Új Szó, 1972. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1972-01-27 / 22. szám, csütörtök

Sas Andorra emlékezünk 4r igazmondás nem fájhat soha AZ ISKOLAI RENDTARTÁS Ha a csehszlovákiai magyar tudománynak egyszer még tör­ténete is lesz, annak első je­lentősebb fejezete bizonyára a 85 évvel ezelőtt született és csaknem 10 éve elhunyt Sas Andor munkásságáról fog szól­ni. Jómagam csak 1950-ben is­mertem meg az Oj Szó szer­kesztőségében; e lapnak állan­dó munkatársa, kezdetben lek­tora is volt. Néhány hónap múl­va a magyar tanszék és a Pe­dagógiai Fakultás magyar tago­zatának megszervezése ügyében lakásán is gyakran találkoz­tunk. Ha most mint személyisé­get akarom Jellemezni, elsősor­ban lakásáról kell szólnom. A vár alatti romos utcában, a Vödricen lakott egy szoba-kony- hás lakásban, kettesben művelt, finom lelkű, beteges feleségé­vel. Az emeletes házat az öt­venes évek második felében kí­vülről gerendákkal támogatták meg, mert már össze akart dűlni. Ha benyitottam hozzájuk, először körülnézett, melyik székről lehetne lerakni a köny­veket vagy az iratokat, hogy helyet foglalhassak. A padló is tele volt könyvekkel és kéz­iratokkal. s ha valamit feltét­lenül elő kellett keríteni, s nem találta, a kutatást felesé­gére bízta, aki bámulatos hoz­záértéssel, legkésőbb egy nap múlva megtalálta a keresett iratot. Lakásviszonyaira rengeteget panaszkodott, de elhanyagolt környezetét és ruházatát úgy megszokta, hogy nem szívesen Változtatott rajta. Legalábbis nem akárhogyan. Erre egy jel­lemző példát idéznék. Egyszer, körülbelül 1953-ban ragyogó fejjel (kopaszsága miatt min­dig csak arcot mondtunk) jött be a magyar tanszékre. „Ha minden jól megy, rövidesen há­romszobás új lakásba költö­zünk“ — mondta szerényen mosolyogva, de még a feje búb­ján is látszott, mennyire örül az ügynek. Néhány nap múlva telefonon kereste az a bírósági szakember, aki a lakást aján­lotta, s meghagyta, sürgősen ér­tesítsem, miért nem ment el a *tanár úr” a lakáshivatalba, „Eh, nem kell az már nekem — jelentette ki bosszúsan le- gyintve — öreg korában az em­ber nem szívesen költözik, meg aztán a feleségem is beteg, ta­karítónőnk nincs (valóban nem volt, részben azért, mert szen­vedélyesen takarékoskodott), ki takarítson olyan nagy lakást, próbáljátok megszerezni ti, nek­tek sincs lakástok“. Persze ne­künk sem sikerült megszerezni, mert mi semmit sem kínálhat­tunk cserelakásként. De azt hi­szem, hogy ő csak kifogásként hivatkozott a költözködési és ta­karítási problémákra. Amint közben kiderült, a lakástulajdo­nos nem költözött el, hanem hű­vösre került, és Sas professzor viszolygott az ilyen kérdések­nek még csak az érintésétől is. Ha valamire azt mondta, hogy nem egészen tiszta ügy, szinte merev korrektséggel tartotta magát távol tőle. Odahaza feleségével németül beszélt, a hivatalos üléseken pedig hallgatott, mert szlovákul csak gyöngén tudott. Élettársa Becsből származott, magyarul megtanult ugyan, de németes akcentussal beszélt, szlovákul pedig csak keveset tudott. Két íiuk a „háború alatt veszett el“ — így szokta keserűen megje­gyezni. Az egyikről köztudomá­sú volt, hogy részt vett valami antifasiszta ellenállásban, s a németek lőtték agyon, a másik­ról a pletyka azt suttogta, hogy Bécsben él (igaz is volt), de ő róla sem nyilatkozott, nyilván túlzott óvatosságból. Ezt a fiát apja temetésén ismertük meg, s kiderült, hogy nemcsak kitűnő szakember, hanem világnézete is hasonlóan progresszív, mint ap­jáé és testvéréé volt. Család­tagjait Sas Andor mindig a leg­nagyobb tisztelettel és szeretet­tel emlegette, ami azért volt fel­tűnő, mert a keserűen csalódott és sokat mellőzött emberek szo­kása szerint volt kollégáit és barátait általában kritikusan, mindig bizonyos fenntartással idézgette. Igaz, neki is megvoltak a pél­daképei és mesterei, s nem vé­letlenül, valamennyien elismert tudósok: főként Lukács Györ­gyöt és Jászi Oszkárt szokta ilyen értelemben emlegetni. Kö­zelről ismerte Balázs Bélát, Gá­bor Andort és a Népszava há­ború alatti szerkesztőit és mun­katársait is. Szinte gyerekesnek látszott a büszkesége, amikor azzal dicsekedett, hogy a Ma­gyar Tanácsköztársaság idején Pesten főiskolai tanári kineve­zését Lukács György írta alá. Elmondta, hogy tanártársait más nevezte ki, de Sas megke­reste a módját, hogy az ő ki­nevezésén ilyen jelentős tudo­mányos személyiség aláírása le­gyen. A tudományos pályára nemcsak elhivatást érzett, ha­nem rendkívüli ambícióval és szorgalommal is törekedett rá. Még az első világháború előtt a budapesti és a berlini egye­temen tanulva elnyerte a ma­gyar—német-szakos tanári dip­lomát, s ehhez rövid idő alatt három doktorátust is szerzett: bölcsészeiből, jogtudományból és közgazdaságtanból. Az akko­ri folyóiratokban megjelent írá­saiból látom, hogy ebben az időben főként a magyar—német tudományos kapcsolatok kuta­tásán fáradozott. Az Egyetemes Philológiai Közlönyben 1914-ben Schellinq-követő magyar termé- szetfilozófusok a romantikus Jénában, az Athenaeumban pedig Madách és Hegel címmel kö­zölt tanulmányt. (1916.) Nem­csak témakörei, hanem filozó­fiai szempontjai is erősen ha­sonlítanak Lukács György egy­korú írásaihoz, ami azt bizo­nyítja, hogy kettőjük közt nem­csak formális kapcsolat volt. A világháborút követő forra­dalmak időszakában Sas is egy­re közelebb került a szocializ­mus eszméihez, s nem csoda, ha a Tanácsköztársaság bukása után, amikor az ellenforradalmi terroristák megölték Bacsó Bé­lát és Somogyi Bélát, ő sem érezte tovább biztonságban ma­gát, s Bécsbe emigrált. Bécsben Jászi Oszkár és más forradal­márok könyvét fordította s né­met nyelven is írt tanulmányt Marx és Szemere Bertalan kap­csolatairól (Griinberqs Archív, 1923). Mivel Csehszlovákiában való letelepedése után dr. Sas nem szívesen nyilatkozott a a pesti és bécsi forradalmi en- tellektuelekkel való kapcsola­tairól, hálás feladat volna eze­ket, most utólag felkutatni! (Izgalmas feladat volna meg­tudni, mit írt még életének eb­ben a sorsfordulót jelentő kor­szakában. ) A húszas években egy újság­ban közölt pályázati felhívás alapján nyert Sas Andor taná­ri állást a munkácsi középisko­lában. Mint magyar emigráns erős rendőri megfigyelés alatt állt, s igen nehezen tudta meg­szerezni a csehszlovák állam­polgárságot. Jókedvében szok­ta emlegetni, hogy a cseh rend­őrök az iránt is érdeklődtek, miért világít az ablaka késő éj­szaka is. Alig tudták elhinni, hogy késő éjszaka is olvas, s 1927-ben már meg is jelent le­véltári búvárkodásának első tu­dományos produktuma, Szaba­dalmas Munkács város levéltára címmel. (Itt kell megemlíte­nem, hogy dr. Sas hagyatéká­nak felesége halála és lakóhá­zuk lebontása után Pozsonyban nyoma veszett, pedig szinte pó­tolhatatlan értékű volt, magam is láttam iratai közt pl. Lóránt- fy Zsuzsán na naplójának fotó­kópiáit, amelynek eredetije ál­lítólag a világháború alatt meg­semmisült a munkácsi levéltár­ban.) Hogy milyen szorgalma­san olvasgatta a különböző írá­sokat, arra sok közül csak egy példát említek. Egyidőben az Egyetemi Könyvtárban a Ma­gyar Hírmondót tanulmányozta, s monográfiát akart írni az el­ső magyar hírlapról (ez sem je­lent meg nyomtatásban), s a felügyelőnőknek az volt a szo­kásuk, hogy néhány perccel a záróra előtt hazaküldtek az ol­vasókat. Már mindenki leadta a könyvét, csak dr. Sas olva­sott, s nem vette figyelembe a terem kiürítését sürgető figyel­meztetéseket. (Nagyot hallott, s hiányos szlovák nyelvtudásá­ra is szokott hivatkozni.) Én megpróbáltam magyarul tolmá­csolni a könyvtárosnő óhaját, az meg a villanykapcsolót moz­gatva jelezte, hogy beáll a sö­tétség, erre már tanárom is felhördült: „Fiam, mondd meg annak a nőnek, hogy ne vaca­koljon. a villannyal, elvégre azért van a könyvtár, hogy az olvasót szolgálja!“ Nem célom, hogy itt Sas An­dor rendkívül sokirányú törté­nettudományi, irodalmi, kriti­kai, publicisztikai, pedagógiai tevékenységét részletesen érté­keljem. Gazdagon gyümölcsöző munkásságának ösztönzőit ke­resve egyik utolsó írásából a Sziklay László szlovák iroda­lomtörténetét az Oj Szóban 1962 júliusában ismertető cikk­hői idézzük azt a részt, amely­ről úgy véljük, hogy nemcsak Sziklay, hanem Sas professzor nézeteiről is vallomást tesz: „Végre tehát azok, akik térben oly közel éltek és élnek egy­máshoz, elfogulatlanul egymás szemébe néznek, szakítanak a balga hagyományokkal, amelye­ket az osztályönzés és az ide­gen, nyers hatalmi erők rájuk kényszerítettek... Az igazmon­dás nem fájhat soha, ha egyen­lő mértékkel mér és jóindulat szólal meg benne... Sem a hetyke lenézés, sem a sérelmek miatti elkeseredés szülte ellen­szenv nem szolgálhat alapul emberies népközi viszonyulás­hoz. A tegnapot eléktelenítő hi­bák terméketlen örökség gya­nánt a rossz múlt lomtárába kerültek, s emlékük felidézése a bekövetkezett üdvös változá­sok jelentőségére hívja fel a fi­gyelmet.“ CSANDA SÁNDOR Az elmúlt hetekben e helyütt már több ízben részletesen fog­lalkoztunk az új iskolai rend­tartás rögzített lényeges ren­delkezésekkel és szabályokkal. Az alapiskola és a kisegítő is­kola tanulói számára kiadott rendtartás fontosságára való te­kintettel azonban szükségesnek tartjuk, hogy röviden ismertes­sük ennek általános vonatkozá­sait is. Az SZSZK Oktatásügyi Mi­nisztériuma állal kiadott rend­tartás két lő részre oszlik; az 1. rész leszögezi a tanulók vi­selkedési normáit az osztály­ban, az iskolában és az iskolai rendezvényeken. Ez a rész pél­dául kimondja, hogy a tanuló­nak időben (15 perccel a taní­tás előtt), tisztán, illő külsővel (hajviselet, öltözet stb.) kell megjelennie az iskolában. A ta­nuló köteles védeni a szocialis­ta tulajdont, amelynek gondta­lanságból vagy szándékosan el­követett megrongálását a szü­lő köteles megtéríteni. Továbbá leszögezi a tanuló vi­selkedési normáit az iskolában (megszólítás, köszönés, viselkedés az órán, szünetekben, napközi ott­honokban, étteremben stb.). A ta­nulóknak tilos a dohányzás, a sze­szes italok fogyasztása és a ha­zárdjátékokban való részvétel — az iskolán kívül is. A tanulót egy tanítási óráról az a tanító engedheti el, akinek éppen tanítasi órája van. Egy tel­jes tanítási napról az osztályfő­nöktől kaphat engedélyt. Több mint egy napról a tanulót a mi­nisztériumi rendelet betartása mellett az iskola igazgatója en­gedheti cl. Ha a tanuló előre nem látható okból hiányzik az iskolából, a la volmaradäs okát a szülőnek — szóban vagy írásban — négy nap után, de legkésőbb az iskolába lépéssel jelentenie kell. Ha a ta­nítónak megalapozott gyanúja van arra vonatkozólag, hogy a tanuló megszegi a kötelező iskolalátoga­tást, a mulasztás igazolására igé­Az alábbiakban egy olyan or­szágos jellegű intézkedéssel szeretnénk röviden foglalkozni, mely a magyar tanítási nyelvű alapiskolákat érinti. A pedagógusok többsége, de talán az alapiskolákban tanuló gyermekek szüleinek nagy ré­sze is tudomást szerzett arról, hogy a szeptember 1-én az el­ső ízben iskolába lépő gyerme­kek a tanév kezdetétől fogva tanulják a szlovák nyelv első szavait, mondatait. A szlovák nyelv első osztály­tól történő tanítása rendkívül összetett probléma, mely első­sorban társadalompolitikai kö­vetelményekből indul ki, s egy­ben nyelvi, pszichológiai és módszerbeli összetevők érvé­nyesítését követeli meg. Köztudott, hogy a magyar ajkú tauulóifjúság szlovák nyelvismere­te társadalmi igényként tárul elénk. A tásadalmi igény könnyel­mű, megfontolatlan mellőzése pe­dig igen kellemetlenül megbosz- szulhatja magát, ezért elsődleges feladatunk keresni, kutatni azokat a megoldásokat, célravezető mun­kamódszereket, melyek magukban hordozzák az igény teljesíthetősé­gének az eddiginél sokkal hatéko­nyabb eszközeit. Az adott esetben az útkeresés helyességét igazolja az alábbi megállapítás: a szerzett ismeretek társadalmi értékét jelen­tősen befolyásolja az, hogy az egyén képes-e ismereteit a társa­dalom többségének nyelvén inter­pretálni. A szlovákul szólás 1. osz­tályban kezdődő tanítása tehát azt a célt követi, hogy az egyén — aki egyelőre még elsős diák — is­mereteit tauulinányainak befejezé­se után szlovákul is minden tekin­tetben kielégítő szinten képes le­gyen közölni. Szándékosan emle­getjük a „szlovákul szólás“ meg­határozását, hogy ezzel is kiemel­jük: a nyelvtanulás kezdeti fokán a beszédkészség megalapozásáról, nem pedig a hagyományosan értel­mezett szlovák nyelvtanulásról van szó. Az első osztályos tanulók szórakoztató, játékos formában sajátítják el a szlovák nyelv első szavait, mondatait. A nyelvtanulás kezdeti szakaszában nagy szerepe van a tanulók gyakori és rendsze­res beszédének, mert ily módon (utánzással, ismétléssel) kialakul az artikuláló készség, vagyis a be­szélt nyelvet beszéd útján sajátít­ják el a gyermekek. Már e rövid utalásból Is arra következtethetünk, hogy a szlová­kul szólás, a szlovák beszédkész­ség megalapozását új tanítási módszer (audiovizuális, strukturá­lis globális módszer) alkalmazásé­nyelheti az orvosi vagy egyéb hi­vatalos írásos igazolást. Ennyit vázlatosan a tanuló kötelességéről az iskolában. A továbbiakban rö­viden szólunk azokról a normák­ról, amelyeket a rendelkezés II. része tartalmaz. Ennek értelmé­ben a tanuló köteles illemtudóan viselkedni a nyilvánosságon is. Előzékenynek kell lennie a felnőt­tekkel, különösen a betegekkel és a nőkkel szemben; köteles átad­ni a helyet a közlekedési eszkö­zökön. Szükséges betartani a köz­lekedési szabályokat. Nyilvános étkezdékben. ahol szeszes italokat is felszolgálnak, a tanulók csak addig tartózkod hatnak, amíg étkezésüket be nem fejezik. A tanulók az esti órákban fel­nőttek felügyelete nélkül nem tartózkodhatnak az utcán és nem vehetnek részt nyilvános rendez­vényeken. Esti előadásokon fel­nőtt társaságában is csak abban az esetben vehetnek részt a ta­nulók, ha erre előre kikérik osz­tályfőnökük, illetve osztálytanító juk engedélyét. Az esti órák kez­dete: az I—5. osztályba járó tanu­lóknak téli időszakban 19 órától (november 1-től március 31 ig), nyári időszakban 20 órától (ápri­lis 1-től október 31-ig), a 6—9. osztályba járó tanulóknak téli időszakban 20 órától, nyári idő­szakban 21 órától. Azok a tanulók, akik megszegik az iskolai rendtartás szabályait, az iskolaügyi előírások értelmében dorgálásban részesülhetnek és in­dokolt esetben a járási, illetve a városi nemzeti bizottság a szülők előzetes beleegyezésével a tanulót áthelyezheti más iskolába is. A tanulók iskolai rendtartá­sával kapcsolatban ezt szüksé­gesnek tartottuk elmondani, hogy a gyermekek nevelésébe azok is bekapcsolódhassanak, akiknek még nincs vagy már nincs iskoláskorú gyermekük. Véleményünk szerint ugyanis minden állampolgárnak érdeke, tehát társadalmi érdek, hogy intő szóval, de elsősorban sze* mélyes példamutatással járuljon hozzá a felnövekvő generáció helyes neveléséhez. val szeretnénk megvalósítani. At új módszer értelmében a 6—7 éves gyermekek a nyelvtanulás kezdeti stádiumában hallás, látás és gya- koriás útján sajátítják el az alap­vető mondatinodelleket (tehát nagy szerepe van a hallási és lá­tási ingereknek). Az írás olvasás­sal a nyelvtanulás későbbi stádiu­mában ismerkednek meg. Mivel az idegen nyelv tanulásá- nak ez a módszere kezdetben a hallás utáni utánzásra épiil, és különféle szemléltetett elemekhez. Illetve helyzetekhez kötődik, a nyelvtanulásban nagy szerepe van a szemléltetésnek. Ezért 6—7 éves tanulóink beszédkészségének meg­alapozása impozáns kivitelezésben készült, színes képes könyvekből történik. A képes nyelvkönyvek betűket, mondatokat nem tartal­maznak. Szeretnénk hangsúlyozni, hogy az elsős és részben a másodikos tanulók számára készült képe* nyelvkönyvek alapján — új mód­szerrel — már az előző években több iskolában kísérletképpen ta­nítottuk a szlovák nyelvet, és a tanítási módszer szép eredménye­ket hozott. A használatban levő színes képeskönyvek segítségével egyébként több országban nagy si­kerrel tanítják az idegen nyelve­ket. A szlovákul szólás tanítása d éves korban lényeges pszicholó­giai mozzanatra épül. A szakembe­rek ugyanis leszögezik, hogy az idegun nyelv tanulását legcélsze­rűbb 5 -6 éves korban elkezdeni. Az 5—6 éves gyermek — életkori, lélektani, mentális sajátosságából adódóan — semmiféle nyelvi gát­lást nem érez, az új szavakat nagy érdeklődéssel, odaadással ismétli és gyakorolja, igen fogékony az új kifejezések iránt. Lényeges kö­vetelmény azonban, hogy az ide­gen nyelven való szólás örömét a tanulókban rossz, megfontolat­lan pedagógiai vezetéssel ne rom­boljuk lel A nyelvtanulás kezdeti stá­diumában rendkívül nagy jelen­tősége van a beszédkészség megalapozásának, aminek vég­ső soron a sokoldalú nyelvis­meret kialakításához kell ve­zetnie. Megítélésünk szerint a beszélgetéssel történő beszéd- készség megalapozása — helyes módszertani és didaktikai elvek következetes betartása mellett — lényegesen elősegíti a sokol­dalú nyelvismeret kialakítását: a magyar tanítási nyelvű alap­iskola tanulói szlovák nyelvis­meretének tökéletesítését és el­mélyítését. LUKACS TIBOR — SZAMOS LÁSZLÓ A szlovák-szólás megalapozása az alapiskola 1. osztályában „Jaj...“ (Molnár János felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents