Új Szó, 1972. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1972-01-30 / 4. szám, Vasárnapi Új Szó

A százhuszonöt évvel ezelőtt szü­letett klasszikus magyar elbe­szélőről Pavel Bújnák szlovák Iroda­lomtörténész szellemesen azt íra, hogy korának legjelentősebb szlovák írója volt. Ezen persze elsősorban Mikszáth műveinek tartalmát, szlovák sajátos­ságait értette. Valamikor a Balassiak családi birtokához tartozott a Kürtös patak völgye, s azt a helyet, ahol ez a patak az Ipolyba ömlik, szintén ró­luk nevezték el Balassagyarmatnak. Az egykori uradalom szívében feküdt Sklabiňa (Szklabonya), írónk szülő­faluja, a történeti feljegyzések szerint Igen régi település (a XIV. században már temploma is volt). A falu nagy­részt szlovák lakosságú, s Mikszáth apja mint elszegényedett kurtanemes Itt a kocsmát és a mészárszéket bé­relte, később pedig gazdálkodott. Any­ja, Veres Mária, a szomszédos Ebeck községből származott, Nagykürtösön kötött házasságot írónk apjával, aki még Mixadt-nak írta a nevét. Mint a Veľký Krtíš-i evangélikus egyházi anyakönyvben ma Is olvasható, Kál­mán fiuk 1847. január 16-án látta meg a napvilágot, s már másnap meg­keresztelte a szlovák evangélikus pap. A kis Mikszáth gyönge testalkatú és félénk gyermek volt. Életrajzírói feljegyezték, hogy nehezen tudott el­aludni, ezért szülei öreg falusi mese­mondókat hívtak ágyához. így ismer­kedett meg egészen kisgyermekkorá­ban a szlovák népköltészettel, s vált később Jókai után ő maga is kiváló mesemondóvá. Sok szép népmese és népdal ^haláláig megmaradt emléke­zetében, s hatásuk, nyomuk megta­lálható az írónak szinte valamennyi jelentősebb művében. A szklabiňai ele­mi iskolában egyébként nem tartozott a jó tanulók közé, s írása is csúnya volt. Tizenhárom éves korában szülei beíratták a rimaszombati protestáns középiskolába; itt már jobban tanult, s író ambíciója is felébredt. Osztályuk egyszer kirándult az aggteleki csepp­kőbarlangba, s Mikszáth az önképző­kör számára kedvesen megírt beszámo­lót készített a kirándulásról, amely azonnal felhívta a diákság érdeklődé­sét. Az író rimaszombati diákéveit egyébként részletesen feldolgozta Ve­ress Samu a rimaszombati protestáns főgimnázium 1910. évi értesítőjében. A rimaszombati gimnáziumnak azon­ban csak hat osztálya volt, s azután Mikszáth abban a selmeci líceumban folytatta tanulmányait, amelyben va­laha Petőfi is tanult. Szülei Mikszáthot — akárcsak vala­ha Petőfit — azért küldték Selmecre, mert az itteni líceumnak igen jó híre volt. Itt Is jól tanult, és gyakran sze­repelt az önképzőkörben. Diák létére bámulatos élességgel figyelte meg a selmeci és selmeckörnyéki életet, me­lyet később igen sok művében ábrá­zolt. 1866-ban itt tett érettségi vizsgát, s utána már nem tért vissza Selmec­re. Az író ezután elhagyta szülőföld­jét, Pestre ment jogászkodni, majd a balassagyarmati vármegyeházán hi- vatalnokoskodott. Ekkor már elbeszé­léseket is írt. 1871-ben jelent meg Ami a lelket megmérgezi című novellája. A megyeházán szerzett tapasztalatait rövidesen meg is írta A tekintetes vár­megyében, s ebben Nicsy István néven főszolgabíráját, későbbi apósát, Mauks Mátyást is emlegette. Erre az időre vonatkozik Az elfe­lejtett rab c. novellája, melyben éle­sen világít rá a megyei urak cinikus nemtörődömségére. Vrana Mihály csőszt beidézik a megyeházra, és a szolgabíró részegség címén bezáratja (bosszúból) a szín józan szegényem­bert. A szolgabíró közben elmegy a szomszédos fürdőbe, és megfeledke­zik az étlen-szomjan maradt rabról. Amikor visszatér, szabadon bocsátja a jámbor szlovák csőszt, aki hálából még kezet is csókol kegyetlen urának, s később még egy kosár szőlővel is megajándékozza „jóságáért“. Az író mindezt leleplező szándékú realizmus­sal ábrázolja., 1873-ban Mikszáth megpályázza a megyei aljegyzőséget, de az urak ezt az állást másnak adják, s ő kénytelen díjtalan állást vállalni Balázs József balassagyarmati ügyvédnél. Itt látta meg az elszegényedett dzsentri teljes anyagi csődjét, s itt ismerte meg a no­tórius perlekedőket, akikről oly gyak­ran szól későbbi írásaiban. Az írói vé­na azonban egyre erősebben lüktetett benne, s elment Pestre, hogy csupán­csak az irodalomnak élhessen. Pesti tartózkodását azonban meg kellett szakítania a nógrádi pestis miatt, amelyben szülei is elpusztultak. Az 1873-as évet azután szülőfalujában töltötte, s éjszakánként pásztortűz mellett hallgatta csőszük elbeszélését. A nógrádi csapás emlékét A fekete vá­ros c. regényben, a kolerajárvány le­írásában idézi fel. 20 éves korában megnősült, de nemsokára azt tapasz­talta, hogy nem tudja feleségét eltar­tani, válást ajánlott neki. Ekkoriban még lakbért sem tudott fizetni, búto­rát is elárverezték. Később azonban népies, színes novelláival utat tört az elismeréshez, s ezután újból elvette első feleségét. 1878 végén Szegedéi tagja lesz az ellenzéki Szegedi Napló szerkesztő­ségének. 1881-ben pedig a Pesti Hírlap vette fel munkatársai közé. Ebben az évben jelent meg előbb A tót atyafiak, majd néhány hónappal később A jó palócok című novelláskötete. Mikszáth a Pesti Hírlap hasábjain kezdte meg a nagy népszerűségnek örvendő Or­szággyűlési karcolatok közlését. Iro­dalmi munkássága magára vonja az egész ország olvasóközönségének fi­gyelmét. 1887-ben Tisza Kálmán támo­gatásával, a kormánypárt tagjaként országgyűlési képviselői mandátumot kapott. Ekkor lesz országszerte ismert, beérkezett íróvá. Mikszáthot írói fejlődésének első szakaszában főként szülőföldjének, Nógrádnak elbájoló természeti szépsé­ge, falvainak s e falvak szlovák és magyar lakosainak élete ihlette. írói hírnevét is e témakörökről szóló elbe­szélés-gyűjteményeivel alapozta meg. A tót atyafiak négy nagyobb novellát, A jó palócok tizenöt apró elbeszélést tartalmaz. Mikszáth ezekben azt a pa­raszti világot ábrázolja, amelyben még élnek a feudális előítéletek, népi hő­sei még öntudatlanok, és alázatosan hajlonganak uraik előtt. De terjedel­mesebb novelláiban már társadalmi problémáknak, szegények és urak társadalmi összeütközésének is han­got ad. Olej Tamás, Az a fekete folt c. el­beszélés hőse a szabadság után vá­gyódik, amelyért Graca és Záhony, brezinai szlovák vitézek is harcoltak 1848-ban. A népdalokban is őrzi a szlovák nép a 48-as forradalom emlé­két: Jön még Garibaldi a szomszéd faluba, Klapka is vele van, Gracát, Záhonyt hozza, Bíróék Gyurija lovát kantározza. Gracza és Záhony Brezinából tettek kirohanást, és orvul ejtették el őket Vadkerten, de a „jó tót nép visszavár­ja őket valahonnan, s az akolnál új dal kél szárnyra a tót nép modorában, melankolikusan, fájón ...“ A lélek mélyéről feltörő szabadságvágy motí­vuma szólal itt meg. Most Anika ének­li ezt a dalt, a madarak hallgatják, a rigó is ezt fogja fütyülni lassan. Ami­kor a bacsa lánya, Anika megszökik a csábítóval, nem bírja elviselni a gon­dolatot, hogy úgy nézzen rá, mint aki eladta lányát egy akolért. Inkább fel­gyújtja, s világgá megy. Az egyszerű ember utolsó csepp véréig becsületes típusát találjuk meg ebben az alak­ban, aki mielőtt felgyújtaná az ak- lot, zokogva búcsúzik a birkáktól, az életét betöltő akoltól és a hegyek ren­getegébe veti magát. A másik feledhetetlen hős: Lapaj, a híres dudás. Szintén szegény hegyi ember, akinek egyetlen szenvedélye a dudája. Lapaj egy híres szlovák ju­hászdinasztia utódja, de ő már csak egyszerű csősz. Mogorva, kevésbeszé- dű, magányos ember, aki azonban szé­pen, szívhezszólóan tudja eldudálni a mélabús szlovák népdalokat. Az öreg Fátra környékén Is Lapaj dudája fújja el a hegyek legszomorúbb nótáját: Hej, szomorú, akol Ott künn a havasban; Hiányos a nyája, Bacsa talpig vasban! •% Messzi vidék őt hívja meg lakodal­makra, farsangra, s előre megszabott fizetése van: „egy verdung dohány, estefelé egy kancsó törkölypálinka, éj­féltáján egy itce mézes, hajnalban egy messzely szilvapálinka, enni tor­kig, készpénzben nyolc garas“. De ez nem Is sok, mert Hikszumot, a kékkői dudást, Balassa báró Olaszországból hozatott piktorral le is festette, s a ké­pét odaakasztották a palotaterembe, a főispánok közé. „Petrust, egy másikat a nyitrai gróf lát el mindennel, s oly jó dolga van, hogy borban fürdik, zsír az élete, olvasztott vaj az itala (mely­hez hasonló életmódot a szlovák fan­tázia is csak a jövő életben ígér az igazaknak)“. Ez a motívum a Jánosík- típusú népmesékből való; máshol is előfordul, a Jasztrabék pusztulása cí­mű novellában Gerge István szolga­bíró így akarja katonának beszervezni Szlimák Matyejt: „Zsírt ennél ott folyvást száraz kenyér helyett, és ol­vasztott vajat innál szomjúságodban“. Mikszáth többször utal arra, hogy nem lehet a szlovák dalok varázsát visszaadni fordításban, mert sután, ügyetlenül jönnek ki a sorok, amelyek az eredetiben gümbölydeden, gördülé­kenyen kapcsolódnak. Ilyen kevéssé jól sikerült dal a következő is, ame­lyet Lapaj Istók kedvesen, megnye- rően tudott játszani. A szűkkeblű ter­mészet rányomja bélyegét az emberre, türelmesebb, de szenvedélyesebb lesz.“ „Kedvesem oldalánál ültem, Szíveink dobogni kezdtek, Orcáink kigyúltak, S már-már elcsattant volna az első bűbájos csók, De e pillanatban a pipám kialudt, S kénytelen voltam eltávozni, hogy azt megtömjem“. Lapaj is szegény, mint a szlovák hegyek vagyontalan emberei, kunyhó­ja előtt süti meg burgonyáját, és néha egy kis méretlen húst is. Ehhez való vonzalmát juhász őseitől örökölte, ugyanis a nagyapja számadó bacsa volt a hlinal akolban. Kalyibája falá­hoz támasztott görcsös botja a fegy­vere, s a vörös szélű halinán kívül más ingósága nem is akad. A halina több szót érdemel, mert az „családi genealógia volt, a nyakán levő repe­dés nagyapjára emlékezteti Lapajt, mert ő viselte azt száz évvel ezelőtt a híres körmöci verekedéskor, ahol hat juhászt vert meg ötven közönséges paraszt. Az egyik lyuk a zseb tájékán az apja idejében keletkezett: egérrá­gás. A hóna alatti zöld folt az édes­anyja ünneplő szoknyájából való. Van még egy mélységes titok a zseb fölött, Szent György éjszakáján talált kétfar- kú gyík van oda aszaltan bevarrva, mely a halina gazdáját megőrzi min­den gonosztól és kísértéstől ezen az árnyékvilágon“. A gyík szintén nép­meséi elem, a Jasztrabék pusztulásá­ban is ír róla, hogy a szlovák nép közt az a hír járja, ha valaki bekeni szemét a Szent György éjén fogott százéves gyík májával, belát a szívek­be. A duda Lapaj mérhetetlen értékű kincse. Egy Pokolka nevű, eltévedt fe­kete bárányka bőréből készült. „A fel­ső sípja gazdagon le van öntve szín­ezüsttel, alsó fogsora, ha nem arany, hát legalábbis sárgaréz“. De ettől a drága kincstől is megválik, hogy egy é hagyott, szerencsétlen kis árva gye­reknek tejet, vánkost szerezzen. Mi bi­zonyíthatná jobban Mikszáth nép iránt érzett szeretetét, mint ez a csu­paszív történeti Nem véletlen, hogy épp egy szlovák embert ábrázol ilyen nemes erkölcsűnek. Az író mindezzel a szlovák nép jóságáról, emberi nagy­ságáról tesz vallomást. Mikszáth előadásmódjában, stílusá­ban sokat merít a népnyelvből és a népköltészet stílusából. „Elbeszélni nem a regényíróktól tanultam, hanem a magyar paraszttól“ — írja saját módszerének jellemzésére. Már Rubl- nyl Mózes megállapította Mikszáth Kálmán stílusa és nyelve c. könyvé­ben, hogy a „fordulatok, áthajlások, sztereotip kifejezések mind többnyi­re a népiélek alkotásai, vagy tovább­fejlődések azok analógiáira. Mert Mikszáth népiessége sajátos, művészi népiesség: „Gyakran találunk elbeszé­léseiben népmesei fordulatokat, ilye­nek például az ellentétes ismételge­tések: „Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy gazdag juhász ezen a tá­jon, de olyan gazdag...“ (Magyaror­szág lovagvárai) „Csüggedten ballag­tunk a piacon, most már igazán nem tudva, mitévők legyünk, mikor csak honnan, honnan nem, ott terem Per­nye Mihály.“ (A tekintetes várme­gye). Ugyancsak népmesei színezetű az a stílusfordulata, melyet magára utalás­nak lehetne nevezni: elbeszélés köz­ben, mintegy közbeszólással magára tereli a szót: „Az anyóka kalácsot da­gasztott, s uram bocsáss, valami száz esztendő előtt dalt dudorászott.“ (Az én kortársaim) „Ha /ól emlékszem, a Szlankovics a tótok legnagyobb poétá­ja“ (Club és folyosó). „Jaj igen... Mimit elfelejtettem mondani, hogy ki­csoda. Hát Mimi az én jelöltem ... (Az apró gentry és a nép). Mikszáth elbeszélés közben az átmenetet, áthaj- lást igen gyakran a népi hiszen, iszen szavakkal jelöli: „Egyéb rosszat a sze­gény Pistáról nem is igen lehetett mondani. Hanem iszen elég volt ez: a képviselők összesúgtak elképedve a folyosón“ (Az én kortársann). „Ked vés mamácskám, én hála istennek egészséges vagyok. Hanem iszen egészséges volt már a nagyasszony is...“ (Urak és parasztok]. Rubinyi Mózes mutatott rá arra is, hogy Mikszáth prózá;a néhol ritmi­kus, rímes, s ezeket helyenként a nép dalokra emlékeztető sorokba lehetne tördelni: „Építik a / várat / nagy sür­gés / forgással. Építik, / építik , inig csak meg nem / unják. Kilencvenhét / pallér / a téglákat rakja, / ezerszáz / napszámos / váltig / adogatja”. / Club és folyosó /. CSANDA SÁNDOR Mikszáth Kálmán életművének szlovák és népi sajátosságai

Next

/
Thumbnails
Contents