a legjobb, ha Inga hallgatna, de a lány nem akart hallgatni — Hogy beszélhetsz így! Nekem mindent elmondottI Még ez is. Kloss megértette, hogy Inga élete veszélyben forog; elegendő volt Ring arcára pillantania. Az Abwehr ezredese magában már döntött. Kloss szélesre tárta az ajtót és megállt a küszöbön. Elhetározta, hogy félbeszakítja ezt a jelenetet. Ring azonnal megpillantotta. — Ki ez? — Kloss kapitány — mondta Inga. — Éppen egy amerikai kémmel, Elken kisasszonnyal beszélget. Nemrégen mentettem meg az életét, de nem mutatkozott túlságosan hálásnak. Szép kis társaság mondhatom — tette hozzá. — Menj vissza a szobádba és ne gyere ki — mondta élesen Ring. Aztán Klosst nem is üdvözölve, bement Anna- Maria szobájába. — Üdvözlöm Elken Sturmführer mondta. A törzsnél ismerkedtünk meg Bischofsfeldből való elutazásom előtt. Emlékszel? Anna-Maria nyugodtan tekintett Ringre, szemében szikrák gyúltak ki. Kloss nagyon kíváncsi volt, hogyan viselkedik majd a lány, megjátssza-e magát, mindent feltesz-e egy lapra, vagy megpróbál ellenkezni. — Kloss kapitány — Ring először fordult Klosshoz — megkezdte már a kihallgatást? — Nem, még nem. jelenteni akartam. .. — nem fejezhette be. Ring mint- ha ismét elfeledkezett volna Kloss jelenlétéről. — Mi nem játszunk az ellenséggel, Elken kisasszony. Német vagy? — Nem — Anna-Maria felállt. — Az amerikai kémszolgálat tisztje vagyok. Kloss önkéntelenül is elmosolyodott. „KolléganőEl kell ismerni, hogy nagyon bátor. Mégis úgy határozott, hogy mindent feltesz egy lapra. És Ring? Hogy viselkedik Ring? Meglepődött. Látszott, hogy tiltakozásra és könyörgésre számított. Az ilyen emberek gyakran kiesnek a szerepükből, amikor előre nem látott helyzetben találják magukat. — Vagy úgy — dörmögött — az amerikai kémszolgálat tisztje! Mióta szolgál a hadseregünkben? — De nem várt a válaszra, ismét Klosshoz fordult: — Az SS-ben helyezték el őket, mert oda nehezen jutottunk el. És hogy nyerhettük volna így meg a háborút? Kloss a helyzet komolysága ellenére, ismét alig bírta visszafojtani magában a nevetést. Arra gondolt, hogy nem szeretne Ring bőrében lenni. — Semmiféle kérdésre nincs szándékomban válaszolni — jelentette ki Anna-Maria. — Majd én kiszedem belőled... Minek jöttél Bischofsfeldbe? — A veled való randevúra — hangzott a válasz. Ez a lány mégsem esett ki a szerepéből Kloss Ring arcára pillantott. Bíborvörös volt. Az ezredes azonban nem robbant ki. Kloss nagyszerűen megértette: ha ez nem a negyvenötös év, akkor Anna-Maria sorsa rettenetes lenne. Különben akkor a lány is másképp viselkedne. (Folytatjuk). 1972. IX. 6. 4 Andrzej Zbych: