Új Szó, 1972. április (25. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-11 / 85. szám, kedd
Csak a kerületekben a bajnoki pontokért Az elmúlt hét végén a csehszlovák labdarúgók több fronton mérkőztek az osztrákokkal, s ezért csupán a kerületekben folytatódott a harc a bajnoki pontokért. MUNKATÁRSUNK,, ZALA JÓZSEF TELEXJELENTÉSE Harmadik csehszlovák győzelem a prágai VB-n Kerületi bajnokság Bratlslava-város: Slovan jun. — Pezinok 0:2, Senec — Bernolákovo 2:0, Ivánka — Pod. Biskupice 1:1, Kablo — ČH Malacky 3:2. Lok. Malacky—Jur 2:2, Rapid B—Vinohrady 3:2, Trnávka — CH Bratislava B 1:0. 1. Pezinok 15 0 5 1 28:13 23 2. Trnávka 15 1D 2 3 32:14 22 & Pod. Biskup. 15 7 6 2 21:21 20 4. CH Blava B 15 7 4 4 28:14 18 r>. Rapid B 15 6 6 3 28:14 18 i Slovan jun. Y, 7 3 5 21:19 lf 7. Vinohrady 15 4 ti 5 19:13 14 8. Kablo 15 5 4 6 18:24 14 9. Jur 15 3 7 5 19:19 13 10. Senec 15 3 ti ti 11:18 12 11 CH Malacky 15 1 9 5 18:22 11 12. Ivanka 15 '1 2 9 15:34 10 3& L. Malacky 15 3 4 8 10:24 1U 14. Bernolákovo 15 2 4 9 11:26 8 I A osztály 1. Štúrovo 19 12 5 2 4U:14 29 ľ. Galanta 19 12 3 4 45:16 27 M N. Zámky B 19 10 4 5 39:26 24 4. Trnovec 19 9 3 7 31:21 21 r,. Hurbanovo 19 10 1 8 32:32 21 6. Vráble 19 7 6 6 17:19 20 v. Zbehy 19 e 7 6 26:25 19 8. Bánov 19 83 8 24:29 19 9. Kolárovo 19 8 2 9 37:27 18 10. Calovo 19 7 3 9 37:32 17 11. Lužianky 19 6 5 8 28:29 17 12. Zltavany 19 8 1 10 31:39 17 13. Vojnlce 19 6 4 9 31:44 18 14. Palárikovo 19 6 3 10 19:33 15 15. Tvrdošovce 19 4 4 11 17:42 12 16. Komjatice 19 4 4 11 16:42 12 1972. IV. 11. I B osztály Nyugat szlovákiai kerület, keleti csoport: S. Tekov—Dvory 1:3, Dubník— Mužla 1:2, Choca—Branč 1:0, Zemberovce—Zemné 2:3, ČSAO Nové Zámky—Kozárovce 3:1, Svodín —Gbelce 1:0, Chrenová—Topolčlan- ky 0:0. 1. Dvory Ití 9 4 3 42:16 22 2. Mužla 16 10 1 5 30:13 21 3. Branč 16 10 0 6 33:15 20 4. Chrenová 16 8 3 5 31:22 19 5. Kozárovce 16 8 1 7 26:23 17 6. Topoľčianky 16 6 5 5 31:32 17 7. S. Tekov 16 6 4 6 27:25 16 8. Svodín 16 7 2 7 26:31 16 9. Choča 16 7 2 7 26:36 16 10. ČSAO N. Záni. 16 7 1 8 25:24 15 11. Zemné 16 tí 1 9 24:39 13 12. Gbelce 16 5 3 8 22:39 13 13. Dubník 16 4 2 10 21:29 10 14. Zemberovce 16 3 3 10 21:41 9 Nyugat szlovákiai kerület, déli csoport: Blatná —Marcelová 5:1, V. Mača—Trstice 4:0, N. Stráž— Bajč 4:0, O. Potôrt —P. Oľany 6:1, MatúSkovo—Sellce 2:0, Sládkovičovo—Váhnvce 0:1, Tesedlkovo— V. Úľuny 3:1. 1. Matúskovo 16 9 4 3 22:18 22 2. Trstice 16 8 4 4 33:22 20 3. V. Mača 169 1 6 22:18 19 4. Bajc 16 9 1 6 34:30 19 5. V. Ufany 16 8 2 6 28:20 18 6. Marcelová 16 8 1 7 37:31 17 7. N. Stráž 16 7 2 7 26:30 16 8. Sládkovičovo 16 7 1 8 29:23 15 9. Tešedíkovo 16 6 3 7 25:25 15 10. Seile« 16 6 28 25:27 14 11. P Urány 16 6 1 9 24:26 13 12. O. Potôŕi 16 5 3 8 24:33 13 13. Váhovce 16 5 2 9 19:34 12 14. Blatná 16 4 3 9 21:32 11 Közép-szlovákiai kerület: Strojár Lučenec—Lučenec B 0:0, Uto- káč—Vinica 2:2, Rim. Seč —Ružina 2:1, Šafárikovo—Radzovce 2:1, Divín— Hnúšfa 0:0, Jesenské—Tisovec 0:2, Klenovce—Poltár 2:0. 1. Slroj. Lučenec 16 10 4 2 41:15 24 2. Tisovec 16 10 2 4 26:15 22 3. Radzovce 16 8 4 4 40:20 20 5. Vinica 16 8 2 6 27:26 18 6. Šafárikovo 16 8 1 7 42:18 17 9. Lučenec B 16 5 7 4 29:25 17 13. Rim. Seč 16 3 1 12 20:60 7 14. Jesenské 16 1 2 13 16:56 4 A prágai jégkorong-világbajnokság harmadik napi küzdelmei a Szovjetunió—Finnország mérkőzéssel értek véget. Erre a találkozóra lapzárta után került sor, ezért a mérkőzésről szóló beszámolót mai számunkban közöljük. Tegnap délután a csehszlovák válogatott immár harmadik világbajnoki mérkőzését vívta. Ezúttal az NSZK együttese volt az ellenfele. A csehszlovák csapat a nyugatnémetek ellen elért eredményével immár harmadik győzelmét aratta az idei világbajnokságon. Szovjetunió—Finnország 10:2 (1:0,6:2,3:0) Nyugat-szlovákiai kerület: Sered — Dun. Streda 1:0, Piešťany— D. Vestenlce 0:2, Tlmače — I.evlce 0:0, Myjava — Nové Mesto 3:1, Hlohovec — Šurany 4:0, Skalica — Komárno 3:1, Senica — Holíč 2:0. 1. Hlohovec 16 10 4 2 34:12 24 2. Skalica 16 11 2 3 25:12 24 3. Levice 16 8 3 5 25:15 19 4. Senica 1B B 6 4 23:15 18 5. D. Vestenice 10 7 4 5 21:17 18 6. Piešťany 16 7 4 5 22:21 18 7. Sereď 16 5 4 7 26:25 14 8. Holič 16 6 2 8 18:20 14 9. Myjava 16 6 2 8 23:27 14 10. Šurany 16 6 2 8 24:31 14 11. Komárno 16 5 3 8 21:28 13 12. Tlmače 16 4 3 9 10:26 11 13. N. M./n. V. 16 3 2 11 11:37 8 Közép szlovákiai kerület: Žilina B—Vrútky 1:1, Martin B—B. Bystrica B 2:0, Mokraď — Nová Dubnica 0:0, Pov. Bystrica—flytCa 0:0, Lučenec—Krásno 0:0, Žarnovica — Hronov 1:0, Hri-ňová—Turany 1:1, 1. Turany 16 9 3 4 25:13 21 2. Bytča 16 Ö 4 4 27:12 20 3. B. Bystrica B 18 9 1 6 27:13 19 12. Lučenec 16 5 3 8 16:29 13 Nyugat-szlovákiai kerület, délkeleti csoport: Kolárovo—Komjatl- ce 5:0, Čalovo—Hurbanovo 1:1, Zitavany—Nové Zámky B 4:2, Galanta—Vráble 3:0, Lužianky—Trnovec 3:1, Vojnlce—Tvrdošovce 5:1, Bánov—Zbehy 0:0, Palárikovo—Štúrovo 0:0. A közönséget meglepte, hogy a finn csapat milyen hallatlan akarással és lendülettel vetette magát a küzdelembe. Akadt helyzet mindkét oldalon, de a kapusok Valtonen és Tretyjak is kitettek magukért, ritkán fordul elő olyasmi, hogy a szovjet csapat vezető góljára a 18. percig kell várni, mint az ezúttal történt, Jakusev nagy higgadtsága hozta meg a vezetést. Az első szünet után Mononen hamarosan egyenlített, de nem egészen három perccel később Jakusev lövése nyomán ismét felvillant a piros fény, hogy öt másodperccel ezután Harlamov korongja is a hálóban táncoljon, újabb nőm egészen három perc múlva Mihajlov, rá 7 másodpercre Szoluduhin fokozta az előnyt. A 33. percben Mnno- nen gólja az utolsó kék, vagyis a finn felvillanást jelentette, de a 35. perc Vikulov, a 40. pedig Mihajlov újabb gólját hozta. A szinte kábult finn csapat védelmét szétzilálta a szovjet csapat, s annak is elsősorban legjobb formációja a Vikulov, Hollandia. Továbbra is a két „szupercsapat“, az Ajax és u Feijenoord áll a tabella élén. Az Ajax megtartotta hárompontos előnyét. Eredmények: Ajax — Amaastrlcht 8:0, Bosch — Feljenoord 0:5. Az élcsoport a 28. forduló után: Ajax 51, Feijenoord 48, Sparta Rotterdam 39 pont. met ígérő vezetés után sem, nem kerüli az ütközéseket. Ráadásul Tretyjak személyében olyan kapusa van, amilyennel talán Pucskov óta nem rendelkezett. így védelme biztosabb, mint valaha, csatársorai pedig lényegsen kevesebb figyelmet szentelhetnek a védőfeladatoknak. Megállapíthatjuk, hogy a rögtönzés terén is fejlődött a szovjet csapat, amely a jelenlegi jégkorongsport minden tekintetben legmarkánsabb képviselője. Csshszlovákia-NSZK 8:1 (1:1,2:0,5:0) Az első izgalmat a 4. perc hozta, amikor Martinec megszerezte a vezetést. A német csapat még ugyanabban a percben Schluder révén egyenlített. A németek a továbbiak során is nyílttá tudták tenni a küzdelmei és a csehszlovák csapat inég emberelőnyét sem tudla gólra váltani. Szünet után a türelmetlen közönség már kórusban követelte: „Gólt akarunk és kívánságának a csehszlovák csapat a 30. percben tudott eleget tenni, umikor Kochta volt eredményes. A 34. |iercben a csehszlovák emberelőnyt Jaroslav Holík érvényesítette góllá. Az utolsó harmadra a német csapat láthatólag elkészült erejével. A 43. percben Sfastný, őt perc múlva Jaroslav Holík, a 49-ben Tajcnár, az 50-ben Farda volt eredményes. Klapáč a mérkőzés egyik legnagyobb helyzetét hagyta ki, majd a németek még 5:3-as emberelőnyt sem tudtak kihasználni. Az 57. percben Nedomanský nagyszerű góllal zárta a sort. A csehszlovák csapat az előző napi nehéz mérkőzés után nehezen jött lendületbe és csak a mérkőzés másik felében játszott úgy, ahogy azt tőle vezetői és a közönség elvárták. Az új emberek közül különösen Dzurillát lehet dicsérni, aki két esetben biztos góltól mentette meg csapatát. Farda is értékesebb tagja volt a harmadik sornak, mint előtte Hlinka. Annyit megállapíthatunk, hogy a csehszlovák csapat teljesítménye elmaradt az előző, a svédek elleni mögött. Csehszlovákia: Dzurilla —* Machač, Pospíšil, Kužela, Tajcnár, Bubla, Horešovský — Klapáč, Jaroslav Holík, Jirí Holík — Kochta, Nedomanský, Haas — Martinec, Farda, Šťastný. NSZK: Kehle — Völk, Thanner, Langner, Schichtl, Schneit* berger, Kadow — Kuhn, Hanlg, Schioder — Rotkirch, Funk, Egger — Hofherr, Eimansber- ger, Phillipp. A mérkőzést Lee (amerikai) és Tegner (svéd) vezették. A PALÁNK MELLŐL NAGY VOLT AZ ÖRÖM Közép-szlovákiai kerület: V. Krlíš—Slov. Lupča 3:1, Kalinovo—Ci- nobaňa 2:1, Rím. Sobota —Detva B 3:0, Žiar B—Piesok 2:0. Dubová—Dolné Hámre 1:2, Selce— Kremnica 5:0, Fiľakovo—B. Štiavnica 4:1. 1. V. Krtíš 16 7 6 3 28:15 20 2. Dol. Hámre 16 9 2 5 29:21 20 3. B. Štiavnica 16 8 4 4 27:25 20 7. Rim. Sobota 16 7 3 6 30:20 17 10. Fiťakovo 16 6 2 8 23:Ž9 14 k ifik visszavágtak, de... A csehszlovák ifjúsági labdarúgó-válogatott Splltbon lejátszotta visszavágó mérkőzését Jugoszlávia fiataljai ellen. A csehszlovák csapat 1:0 arányban győzött, de mivel a vendéglátók több tizenegyest értékesítettek, ők jutottak az UEFA- torna tizenhatos döntőjébe. Itt jegyezzük meg, hogy az első találkozót Mladá Boleslavban a jugoszlávok nyerték. A sportfogadás hírei A Sazka tizenkéttalálatos szelvénye: 123458789 10 11 12 122112112 2 2 0 A csehszlovák—svéd rangadó után csak ragyogó arcot tehetett látni a házigazda soraiban. Az ősi eüenjelet ilyen arányban megadásra kényszeríteni, elismerést jelent. VI. Koslka, a csehszlovák válogatott edzője telies megelégedettségének adott kifejezést a sajtóértekezleten, a svéd csapatot a tavalyinál jobbnak minősítette. Eleinte nem volt hajlandó egyénileg valakit is kiemelni a játékosok közül, ezt eddig senki sem tette, végül mégis kivételt telt: szerinte e nagy találkozó legjobb cseh szlovák játékosa Holeček, legjobb svéd jégkoronyuzója S/übery volt. AZ ELLENFELÜK HANGjA Harris, a svédek kanadai edzője nagy szerűnek találta ezt a mérkőzést. Nagy elismeréssel ailózott a csehszlovák csapatnak, amely szerinte egészen kiváló formában van. Látta, megfigyelte a szovjet együttest, különösen svédországi portyája során, s arra a megállapításra jutott, hogy a csehszlovák válogatott jobb kapussal, meg védőjátékosokkal rendelkezik, de a szovjet csatárok tudománya egészen kivételes. Ezzel kerekednek ellenfeleik fölé. MIT MÓNI) A KLUBEDZÖ Horský, a VSZ Kosice edzője a jelenlegi svéd csapatot gyengébbnek tartja, mint azt, amely a három koronás országot tavaly képviselte a VB-n. Nagyon elismerőleg nyilatkozott a csehszlovák csapat já tékáról. Különösen u Holík alakzatot tartja kiválónak, ezek a fivérek ki tudja hányad virágzásukat élik. Teljesítményüket a svédek bizonyára sokáig megemlegetik. Ennek az ötösnek egyetlen gyengébb tagja volt, mégpedig Klapáö. Talán azért is, mert éveken át nem szerepelt a válogatottban, s jelentkezik a hajdani rutin hiánya. Külön elismeréssel adózott játékosainknak azért, hogy mindvégig korrekt sportszerű játékmódot választottak, nem törődtek a svédek provokálásával, csak egy céljuk volt: megszerezni a győzelmet. AKI MEGMAGYARÁZZA A BIZONYÍTVÁNYÁT Bucala és Körinek, a csehszlovák jégko rong játékvezetői kar két elismert tagja vezette az emlékezetes Finnország —NSZK mérkőzést, amely után a két érdekelt csapat edzője egyaránt a játékvezetőket okolta a mérkőzés elfajulásáért. A lehiq- gadtság állapotában találtuk Bucalát, a vádolt kettős egyik tagját, aki így magyarázta meg rossz bizonyítványát: „Örültünk annak, hogy Koíínekkel együtt bíráskodhatunk, hiszen jó barátom, és elismert szakember, sikeresebb együttműködésünket az akadályozta meg, hogy társam a találkozó 5. percében fájdalmas inhú- zódást szenvedett, odabicegett hozzám és kért, hogy segítsem ki, amennyire csak lehet, mert nem bírja. Ettől kezdve bizonytalanabbá váltam, reám hárult az egyre keményedő mérkőzés minden terhe. Láttam társam téves ítéleteit is és nem akartam a helyzetet még súlyosabbá tenni. Most már látom, hogy sok mindent másképp kellett volna megítélni. Eredetileg bíráskodnom kellett volna a szovjet — finn mérkőzésen, de az előző rossz a ján lólevél miatt ettől elestem. Most várhatok a lehetőségre ... PUCSKOV, AZ ELÉGEDETT A szovjet csapat edzőjeként már a második sajtóértekezletre Pucskov érkezett, aki állandóan dohányzik és szinte szenvtelen, visszafojtott hangon mondja el megfontolt véleményét a történtekről: „Csak az első harmad hozott kiegyenlített játékot. A továbbiak során bebizonyosodott, hogy a szovjet csapat erőnléte lényegesen jobb. Ahogy a finnek ereje fogyott, úgy növekedett fölényünk, s ez gólokban is megmutatkozott. Neheztelek amiatt, hogy a játékvezetők, szerintem túl szigorúan és feleslegesen állították ki játékosainkat. Amennyiben ez indokolt volna, rossz fényt vetne a világbajnok csapatára. Nem szolgáltunk rá, hogy túlszigorú elbírálásban részesüljenek játékosaink. Ami a svájciak elleni találkozót illeti, nem az ellenfél lebecsüléséből kifolyólag, sor kerül további játékosaink beállítására, az a célunk, hogy mindegyikük szereplési lehetőséget kapjon. Egyébként társammal, Bobrovval együtt elégedettek vagyunk, szerintünk játékosaink közül mindenki megtette a magáét. Külön elismeréssel adózom Tretyjak teljesítményének, de elismerem Valtonen képességeit is." LIITSOLA A LAKONIKUS A finnek edzője, Liitsola egykedvű, a finn sportújságírók szerint jellegzetes lapp mosollyal várja a kérdéseket, s adja a szűkszavú válaszokat. Előbb ezzel a kérdéssel fordultak hozzá: — Miért választotta a nyílt játékmódot? A válasz: „Aki nem kockáztat, az nem győzhet.“ A további kérdés: — Mikorra várja, hogy a finn csapat a szovjet válogatott számára mindvégig egyenrangú ellenfél legyen? Íme a válasz: „Ez az idő hamarosan eljön.“ Amikor a finn edző válaszát lefordították cseh, orosz meg német nyelvre, egyre többen tamáskodva mosolyogtak a zsúfolásig meglelt sajtóközpontban . .. AMIKOR ART A NYÍLTSÁG Gustav Bubník a finn jégkorongsport nagy ismerője, hiszen éveken át a finn válogatott edzője volt. A szovjet—finn találkozó után így nyilatkozott: „A fiatal finn együttes nem rendelkezik olyan nagy egyéniségekkel és tapasztalattal, hogy nyílt küzdelemben vehesse fel a versenyt a szovjet válogatottal, amely a jelenkor legmodernebb és legeredményesebb teljesítményét sorozatban nyújtja. Az is igaz azonban, hogy a finnek védelme nagyon sebezhető, hiszen ezt láthattuk a nyugatnémetek elleni mérkőzésen is ...“ MA SKANDINÁV NAP A jégkorong VB mai műsorán 17.00 órától az NSZK—Svédország, 20.30 órai kezdettel pedig a Svájc—Finnország találkozó szerepel. Kérdés, hogy a svédek hogyan vészelték át a csehszlovák csapattól elszenvedett vereség sokkját. Ha nyomokat hagy rajtuk, a szívós nyugatnémet együttes megnehezítheti győzelmüket. Á gyenge svájciaknak nincs esélyük még a tisztes vereségre sem. ZALA JÓZSEF Malcev, Harlamov sor, amely ráadásul még nagy helyzeteket ki is hagyott, de a világbajnok állandósuló fölényét a 42. percben Vikulov, a 48..-ban Mihajlov, majd az 52.-ben Mai cev góljai fémjelezték. A tárgyilagos szemlélőnek el kell Ismernie, hogy a jégko- rongsport magasiskolájának megfelelő játékot a szovjet csapat nyújtja, hallatlan iramban kezdi és fejezi be találkozói!, nem áll le a biztos győzel-