Új Szó, 1972. augusztus (25. évfolyam, 179-205. szám)

1972-08-31 / 205. szám, csütörtök

kronika Csütörtök 1972. V3I3.31. A NAP kel: — Bratislava: 5.03, nyugszik: 18.39 órakor. Košice: 4.47, nyugszik: 18.23 óra­kor. A HOLD kel: 21.42, nyugszik: 13.30 órakor. Névnapjukon szeretettel köszöntjük ERIKA — NORA novu kedves olvasóinkat H 1007-ben halt meg ANDRÄD SÁ­MUEL orvos író, anekdotagyűjtő, az első magyar anekdotagyűjte­mény szerzője (szül.: 1751). ■ 1052-ben született GAETANO PRĽ- VIAT1 olasz festő, a stíl floreale egyik legjobb képviselője ( + 1920). ■ 1007 ben halt meg CHAR­LES BAUDELAIRE, a 19. sz. egyik nagyhatású szimbolista francia költője (szül.: 1021). ■ 1007 ben született SNEFF JÓZSEF ács, a magyar kommunista mozgalom mártírja (a Horthy-pribékek 1919- ben megölték.). ■ 1902-ben halt meg STEINDL IMRE, a magyar his- torizáló építészet egyik legkivá­lóbb képviselője (szül.: 1039). IDŐJÁRÁS Dél-Szlovákiában túlnyomóan fel­hős idő, az ország többi részén sű­rű felhőzet, helyenként eső. A nappali hőmérséklet 18—22 fok, az Árvában, Liptóban és a Szepesség- ben 15 fok körül. Mérsékelt északi, majd északkeleti szél. A Duna vízállása 1972. augusztus 31-én P.ratlslava: 265, árad Medveďov: 275, árad Komárno: 225, apad Štúrovo: 215, apad ■ Mechelen belga város gó­tikus katedrálisában szerdán éj­jel tűz keletkezett. Sikerült megmenteni Rubens és Van Dyck néhány nagyon értékes festményét. A kár így is jelen­tős. <B Az őszi brnói nemzetközi nagyvásáron 35 jugoszláv ter­melő- és külkereskedelmi válla­lat mutatja be termékeit. A Ju- goszlavije publik adatai szerint kb. 850 négyzetméter kiállítási terület áll rendelkezésükre. Tudósítóink írják RENDŐRSÉGI HlREK — A járdára dőlt egy lebontás előtt álló épület fala Žilinán, a Kuzmányl utcában. Az arra haladó 79 éves Malvina Grondzáková és a 62 éves Anna Širocká megsérült. Az előbbi kórházba szállítás köz­ben belehalt sérüléseibe, az utóbbi gyógykezelése kb. egy hétig tart. A szerencsétlenség okát kivizsgál­ják. — František B. 62 éves tešedíko- vól (Pered, galántai járás) lakos az út bal oldalán haladt kerékpár­jával és amikor észrevette, hogy motorkerékpár közeledik, áthajtott az út jobb oldalára. A motorkerék­páros közben három gyalogost elő­zött és összeütközött a kerékpáros­sal. Míg a motorkerékpáros és az egyik gyalogos könnyebben meg­sérült, a kerékpáros kórházba szál­lítás közben meghalt. — Gyorsan vezette személyautó­ját és a kanyarban elvesztette uralmát a gépkocsi felett Spišské Vlachy mellett Peter O. 23 éves Spišská Nová Ves-i lakos. A bal­esetnek tragikus következményei lettek. Peter 0. és útitársai a 27 éves Tibor G. és a 21 éves Milada K. a helyszínen meghalt. Jozef D. és Božena B. súlyosan megsérült. Az autón a kár 30 000 korona. — Július T. 33 éves nitrai lakos családi nézeteltérés következtében értelmetlen tettre határozta el magát. Hétfőn este a takarókat, a rekamiét és a heverőket benzinnel leöntötte és távozás előtt meg­gyújtotta. A lakótársak és a tűz­oltók a tüzet eloltották, a kár kb. 15 000 korona. A rendőrség Július T.-t őrizetbe vette. — Mária H. 34 éves svinnái gép­kocsivezető Bánovce nad Bebra- vou-ban a kanyarban összeütkö­zött a szembejövő autóbusszal. A személygépkocsi vezetője súlyos sérüléseibe kórházba szállítás köz­ben belehalt, lányai, a 11 éves Dana és a 6 éves Jana megsérül­tek. Az előbbi gyógykezelése há­rom hónapig, az utóbbié három hétig tart. A baleset okát a rend­őrség vizsgálja. — Štefan J. 31 éves vlnical (Ipolynyék, Vefký Krtíš-1 járás) lakos vendégségbe hívta sógorát, az 53 éves Ladislav K.-t, fiát, a 18 éves Ladislav K.-t és a vele egy háztartásban élő unokatestvérét, a 24 éves Ján J.-t. Este kilenc és tíz óra között az alkohol hatása alatt a vendégek összevesztek ven­déglátójukkal és megfojtották. A rendőrség mindhármukat őri­zetbe vette. A VDK parimén- ti tüzérségi üte­gei sikerrel te­szik harcképte­lenné a 7. ame­rikai flotta ha­jóit, amelyek részt vesznek a demokratikus Vietnam ellen intézett támadá­sokban. A felvé­telünkön látha­tó üteg a Ha Tinh tartomány­ban már két hajót süllyesz­tett el. ■ A pokrovszki közlekedési eszközöket gyártó üzem szállít­ja Csehszlováklába és a KGST más országaiba a vasúton al­kalmazható hóeltakarító gépe­ket. Két évvel ezelőtt gyártot­ták le az első vasúti hóeke prototípusát, a kereslet azóta állandóan növekszik. ■ Várna mellett építik Bul­gária legnagyobb hídját. A 3690 méter hosszú, 21 méter széles híd a várost a várnai nyugati kikötővel és a Fekete­tenger mentén húzódó műúttal köti össze. ■ A felvevő berendezéstől 150 méterre ellenőrizhető az ember szívének tevékenysége azzal a miniatűr kardiográffal, melyet a Ívovi egészségügyi berendezé­seket gyártó vállalatban állí­tottak elő. A műszer három órán át közvetíti az adatokat az érverésről és a légzésről. 'A sportolók edzés közben is használhatják. ■ SZOVJET PALEONTOLÓGU­SOK mammut csontvázat hoz­tak felszínre az Északi Jeges­tenger partján. A csontvázon kívül bőrdarabokat, izmokat és gyomrot is találtak, meg nem emésztett élelemmel. ■ A jövő év januárjától az SZKP Központi Bizottságának gondozásában jelenik meg a Szovjetszkaja Kultúra. A heten­ként háromszor megjelenő lap a szocialista kultúra — a szín­ház, a film, a képzőművészet, a zene, a koreográfia, a televízió, a rádió, az irodalom s az élet­stílus kultúrájának fejlődésével, az alkotó szövetség, a kulturá- lis-képzőművelési intézetek és a népművészet tevékenységével foglalkozik majd. Válasz olvasóinknak SZÜRETI ÜNNEPSÉG A šamorínl (Somorjal CSE­MADOK és az efsz, 1972. szep­tember 3-án (vasárnap) 14,00 órától SZÜRETI ÜNNEPSÉGET rendez a Béke-parkban (Pom- léj. Fellép a CSEMADOK KB mellett működő Szőttes népmű­vészeti csoport a „Mezőkapuban c. új műsorával. Az esti órák­ban népmulatság a Park boro­zóban. Szolgáltatásokról a fo­gyasztási szövetkezet és az efsz gondoskodik. ■ Robert J. Kruisinga, Hol­landia képviselője a Nemzetközi Repüléstudományi Tanács (ICASJ Amsterdamban rende­zett, két évenként sorra kerülő VIII. értekezletén felszólalva bejelentette, hogy véleménye szerint az 1980-as években ezer személyt szállító óriásrepülőgé­pek fognak közlekedni. Kruisin­ga véleménye szerint a léghajók is nagy jövő előtt állnak, és eljön az idő, amikor ez az órán­ként 160 kilométerrel vagy még nagyobb sebességgel közlekedő szállítóeszköz biztonságos, ké­nyelmes és gazdaságos lesz. A bratislavai közvélemény /\ viharos lelkesedéssel fo­* 1 gadta, amikor egyes megállókon a járdasziget szé­lére fehér nyilakat festettek azzal a céllal, hogy az utasok a nyíl mögött szépen rende­sen sorakozzanak és szépen rendesen, egyenként szánja­nak fel az autóbuszra, nem pedig úgy, mint a préritűztől megriadt menekülő birkanyáj. Űj, szebbb, emberibb korszak nyitánya volt ez, olyan új kor­szaké, amelyben — véltük — megszűnik az ököljog és nem a Lesti erő dönti el, hogy ki száll fel elsőként a járműre, hanem az érkezési sorrend. Azonban kiderült, hogy a vá­ros lakói két csoportba sorol­hatók, a nagyobb tábor a to­honyák tábora, a kisebb pe­dig a rámenős, belevaló gye­rekek testedző konfraternitá- sa. Mi tohonyák megérkezünk a fárdaszigetre, fegyelmezetten sorakozunk és még csak eszünkbe sem jut, hogy a fel­szállásnál fondorlatos módon előnyöket csikarjunk ki a ma­gunk számára. Akkor sem szó­Rámenősek és tohonyák lünk egy szót sem, amikor öreg nénik, vagy bácsik, jö­vendő kismamák, vagy látha­tóan beteg polgártársak a nyíl túlsó oldalán várakoznak, mert természetesnek tartjuk, hogy előbb ők szálljanak fel és jussanak ülőhelyhez. Ezzel szemben a rámenősek nem lelkiznek és az olyan fogalmákat, mint fegyelem, ta­pintat, udvariasság — elavult kispolgári nyamlygásnak tart­ják. Tehát nem állnak sorba, hanem amikor a jármű megér­PÉLDÁSAN TELJESÍTIK A Kiizská Nemá-i (Kolozsnéma) Efsz 413 hektáron takarmánynövé­nyeket termoszt. Ennek köszönhe­tő, hugy átlagosan, egy hektárra számítva 900 liter tejet, 330 kg húst termelnek. Példásan teljesí­tik szerződésben vállalt kötele­zettségeiket. Sertéshúsból 10,5 va­gon, marhahúsból 250 métermá­zsa, baromfihúsból 06 mázsa, juh­húsból 35 mázsa beadását vállal­ták. Ugyanakkor 400 ezer liter tej beadására is vállalkoztak. Az egy tehénre eső napi 9 literes fejési átlaggal bizonyára teljesí­tik is vállalásukat. Demecs István MÁR KÉSZÜLNEK a répakam­pányra a sládkovičovói (Díószeg) cukorgyárban. A több mint száz­éves gyárban rendszeresen újítják, korszerűsítik a berendezéseket. Legutóbb lengyel gyártmányú dif­fúziós berendezést szereltek a gé­pek sorába. Már szeptember 10 én próbaüzemeltetik a berendezése­ket, és szeptember 20-tól megkez­dik a munkát. Az előzetes számí­tások szerint az idén 164 000 ton­na cukorrépát dolgoznak fel. Krajcsovics Ferdinánd JÚ JÖVEDELEMRE SZÁMÍT eb­ben a gazdasági évben a Radvaií nad Dunajom i (Dunaradvány| Efsz elnöke, Takács András elv­társ. |ól sikerült az aratás, 203 hektárról 14 vagonnal többet ta­karítottak be a tervezettnél. Igaz, hogy a zöldpaprikáért kevesebbet fizet a ZELENINA vállalat, viszont jól jövedelmez a 30 hektáros gyü­mölcsös. Eddig 300 000 korona ér­tékű kajszi- és őszibarackot szál­lítottak innen, pedig az évi terv csak 254 000 korona vult. Pekárik Éva KÜLÖNBÖZŐ ÜGYEKBEN Kovács Ferenc, Kolárovo (Gu­ta): Ha szüleinél nem tudja la­kásproblémáját megoldani, a többi polgárral azonos módon lakáskiutalást kérhet. Talán a munkaadó vállalat tudna önnek ebben segíteni. Mint magányo­san élő a családosokkal szem­ben hátrányban van. Wagner Jenő, Rožňava (Rozs­nyó): A pótlakás kérdését a nemzeti bizottság elsősorban a ráutalt igénylő anyagi és ke­reseti viszonyai szerint ítéli meg akkor, ha szövetkezeti la­kást kívánnak „kiutalni“. Szö­vetkezeti lakást csak tagsági viszony alapján kaphat, de a tervezett asszanáció alapján a sorrend alól kapna a nemzeti bizottság döntése alapján kivé­telt. D. K. Galanta (Galánta): A vízbeömlés esetében a véletlen­re közvetlenül Önök adtak okot. Ennek alapján a szövetkezet Önöktől és a 'károsult lakótárs pedig a szövetkezettől igényel­hetne kártérítést. Ha a kár­eset Idején volt háztartási biz­tosításuk, a kárt a kárbejelen­tés alapján a biztosító lenne kezik, a nyíl túlsó oldaláról rohamot intéznek az ajtó el­len, visszarugdalják, vagy ök­lözik a felszállásra jogosulta­kat és arcukon a győzelem mosolyával terpeszkednek el valamelyik ülésen. A közelmúltban egyik kül­földi ismerősömmel néztük végig a rámenősek közelhar­cát a Šafárik téren és drez­dai barátom megkérdezte: „Ezek nem az amerikai tenge­részgyalogságnál szolgálnak? Közöltem, hogy a látszat csal, mert ezek hamisítatlan benn­szülöttek, akik a labdarúgás­ból megtanulták, hogy mosta kemény játék a divat. Persze könnyen előfordul­hat, hogy valaki lerúgja őket. Az autóbusz lépcsőjéről. Vagy kézzel érintik őket. Nyitott te­nyérrel. Az arcukat. De minél erősebben, mert ezeknek nagyon vastag bőr van a képükön! P. Gy. Mi Hol ^ Mikor ■ Film Bratislava # HVIEZDA: A nagy muri (fr.) 15.30, 18, 20.30 ® SLOVAN: Em­ber a hídon (szlovák) 15.30, 18, 20.30 ® PRAHA: A Zernlck-eset (NDK) 11, 13.30, 16, 18.30, 21 • POHRANIČNÍK: Egy önzetlen sze­relem útja (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45 # METROPOL: Árnyak (szov­jet) 15.30, 18, 20.30 ® NIVY: Az ellopott csata (cseh) 17.30, 20 ® M1ER: Felszabadítás III. (szovjet) 17.30, 20, Osceola (NDK) 22 ® KERTMOZI: Magobel visszatér (ja­pán) 20 ® PALACE: Sok hűhó semmiért (angol) 19.15, 21.30 ®> MÁJ: Vizsgálat egy minden gyanú fölött álló polgár ügyében (olasz) 18, 20.30, # ISKRA: A lovakat le- lövik, úgye? (am.). 17.15, 20.45,. PARTIZÁN: Aranylakodalom (cseh) 18, £ ZORA: Manhattani éjszaka (NSZK) 17.30, 20. köteles fizetni. A háztartási biz­tosítás ugyanis biztosítja a biz­tosítottat a törvényes kártéríté­si kötelezettség esetére is. Laki Anna, Chľaba (Hehmi- ba): Az 1969/47 sz. hirdetmény értelmében a régebben igény­be vett mezőgazdasági művelé­sű terület minden négyzetmé­teréért a Jednota 40 filléres kártalanítást lenne köteles fi­zetni, ha ön az idézett rende­let 24. §-a értelmében a Jnb pénzügyi osztályának igazolá­sával igazolja, hogy az igénybe, vett területért nem kapott a községben megfelelő pótföldet. Kovács Lajos, Rini. Sobota (Rimaszombat): Az 1969/47 sz. hirdetmény értelmében a felvá­sárlási és kisajátítási ár azo­nos. A nagyobb (magántulaj­donnak számító J ház kisajátitái si ellenértéke alacsony. Kivételt csak egészen indokolt esetben, pótlakás biztosítása érdekében (legfeljebb csak a családi ház terjedelmében (az 1969/47 sz. hirdetmény 2. bek, értelmében a jnb engedélyezhet. Ajánljuk a hirdetmény szerinti ár összegé­ben az egység megkötését. A kiszámítás helyességét ügyvéd­del vagy hozzáértő mérnökkel ellenőriztetheti. Dr. F. J. Film Košice ® SLOVAN: Ember a hídon (szlo­vák) ® ÚSMEV: Sastoll (szlovák) TATRA: Váratlan összefüggés (szovjet) «9 PARTIZÁN: Vonatrab- lás (brazil) SZÍNHÁZ KOŠICE Az értelmiségi (19). MATESZ # SENEC (SZENC): Kaviár (19.30). Rádió Bratislava Magyar adás (a 197,3, 233,3 és 314,7 méteres hullámon): 6.00: Hí­rek. Időjárásjelentés, műsorismer­tetés. Sajtószemle. 6.15 Reggeli ze­ne, közben kb. 6.30: Olimpiai hír­adó. 6.55: Hírek. 12.00: Hírek. 12.10: Gazdaságpolitikánkról egy­más közt. 12.30: Szórakoztató ze­ne. 12.55: Hírek. 17.10: Operettze­ne. 16.00: Nyári gyermekműsor. 17.00 Újdonságok a tudomány vi­lágából. 17.10 Operettzene. 17.30: Hírek. 17.40: Napi krónika. Televízió Bratislava 9.30: XX. Nyári Olimpiai Játékok. Hírösszefoglaló. 14.55: XX. Nyári Olimpiai Játékok. Atlétika. 17.25: Aratóünnepélyek között. 17.45: Ifjú szemmel. 18.40: Esti mese. 19.00: Tv-híradó. 19.25: Meghívás — önmagunknak. 19.35: Agropercek. Mezőgazdasági magazin. 20.00: XX. Nyári Olimpiai Játékok. 22.20: Partizán ballada. 23.00: Olimpiai hírösszefoglaló. Televízió Budapest ■ A KELETI VASÚTVONAL bratislavai igazgatóságán a jö­vő évi tervfeladatokról, azok biztosításáról tanácskozott a tanácsadó testület. 1973-ban kétmillió tonnával több árut szállítanak, mint az idén, a be­rakodás 870 000 tonnával növe­kedik. E feladatok teljesítésé­nek érdekében naponta átlag 8924 vasúti kocsit (a tavalyinál 143-mal többet) kell megrakni. ■ New Yersey amerikai ál­lamban beszüntették a Newark Evening News napilapot, amely 250 000 példányban jelent meg. Júliusban hasonló sorsra jutott a Daily News washingtoni lap is. A helyzet az amerikai sajtó monopollzálásról tanúskodik. K orfjo Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti • szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Lőrincz Gyula. Szerkesztőség: Bratislava, Gorki) utca 10 Telefon: 169, 312-52, 323-01, főszerkesztő 532-20, titkárság 550-18. sportrovot 505-29, gazdasági ügyek 506-39 Távíró: 09308. Pravda Kiadóvállalat, Brotislovo, Volgográüská 8. Nyom|o o Pravda Nyomdavállalat bratislavai üzeme, Bratislava, Štúrova 4. Hlrdetőirodo, Jesenského 12. Telefon 551-83. Előfizetési dl| havonta 14,70 korona, a Vasárnapi 0| Szó negyedévre 13.— korono. Terjeszti o Posto Hlrlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ostredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestia 48/VIL. fi WB ň 3 M& 11.58: Műsorismertetés. 12.00: XX. Nyári Olimpiai Játékok. 14.43: Műsorismertetés. 14.45: Hírek. 14.50: Reklámműsor. 14.55: XX. Nyári Olimpiai Játékok. 18.45: Téka. 19.15: Reklámműsor. 19.20: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 19.55: Holló a hollónak — tévé já- t é k 20.55: XX.’ Nyári Olimpiai Játékok. 23.00: Tv-híradó.

Next

/
Thumbnails
Contents