Új Szó, 1972. június (25. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-21 / 144. szám, szerda

AZ AGYAG KIVÁLÓ MŰVÉSZE IGNÄC BIZMAYER KERÄMIÄINAK TÄRLATA 1. Bizmayer: A Felkeléshez csatlakozunk A régészeti kutatások igazol­ják, hogy a keramika a legré­gibb művészet, mely a játék örömének, az emberi kéz ősi formáló ösztönének köszönheti létrejöttét. így világszerte e > szülöttje a népművészetnek, ter­mészetesen országunkban is. S mint ilyen magán viseli nem­csak a formáló kéz, hanem az elméből kipattanó ötlet, a szép­re szomjas szem és lélek, a né­pi látás és gondolkodásmód je­gyeit. Hazánkban a számos fazekas­központ közül a leghíresebb a F. Kostka nevével összeforrott Stupava s a ma is közkedvelt és becsült modrai kerámiai ipar. Modrából indult ki Bizmayer munkássága is. Népi környezet­ben, a habán hagyományt őrző Košolnán látta meg a napvilá­got fél évszázaddal ezelőtt. H. Landsféld népművész és majoli­ka festő a hazai és habán faze­kasművészet alapos ismerője, a modrai műhely vezetője avatja be Bizmayert a művesség tit­kaiba. 1952-ig a hagyományos modrai termékek festését bíz­zák rá. Majd öt évig vezetője a műhelynek. Harmincöt eszten­dős, mikor önállósul s a közeli Harmóniában helyezkedik el. A kis művésztelep neve mintha jelképes volna. A természet ere­deti varázsát őrző csöndes táj valóban összhangot áraszt. A hozzá hű mesterek harmonikus lelkűek, ami alkotásaikban is tükröződik. Az eredetileg nép- művészeti ihletésű Bizmayer öntörvényű kifejezési lehetősé­gekkel kísérletezik. Szerencsés ráérzéssel alakított egyes figu­rák és csoportok kerülnek ki érzékeny kezéből. Elkötelezett realista formaadásű munkái fo­kozatosan fejlődnek autonom plasztikákká, melyek humanista művészi tartalmat hangsúlyoz­nak. Meghitt környezete embe­reit mintázza, hagyományos rit­musban folyó életüket, munká­jukat, szokásaikat fejezi ki há­rom kiterjedésű formában. Majd a Kis Kárpátokon túl, hazánk jószerével egész területére tá­rul ki motívumvilága. Alakjai a maguk egyéniségében vagy ti- pikusságában mindig annak a hangulatnak hordozói, amely f-'gy egy táj vagy falu nevének hallatára idéződik föl emléke­zetünkben. Amit alkot, annak nemzeti jellege van. A tehetsé­ges népművész közben képző­művészeti rangra emelkedik. Hibátlan anyagismeretről, mű­gondról s mind érlelődő képes­ségekről vallanak a szeretettel mintázott felületek. A Prímás-palota kiállftási'ter- mének üvegszekrényeit megtöl­tő csöppnyi, olykor hét-nyolc centiméteres figurák, egyes na­gyobb méretű alakok és cso­portok, a falakat ékesítő dom­borművek és dísztálak 1942-től 72-ig nyújtanak áttekintést te­vékenységéről, eredeti elgondo- lású kiegyensúlyozott, derűs művészetéről. A múlt gondjait idézi a hi­degtől meggémberedett, törő­dött, alamizsnáért könyörgő koldusok. Az apró népviseleti tanulmányok nem dokumentári jellegűek, hanem élő emberek minden mozdulatát, érzését azonosulással kifejezők. A két évtizeddel ezelőtt formált Vásár- jelenetek csoportjaiban az élet érverését érezzük. Színek és formák zenéje árad a magától értetődő tiszta nyelvezetből. A zománc egybeolvad az agyag­gal a gondos formaépítésű s lí­rát éreztető elkoptathatatlan témájú édenkerti legendában: a tudás fája alatt a gyönyöröket ígérő, almával csábító Évát s az aggályoskodó, de ellenállni kép­telen Ädámot megelevenítő domborművön. S nehéz eldön­teni, hogy a többi reliéf közül a tündöklő mázú, elbűvölő szín-, és csoportfűzésű Vaíeci lakoda­lom, az Újoncok, vagy a Betyá­rok ösvényén a legszívderítőbb, S mennyi kedves, ízes jele­netben bővelkedik a húszrészes Szőlőtermeléssorozai. Az elsőn még hó lepi be az élettelen, merev tőkéket, a puha fehér­séget két kiterjesztett szárnyú, károgó varjú feketesége töri meg. Végig kísérhetjük az ösz- szes munkafolyamatokat, a haj­longó, ügyes kezű munkások szorgos tevékenységét, a bőke­zű ősz ajándékából nyert új bort kóstolókig és az áldomá- sozókig. Bizmayer nem szakad el a néptől, és a legendás hírű hőst, Jánošíkot szobrászati érzékkel formálja. Társait tucatnyi kerá­mia festményen idézi meg. Em­lékeztet a közelmúlt történel­mére is a barna téboly elem- bertelenítő iszonya ellen har­coló, tettre, áldozatra kész Fel­kelésben. Bizmayer eleven kullúrkincs- csel ajándékozza meg nézőit, önálló figuráin kívül festett és karcolt kerámia-képei lakásbel­sők választékos díszítő elemei. Kandallókhoz készült reliéfjei és egyéb, az épülettel összefüg­gő plasztikai nyelven fogalma­zott munkái (melyek közül most készül a Kramáre kórház szá­mára is egy nagyobb alkotás Viera Krajcová együttműködé­sével), — szintén hozzájárul­nak, hogy Bizmayert a hazai agyagművészet jólismert és el­ismert mesterként tartják szá­mon. SÁRKÁNY JENÖNÉ A metro St. Au- gustin-i megál­lóján várakozó párizsiak gyö­nyörködhetnek 14 párizsi szob­rász avandgar- dista alkotásai­ban. A plakátok a művészi kép­tárba hívják meg az utazókat. (Felvétel: ČSTK — UPI) CSAK RÖVIDEN Bementem. Felmentem. Be. léptem. Várakoztam. Mások is. Sokan. Sokáig. Nem jött. Fogalomtársítás: nyavalya, istennyila. Megérkezett. Bement. Be­nyitottam. Várjunk. Vártunk. Sokan. Sokáig. Kijött. Be­ment. Sokszor. Ez van. Tessék. Bementem. Csüccs. Lecsüccs. Duma. Részemről. Hallgatta. Meghatódtam. Jó pasas. Okos pasas. Meghall­gat. Taglalom. Unja. Unom. Válaszol. Sóder. Hadova. Ha­landzsa. ígéret. Sok ígéret. Miért ne? Olcsó! Nem hozzá. Máshoz. Más ajtó. Más asztal. Ott igen? Persze. Biztosan! Frászt! Anyám! Apám! Nemzőim! Őseim! Miért? Nem teheti. Nem illetékes. Ö nem. Ö csak izé. Egyéb­ként is. Sivár gyermekkor. Menjek. Oda. Fel. Le. Jobbra. Balra. Nem itt. Ott. Nem ott. Amott. Óhaj: nyaktörés! Főfej. Meghallgat. Bólint. Sokszor. Megértő. Részvét. Igazam van. Persze. Csakis. Majd ő. Megmutatja. Elinté­zi. Letolja. Élboronálja. Nyu­gi­Utca. Megyek. Nyugalom. Optimizmus. Rendezik. Elin­tézik. Főfej. Okos tag. Várok. Hiába. Tovább vá­rok. Hiába. Még tovább vá­rok. Na és? Kit érdekel? Sürgetem. Hivatkozom. Fő- fej. Mondta. ígérte. Kacaj. Menjek. Oda. Fel. Le. Jobbra. Balra. Nem itt. Ott. Nem ott. Amott. Guta. Sétál. Körülöttem. Naptár. Lapozom. Hónapok múlnak. Vérnyomás emelke­dik. Még főbb fej. Meghallgat. Bólint. Sokszor. Megértő. Igazam van. Persze. Jogos. Indokolt. Elintézi. Biztosan. A tettek embere. Fütty. Derű. Most már biz­tosan. Még főbb fqj mondta. Idős ember. Komoly ember. Kopasz ember. Bizalom. Hit. Remény. Szeretet. Várok. Sokat. Sokáig. Hiá­ba. Sürgetem. Hivatkozom. Még főbb fej! Mondta. ígér­te. Kacaj. Gúnyos. Menjek. Oda! PÉTERFI GYULA A Barátság kőolajvezeték új ma­gyarországi ága az elmúlt hónap derekán szelte át a Tisza folyót. Hi rdessen Ön is a z ; ÚJ SZÓ-ban 850-Fiat eladó. Cím: Bertalan Gabriel, Dun. Streda, ZDŠ maď., ul. Vajanského. Ú-763 Családtalan, elvált ember házas­ság céljából megismerkedne öz­vegy vagy elvált asszonnyal, vagy leánnyal 35—40 éves korig. Egy vagy két gyermek nem akadály. Jelige: Várlak. Ü-765 A KARA nemzeti vállalat értesíti az összes állattenyésztőt, minden vadászt és valamennyi börtulajdonost, hogy 1972. június 27-én 9-től 13 óráig Bratislavában, a Moszkvai utca 16. szám alatt (ul. Moskovská č. 16) börárverést rendez. Ezen a bőrárverésen megvásárolunk mindenfajta szücsbőrt, legyen az akár mezei állat, állattenyésztő-telepi állat, vagy bármely háziállat bőre. Az említett bőröket kedvező feltételekkel, a legújabb érvényes árjegyzékek szerint vásároljuk meg. KARA, KOŽEŠNIGKÉ ZÄVODY národný podnik VÝKUPNÍ ZÄVOD BRNO provoz 214 Moskovská 16, Bratislava 0F 103 A košicei (kassai) Kelet-szlovákiai Gépgyár kohászati üze­me — Východoslovenské strojárne, n. p. Košice. Závod stro­járskej metalurgie — azonnali belépéssel alkalmaz­£ kitanult fémöntőket — formázókat, 0 formaszárítókat — gáz szárítóberen­dezések kezeléséhez, 0 köszörűsöket és öntvénytisztítókat, 0 segédmunkásokat, akiket megfelelő gyakorlat és a szükséges szakismere­tek elsajátítása után mint formázókat és darukezelőket alkalmazunk. A munkásoknak az FMHS 9/71. sz. 3. §-a értelmében besorolási járulékot fizetünk, mégpedig: Legalább 3 évre szóló munkaszerződés megkötése esetén 1200,— koronát. A járulék kifizetésének módja: ^ munkába lépéskor kap a dolgozó 400,— koronát, 'fa egy ®v eltelte után . . . 400,— koronát, ^ két év eltelte után « . . 400,— koronát, tehát összesen . « * . . 1200,— koronát. Továbbá nagyobb számbon felveszünk 'A' kitanult esztergályosokat. Az érdeklődők üzemünk személyzeti osztályán jelentkezzenek. Východoslovenské strojárne národný podnik KOŠICE OF 84 Vegyipari szakközépiskolát, ált. középiskolát végzett fiatalok! A bratislavai SLOVNAFT, n. v., a Munkaérdemrend kitüntetettje tartós, és mindenképpen előnyös foglalkozást kínál saját műhelyeiben az alább feltüntetett beosztásokban: operátor, szivattyús, lepároltató. Ezt a munkát csupán férfiak végezhetik. Nőtlenek számára elszállásolást biztosítunk. Az érdeklődők üzemünk munkaerő-toborzási osztályán jelentkezzenek. SLOVNAFT, n. p. nositeľ Radu práce Bratislava OF-103 ■MM

Next

/
Thumbnails
Contents