Új Szó, 1972. augusztus (25. évfolyam, 179-205. szám)

1972-08-20 / 33. szám, Vasárnapi Új Szó

Egy évtizede, 1962. augusztus 23-án halt meg Sas Andor, aki példás és tartalmas életét: az emberiségnek, a magyar kultúrának, a népek közötti megbékélésnek, a progressziónak szolgálatába állította. Haláláig a mun­kában kereste az élet igazi értelmét; a jelen és a jövő gondjainak és fel­adatainak élt. Háromnegyed évszáza­dos létének megfeszített munkássága bő termést hozott. Megemlékezésünk nem emelhet igényt életművének felmérésére, s nem adhatja ez a visszaemlékezés, egy hosszú, gazdag életnek össze­függő és még inkább teljes képét. Ön­életrajzi művet nem írt. Életrajzi fel­jegyzései pedig javarészt elvesztek. Akik ismerték, tudják, hogy nehezen volt található hozzá hasonló olyan ember, aki olyannyira nem szívesen beszélt magáról, mint ő. Minden fel­tűnést kerülő szerény ember volt, aki a csendes, belső munkát kedvelte. Ritkán adott rá alkalmat, de ha már beszélnie kellett önmagáról, majdnem mentegetődzve tette, miközben min­den lehetőséget megragadott saját ér­demeinek lekicsinylésére. Magánéleté­nek szűkszavúsága, látszólagos mo­gorvasága mögött jószívűséget, mély­séges emberszeretetet rejtegetett. Egyénisége számos értékes tulajdon­ságból tevődött össze, amelyek nála összeillőén olvadtak egybe olyan sze­mélyiséggé, amelyet kiegyensúlyozott jellemnek nevezünk. Ortvay Tivadarnak, az ismert törté­nésznek és régésznek munkásságát folytatta kiváló eredménnyel. „Po­zsony múltjából“ „Kempelen Farkas“ című jelentek meg a várossal kapcso­latos munkái a Magyar Figyelőben, de legkiemelkedőbb város- és műve­lődéstörténeti munkája“. A diéták vá­rosának napjai a bécsi kongresszus idejétől a nagy márciusig“ csak a kö­zeljövőben kerüi kiadásra. A koráb­ban megjelent könyvei mellé egy egész sereg egyéb írásműve sorako­zik, amelyek a legjelentősebb kül­földi folyóiratokban láttak napvilá­got: 1937-ben a Csehszlovákiai Magyar Tudományos, Irodalmi és Művészeti Társaság ügyvezetője lett, ahol már korábban is tevékenykedett, főleg iro­dalmi téren. A „Magyar Élet“ vezércikkben fog­lalkozott a csaknem hat esztendeje működő Társaság problémáival és megállapítja, hogy: „Közel félszáz tagja van a tudományos osztálynak _ de dr. Orbán Gáboron és dr. Sas An­doron kívül jóformán senki sem je­lentetett meg tudományos munkát“. A népszerűbben nevezett; Akadé­miának azonban már nem lehetett so­káig a tagja. Az első köztársaság fel­osztásával egyidejűleg megalakult Szlovák Államban az egyesületek, így az Akadémiának is valamennyi nem SAS ANDOR HALÁLÁNAK TIZEDIK ÉVFORDULÓJÁRA EMLÉKEZÜNK ' 7*' KI? IDŐT 1111 ilETNÜ Sas Andor kiváló tudományos ké­pességekkel rendelkezett. Műveinek megírásához — minden rokontudo­mányból — a tények hatalmas halma­zát hordta össze és azt mintaszerűen rendezte, csoportosította. Az így összegyűjtött anyagot folyamatos, élénk nyelven írta meg, mely az olva­sót azzal Is megnyerte, hogy mindig üj gondolatok ösvényére vezetett, új megvilágosításokat eredményezett. Ehhez nemcsak irodalomtörténésznek és filológusnak kellett Jennie, hanem olyan alaposan felkészült tudós-kuta­tónak, aki a legkülönbözőbb tudomány­ágak szakadékal között hidat tudott verni. Sokoldalúságát azonban nem szándékozunk polihisztori jelentés­ben értelmezni, mert ez az elnevezés — a tudományok mai előrehaladott­sága mellett — bizonyos felszínesség­gel jár együtt, még ha csak az iro­dalomtörténet területére alkalmazzuk is. Univerzális volta nem a minden­hez értésben keresendő, hanem ab­ban, hogy tehetségével, mely fárad­hatatlan szorgalommal párosult, ön­tudatosan egész ember akart lenni, aki a gondolkodás és a kutatás mel­lett, a politikai előrelátással párhu­zamosan, a művészi meglátást is jo­gaihoz juttatta. Sas Andor 1887. január 22-én szü­letett Budapesten. Itt kezdte és fejez­te be tanulmányait. Különböző egye­temeken három doktori címet szer­zett. A Magyar Tanácsköztársaság ide­jén a Közoktatásügyi Népbizottság — Lukács György aláírásával — egyete­mi tanárrá nevezte ki. Irodalmi munkásságát sokat ígérő­én kezdte, s fiatal korában a haladó szellemű írógárda tagjai közé tarto­zott. Már fiatalon is nívós könyvis­mertetéseket, bírálatokat írt az itt­hon és a külföldön megjelenő, főként német nyelvű irodalmi alkotásokról. 1909-ben szerkesztőségi tagja, állan­dó munkatársa lett az akkori Magyar- ország legtekintélyesebb tudományos folyóiratainak: az Athenaeumnak és az Egyetemes Philológiai Közlönynek. Az utóbbiban jelent meg, — 1909-ben az első nagy tanulmánya: Hörderlin Frigyesről. Ez a 36 oldalas írásmű volt az első nagy irodalmi sikere. Az Egyetemes Philológiai Közlöny külön- lenyomatban is közzétette, ami már komoly megbecsülést jelentett. A kö­vetkező években ugyancsak az Athe- naeumban, az Egyetemes Philológiai Közlönyben, de a Huszadik Század­ban, a Nyugatban és a Néptanítók Lap­jában is kifejtett publicisztikai tevé­kenysége közül megkülönböztetett figyelmet érdemelnek: Schelling kőve­tő magyar természetfilozófusok a ro­mantikus Jénában, Madách és Hegel, Görgey Ifjúsága, Hegel hazánkról, Az 1871-es párizsi konimün és a Lec­kék az újkori kapitalizmus s a bér­munkásság korából című közölt írá­sai. Tudományos munkássága ekkor már országos viszonylatban elisme­rést szerzett és a Magyar Filozófiai Társaság is tagjai sorába választotta. Hevrének, az első világháború kitö­rése után a Guerre Sociale-ben meg­jelent vezércikkeinek két kötetben ki­adott könyvéről írt 1916-ban, a Nyu­gatban „A hadviselő francia lélek naplójából“ címen; állásfoglalásában figyelmet keltő, kiterjedt rezenciót. Az akkori hazája ellen hadat viselő franciákról, de az ellentábor többi népéről sem szólt — a kor általá­nos hangulatának minősíthetően — a nacionalizmus hangján. Hevrét el­marasztalja amiatt, hogy „az az ese­mények hatása alatt proletariátus szélsőséges előharcosából hadszerve­zővé“ lett. Ez az antiimperialista telí­tettségű írása a szocializmus híveként mutatja be a fiatal Sast, akinek a magyar proletárdiktatúra eszméinek vállalásához már nem kellett hosszú utat megtennie. 1919. április 17-én a Közoktatásügyi Népbizottság szerkesztésében kiadott Néptanítók Lapjába: „Minden ta­nítóhoz!“ c. lelkes hangú vezércikket írt a fiatal Tanácsköztársaság peda­gógusaihoz: „Tudás magvetői, nevelő munka dolgosai, odaadással, megér­téssel és szeretettel köszöntsétek a proletariátus uralmát“. A magyar ta­nítóknak mintegy feladatul jelöli: „ ... legyetek méltókká, ahhoz a cse­lekvő erőkben páratlan korhoz, mely­ben élnetek adatott“. Forradalmi magatartása és tevé­kenysége miatt a Magyar Tanácsköz­társaság bukása után Ausztriában ke­resett menedéket. A bécsi emigráció éveiben Marx és a magyar szabad­ságharc kibujdosott vezetőinek kon­taktusait kutatta. A rövid ideig tartó bécsi tartózkodás után, végül a pol­gári demokratikus Csehszlovákiában lelt otthonra. Sas Andornak, anyanyelvén kívül végzett publikációs tevékenysége és fordítói munkássága is rendkívül sok­rétű, szerteágazó. A német, angol és latin nyelv elsajátítása mellett, csak­nem egy síkon a franciával ismerte még —, a második emigrációban ta­nult — cseh és szlovák nyelvet. Ki­váló nyelvtudása és magas szintű mű­veltsége már korábban is lehetővé tette számára az alaposabb széttekin- tést és tudományos orientációt, me­lyet most a szláv nyelvek megismeré­sével tovább bővített. Ha nem a nyelv- ismeretét, hanem a később fordításra választott idegen nyelvek előfordulási arányát vizsgáljuk, akkor a harmin­cas évektől kezdődően — már a cseh és a szlovák nyelv, közvetlenül a né­metnek a használati aránya után kö­vetkezik. Erős akaratára és rugalmasságára jellemző, hogy néhány éves Ittléte után már cseh és szlovák művek tol­mácsolásával jelentkezett. Szerényi Ferdinánd, a Magyar Figyelőben az el­ismerés hangján írt átültetéseiről: „Sas Andor fordításáról meg kell ál­lapítanunk, hogy nemcsak gondos és hű, de szép és jó magyarságú is“. Irodalmi munkássága a pozitív kap­csolatok kutatása terén a szomszédos népek, a világtörténelem és irodalom területére, sőt ezeknek a tudományok­nak az úgynevezett segédtudományai­ra is kiterjedt. Foglalkozott: archi- visztikával, művészettörténettel, esz­tétikával s a felsoroltakon kívül a kritikának sokirányú művelésével is. Még, mint középiskolai tanárról, min­den tanítványa, ismerője tudta, hogy hazai és külföldi tudományos körök­ben is nagyrabecsült ember, akinek állandóan cikkei, tanulmányai jelen­n ek meg a sajtóban, s műveit idegen nyelvekre is lefordították. Munkácson töltött tanári évei ide­jén írta meg első önálló kötetét: Sza­badalmas Munkács város levéltára 1378—1850 címen, melyet cseh és orosz nyelvre is lefordítottak. Sas munkácsi archivális és történetttudo- mányi tevékenységét Lehoczky Tiva­dar. — Munkács város történetével csaknem fél évszázadon át foglalkozó régész és történész — munkássága hozzáértő folytatásának tekinthetjük. Egy év múlva 1928-ban jelent meg „Munkács város múltjából“ című ta­nulmánya — egy kötetbe kötve: cseh, orosz, és magyar nyelven. A munká­csi korszak rendkívül termékenynek bizonyult. Itt írta meg a „Munkácsi barokk“ című újabb kultúrtörténeti és esztétikai jellegű írását. A szovjet szakirodalom számon tartja ezeket a monográfiákat, és mint értékes for­rásmunkákat gyakran idézik a szov­jet történészek is. Ebben az évben került Munkácsról Pozsonyba. Végleges megtelepedése után, egy itteni 1933. november 3-án kelt rendőrségi jelentésből kitűnik, hogy Sas Andort, mint a Magyar Ta­nácsköztársaság emigránsát a politikai rendőrség nemcsak megfigyelés alatt tartolta, hanem igyekezett őt provo­kálni is. A magyar proletárforrada­lom leverése után uralomra kerülő Horthy-rendszer árulónak nevezte, de az önkéntes számkivetést választó Sas Andor, az első republikában sem tartozott a „megbízható“ emberek kö­zé. y\hogy Munkácson Lehoczky öröké­be lépve végezte tudományos kuta­tásait, hasonlóképpen Pozsonyban keresztény, valamint szociáldemokra­ta és kommunista érzelmű tagját meg­fosztották tagságától. A fasiszta rend­szer időszaka, 1939-től egészen a fel- szabadulásig; Sas Andornak nemcsak a teljes elhallgattatását jelentette, ha­nem életét is fenyegette. A második világháború befejezését követő évben — a fordító nevének fel­tüntetése nélkül — az akkori viszo­nyoknak megfelelően szlovák nyel­ven jelent meg két figyelemre méltó tanulmánya. 1948 után aktívan belekapcsolódott a csehszlovákiai magyar szellemi élet újjáteremtésébe. Megfeszített munká­val, a pihenésre szánt időt is meg­lopva dolgozott. A Pedagógiai Főisko­la, majd a Komenský Egyetem magyar tanszékének vezető docense lett. Az iskolaügy és tankönyvírás terén is nagy munkát vállalt magára. Sas An­dorban a kiváló pedagógus, a sokol­dalú író és kritikus, a becsületes ma- gatartású ember megtestesülését lát­hatták nemcsak a tanítványai, de mindazok, akik kapcsolatban kerültek vele. Megértéssel fordult az irodalom­ban „botladozva“ indulók felé, s nem feledkezett meg arról, hogy ő is csu­pán egy tagja a közösségnek, és csak akkor végez teljes munkát, ha tudá­sával embertársait és az egész tár­sadalmat gazdagítja. A tudományos szocializmus rendszere alapján állva, határozottan kihangsúlyozta szellemi életünk egészséges fejlődésének kor- parancsát. A jelentős veszteségeket szenvedett csehszlovákiai magyar kultúrális élet talpra állítása céljából írt irányjelölő cikkeit, megemlékezéseit és tanulmá­nyait — könyvbe gyűjtve — Történel­mi és irodalmi tanulmányok címen adta ki. A magyar humoristák gyűj­tőnevet viselő antológiában: Mire jó a humor és mit adnak nekünk a hu­moristák címén írt előszót; a sze­mélyi kultusz éveiben is bátran fel­vetette a kiállás és a társadalomkri­tika igényét. Következetesen arra törekedett, hogy a fejlődés fényével árassza el azt a homályt, melyet az egyes ko­rok osztályérdekei, nacionalizmusa és fajgyűlölete teremtett. Művei a cseh- • szlovákiai magyar irodalom nagy ér­tékei, az egyetemes magyar irodalom­ba számontartottak és egyre megbe­csültebbek. Tíz éve búcsúztunk el Sas Andor­tól, aki életének nagyobbik felét, az új hazát adó Csehszlovákiában élte le. Itt halt meg, s itt jutott neki vég- tisztesség is. PÁRKÁNY ANTAL 1972. Vili. 20. 8

Next

/
Thumbnails
Contents