Új Szó, 1972. július (25. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-01 / 153. szám, szombat
Ä: APRO H IRD ET ES A 90 éves Krön Jenő kiállítása Á L t Ä S A 90 éves Krón Jenő 1882-ben született az Ungvár megyei Szobráncon, s mint kitűnő grafikus vált ismertté már a század első évtizedeiben. Pályáját a neves budapesti Képzőművészeti Főiskolán kezdte Olgyai Viktornál, majd á nagybányai művésztelepen folytatta. 1910- ben elnyerte a magyar állam 1000 {egyezerj aranykoronás díját s azzal bejárta Münchent, Párizst és Londont. Hazatérve rendszeres kiállító művész a Nemzeti Szalonban, amely tagjául is választotta. Müvei a budapesti Szépművészeti Múzeumon, illetve a Magyar Nemzeti Galérián kívül számos más múzeumban is megtalálhatók. A magyar grafikai művészet újjászületése éveiben indult művészi pályája. 1910-ben Diósgyőrött, a vasgyárban szerzi élményeit a dolgozó emberről s rajzolja őket rézlemezre. A kohóban folyó munka és munkásélet a témája mappájának, amely elé Lyka Károly írt bevezetőt: „Megvan benne minden, ami a grafikus-mester művészetének előfeltétele: Ura a rajznak, kifejezőeszközeivel választékosán tud élni és él benne a művészet szenvedélye. S ami a fő, nyitott szemmel néz az életbe és megtalálja azt, ami Hazánk egyik legjelentősebb kultúrpolitikai rendezvénye a két évenként megtartott Karlovy Vary-i nemzetközi filmfesztivál. Ennek küldetéséről és jelentőségéről dr. Stanislao Zvo- nlček, a fesztivál igazgatója és dr. Ján Podhradský, a Szlovák Film igazgatója tájékoztatta tegnap az újságírókat. A XVIII. nemzetközi filmfesztivált — mely felett a CSSZSZK kormánya vállalt védnökséget — július 20 és augusztus 1 között rendezik meg. A nagyszabású nemzetközi rendezvény, a világ minden tájáról Karlovy Varyba sereglett filmalkotók, művészek, forgalmazók, kritikusok találkozója célját a fesztivál jelszava fejezi ki a leghívebben: „A népek közti nemes kapcsolatokért, a nemzetek közti tartós barátságért“. — E jelszó jegyében kerül sor a filmek Külföldre utazó férfiak figyelmébe (CSTK) — A csehszlovák állampolgárok részéröl érkezett kérdésekre a Nemzetvédelmi Miniszté rium a következőket közli: Az utazási okmányokról szóló Tt. 44/1970. számú törvényt kiegé- szltő belügyminisztériumi és kiíl- ügyminisztérlumi rendelet 11. pa ragrafusa 2. bekezdésének értelmében a 18—60 éves férfiak tekintet nélkül arra, bogy a KC.ST (BNK, MNK, NDK, LNK, RSZK, SZSZK, MNK] vagy a világ más államaiba utaznak, kötelesek az űtlevélellenőrző szervek kérésére bemutatni arról szóló igazolást, hogy katonai igazolványukat leadták. Ezeket az igazolványokat minden szolgálati vagy magánjellegű utazás előtt az üzemi kisegítő katonai nyilvántartás dolgozójának adják át. Azok, akik ezt a kötelességüket az üzemekben komoly okok miatt nem teljesíthetik, továbbá a főiskolai hallgatók és a nyugdíjasok, a katonai igazolványt annak a járási (körzeti, városi} katonai parancsnokságnak nyújtják át, amelynek nyilvántartásában szerepelnek. Azok, akik nincsenek munkaviszonyban és szolgálatképtelenek, az erről szóló igazolványt a lakóhelyük szerint illetékes katonai parancsnokság nak, adják át. Sürgős esetekben a külföldre utazó férfiak katonai igazolványukat átadhatják bármelyik legközelebbi járási, körzeti, városi vagy kerületi parancsnokságon. A fenti rendelet 10. paragrafusa első bekezdésének értelmében azok az állampolgárok, akik útlevelet, vagy utazási engedélyt kérnek, ha még katonakötelesek, vagy még nem teljesítették sorozási kötelességüket (e naptári évben töltik be 18. évüketj, kötelesek kérvényükhöz mellékelni a katonai parancsnokság jóváhagyását is. Erre az igazolásra nincs szüksége azoknak, akik 30 napnál rövidebb időre a KGST országaiba utaznak. méltó a megörökítésre. Művei nagyrésze a munka intenzív lüktetését mutatja...“ 1914-ben a lipcsei Nemzetközi Grafikai Kiállításon szerepelt nagy sikerrel. Az első világháború után a hadifogságból hazatérve bekapcsolódott az 1918 —1919-es magyarországi forradalomba. 1920-tól 1928-ig Kassán élt, ahol a város támogatásával magas színvonalú szabad- iskolát vezetett s ahonnan olyan kiváló művészek kerültek ki, mint Jakoby Gyula érdemes művész, Koloman Sokol, aki utóbb magyar nyelvű levélben köszöntötte Krón Jenőt, mint „mesterét“. Hasonlóképpen nyilatkozott Feild Lajos, Colliná- szy György és sokan mások, akik ama pár év alatt, amíg Krón Jenő vezette az iskolát, keze alatt tanulhattak. Innen indult Kontuly Béla is. 1928 után saját bevallása szerint „jobbnak látta, ha Beneš uralma alól Itáliába távozik“. Testvére Milánóban vendéglős volt, hozzá ment s onnan 1956-ig nem is tért vissza. Csak ekkor jött haza és Budapesten telepedett le, ahol a kollégiális légkörben rajzolással és művészetfilozófiai problémákkal foglalkozott. 1957- ben a Művelődésügyi Minisztérium vásárolta meg 10 lapból seregszemléjére is, melyek a baráti kapcsolatok erősítését hivatottak szolgálni. A fesztivál gerincét a játékfilmek versenye és a fejlődő országok filmtermékeinek szemlé. je képezi. A rendező bizottság mintegy 25 játékfilm versenyre tűzését tervezi, s hogy a különböző földrészek alkotásait közös nevezőre hozza, a versenyben olyan filmek vesznek részt, melyek cselekménye napjainkban játszódik, kortárs-problémá- kat vetnek fel, a mai valóságot tükrözik. A versenyfilmeken kívül — tájékoztató vetítések keretében — szintén 25 filmet lát. hatnak az érdeklődők. A rendező bizottság arra ttt rekszlk, hogy olyan koncepciót alakítson ki, mely nem feledkezne meg a legfontosabbról: a nézőről, vagyis ha a filmek elsősorban azokhoz jutnának el, akiknek készülnek, tehát a közönség legszélesebb rétegeihez. Ez értelemben az idén tehát kissé módosul a fesztivál jellege s a filmeket Karlovy Varyn kívül az ország 15 városában is bemutatják. Ezzel a nemzetközi seregszemle közelebb kerül a dolgozók filmfesztiváljához, s a jövőben a két rendezvény egyre inkább rokon lesz. A fesztivál keretében retrospektív-vetítéseket is rendeznek, a nemrég elhunyt M. Romm szovjet filmrendező műveiből és a csehszlovák filmgyártás indulása idején készült alkotásokból. —yrft álló új sorozatát, amely a Magyar Nemzeti Galériába került. Az 1920—1928 közötti években két értékes grafikai mappája jelent meg. „Az Ember“-t a budapesti Szépművészeti Múzeum, a „Nap íiai-t pedig a prágai Nemzeti Múzeum vásárolta meg. Egyes lapjai pedig a milánói Museo Civico grafikai gyűjteményébe kerültek. Ugyancsak oda került „Eros“ című, 10 lapból álló albuma és több kő- és egyéb rajza. Milánóban három kiállítást is rendezett (1930, 1947, 1955) s viszonylag igen jól érezte magát. Genováról szóló mappáját a genovai Városi Múzeum vásárolta meg. Körajzai (négydbj a római Corsini Múzeumba kerültek. 75. születésnapján a „Krajská Galéria“ rendezte meg kiállítását, több mint 100 grafikai lapját mutatta be, 1963-ban a budapesti Derkovits-teremben, 1964-ben pedig a szabadiskolája színhelyén, „Krón jenő és iskolája“ címmel, nyílt meg kiállítása, most pedig ismét Budapesten, mondhatni lakása szomszédságában, a Magyar Nemzeti Galéria kamaratermében rendezett kiállításán láthattunk tőle mintegy félszáz grafikát, amely 'átfogó képet nyújt Krón Jenő művészi munkásságáról. 1964-ből való Önarckép-e fogadja a látogatót, amely szinte összegezi Krón mester összes grafikai erényét, a formaterem- tő erőt éppúgy, mint a lélekáb- rázolás mélységét. Részleteket kapunk az Éros, Az Ember, a Nap fiai című sorozatból, továbbá, a genovai, firenzei, milánói városképekből. Minden lapját a pontos rajzi ábrázolás, a valósághoz való hűség és a művészi áttétel jellemzi. A stíluskorszakok is jól érzékelhetők. Az olasz tartózkodás ide jén a neoklasszicizmus érintette meg, kissé szárazabb, geomet- rikusabb fölfogás lett rajta úrrá, Aba-Novák és Patkó Károly hatására talán, de az jellemzi e korból a többek közt G. Szabó Kálmán, Molnár C. Pál római hatású grafikáit is. Az épületrészletek, utcaképek kedvelt motívumai, s az emberi test is. Aktjai kissé stilizáltak, lovas kompozíciói életteljesek. Bölcselkedő hajlamából is következik erős szimbolikus felfogása. Némelyik képe már annyira jelképszerűen elvont, hogy egyenesen magyarázásra szorul. Krón mester a szó klasszikus értelmében grafikus. Alapos rajztudás, a szerkesztés biztonsága, a megformálás pontossága, a részletek nagyvonalú kidolgozása, a távlat érzékeltetése, a valósághű szemlélet még több nézet esetében is, a fény- árnyék-ellentét drámai hatású kihasználása, kőrajzain a felületek pelyhes finomsága, mind olyan vonása művészetének, ami méltán avatja őt a grafika mesterévé. ■ A komárnói (Komárom j Steiner Gábor Hajógyár nemzett vállalat szaktanintézete tanoncvi- szonyba fogadja azokat az alapiskolát végzett fiatalokat, akiket a komárnói, a Nové Zámky-i (Érsekújvár], a Dunajská Streda-t (Dunaszerdahely] és a levlcei (Léva) járásban nem vettek fel a középiskolába. A következő szakmákra lehet jelentkezni: — géplakatos — szlovák és magyar nyelven, — asztalos — szlovák és magyar nyelven. Az ipari tanulók tanulmányaik be fejezéséig havonta kapnak zsebpénzt, továbbá munkaruhát, lábbelit és a szükséges biztonsági segédeszközöket (védőberendezéseket). Az ipari tanulók kulturális és sportéletének lehetőségeiről gondoskodunk. Az ipari tanulóknak internátu- sainkban ingyen lakást és étke zést, tanulmányaik befejezése után pedig vállalatunkban — megfelelő beosztásban — jó munkalehetőséget biztosítaunk. ODBORNÉ UCILIŠTE pri n. p. Slovenské Lodenice, závod Gábora Steinera Komárno ÚF-1’14 —•Mam— ■ Azonnal megvásárolunk vagy kikölcsönzünk OVP—20-as orosz gyártmányú gabonatisztítót vagy hasonlót, amely mozgó kivitelű saját felszedő berendezéssel és pótkocsira való ömlesztővel van ellátva. Címünk: JRD—Hronské údolie so sídlom v Kamenine. ŰF 116 ■ Eladó Zetor Super 50, gyártási év 1968, két pótkocsival. Ar megegyezés szerint. Érdeklődni lehet a Veiké Blahovó i Hnb n naponta 8—16 óráig. ŰF—117 B Eladó jó állapotban levő. garázsolt Octávia, motor generáljavítás után. Ing. Michal Koprda, Dunaszerdahely, Športová 6. 0 807 ü Eladó MB 1000. Gyártási év 1970. Cím: Bartal Ján, Dunaszerdahely, Kukuüinova D. Ű-782 ■ Eladó jó karban levő Octávia. Cím: Szalai Gyula, Zemianska 01- ča č. 8, okr. Komárno. 0-811 ■ Jó karban levő Csepel D 450 — stráfkocsi eladó. Mészáros Dénes, Dolný Peter 730, okr. Komárno. ‘ 0 803 ■ Bratislava közelében 2V2 szobás családi ház teljes komforttal és gyümölcsössel eladó, jelige: Csere — 1 szobás lakás. 0 788 ■ Eladó öregebb családi ház kisebb kerttel Püspökin. Ár megegyezés szerint. Cím a hirdetőirodában'. 0-789 ■ Eladó 3 szobás családi ház központi fűtéssel, garázzsal, nagy gyümölcsössel Nové Zámkyban. Cím a hirdetőirodában. 0-785 H Tésztavágógép minden háziasz- szony részére eladó, jelige: Trebišovi járás. 0-795 ■ Eladó 15 család méh és felszerelés. Ár megegyezés szerint. Cím: Sípos Géza, Turňa n/B. 0-797 ■ Szeretnék megismerkedni a „Megértés“ 0-730 jelige feladójával. Jelige: Kék ibolya. 0-791 ■ 60 éves, nyugdíjas özvegy férfi 55 év körüli élettársat keres. Házam van. Jelige: Rossz egyedül lenni. 0-787 ■ 51/158 özvegyasszony, 10 éves gyermekkel, ezúton szeretne megismerkedni egyedülálló özvegyemberrel 60 éves korig. Saját új házam van. Jelige: Komolyan. Ú 8(U ■ Szeretnék megismerkedni 50— 55 éves férfival, üzletessel vagy vendéglőssel. Nem feltétel. Jelige: Kocsmárosné . 0-798 ■ Megismerkednék a „Szállnak s darvak“ 0-735 hirdetőjével: Jelige: Virágoskert. 0 794 ■ Jólelkű asszony 60—70 éves férfi ismeretségét keresi. Jelige: ősz. 0 799 ■ Szeretnék megismerkedni a „Rózsák, illatozzatok“ 0-526 jelige feladójával. Jelige: Boldogság merre jársz? 0-800 ■ L.-nak üzenem: A szombat számomra nem volt megfelelő időpont. Kérem, írjon még egyszer az ismert címre. Ú-8U8 ■ Szeretnék megismerkedni 55— 60 éves házvezetőnővel (élettárssal ]. Jelige: Kék nefelejcs. 0 813 —1 El Kétéves fehér, jó házőrző nős- ténykutyát jó kezekbe ajándékoznék. Jelige: Állatbarát. 0-784 KOSZONTö ■ Friuek Péternek Teše- dfkovóra (Peredre) névnapja alkalmából jó egészséget és hosszú boldog életet kíván: keresztfia és családja. 0-810 ■ Hajabács Lászlónak, feleségének és Adrikának Bátorke- szire, névnapjuk alkalmából jó egészséget, nagyon sok boldog névnapot szívből kívánnak: szüléitek és Tibi. 0 798 ■ Simon Zsiginundnak Gellérre (Htiliare) 58. születésnap jára erőt, egészséget és hosszú életet kíván lánya, veje és unokái. 0-805 K Rácz Ferencnek 50. születésnapja alkalmából szívből gratulál: felesége, gyermekei, Rácz Lászlóné és családja. 0 815 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Köszönetét mondunk mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára a felsőszeli temetőbe a felejthetetlen férjet, édesapát és nagyapát, Bcdecs Jenőt. A rokonoknak, az Ismerősöknek, akik koszorúikkal és virágadományaikkal enyhítették mély fájdalmunkat, ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló család 0 786 fii Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak Isme rősöknek és a dunaszerdahelyi Zberné suroviny összes dolgozói nak, akik elkísérték utolsó útjára a drága jó férjet, édesapát és nagyapát, Csülle Vincét, a madi teoietőbe 1972. 6. 13-án. Részvétükkel, segítségükkel és virágadományaikkal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászoló felesége, fia, menye és unokái 0-809 ■ Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik 1972. június 5-én elkísérték utolsó útjára drága jó édesanyánkat. Bors Istvánnét, a sokolcei temetőbe és koszorúikkal, virágadományaikkal enyhítet ték mély fájdalmunkat. A gyászoló család 0-792 U Ezúton fejezzük ki köszönetün két mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára drága halottunkat, Dobrovódszky Károlyt, a mostovái (hidaskürti) temetőbe. Gyászoló felesége és családja 0-793 Hl Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, isme rősöknek, munkatársaknak, akik 1972. június 25-én elkísérték utolsó útjára Koszorús Istvánt, a felejthetetlen férjet és édesapát a csallőközkiirti temetőbe. A gyászoló család 0-814 SZÍJ REZSŐ Vegyipari szakközépiskolát, ált. középiskolát végzett fiatalok! A bratislavai SLOVNAFT, n. v., a Munkaérdemrend kitüntetettje tartós, és mindenképpen előnyös foglalkozást kínál saját műhelyeiben az alább feltüntetett beosztásokban: ® operator, • szivattyús, • lepároltató. Ezt a munkát csupán férfiak végezhetik. Nőtlenek számára elszállásolást biztosítunk. Az érdeklődők üzemünk munkaerő-toborzási osztályán jelentkezzenek SLOVNAFT, n. p. nositeľ Radu práce Bratislava QF-103 NAPJAINK — FILMVÁSZNON Előzetes a Karlovy Vary-i fesztiválról ISME RKE D t S