Új Szó, 1971. október (24. évfolyam, 233-257. szám)
1971-10-29 / 257. szám, péntek
TOVABBKfl IS A TABIAZAT EllN A Prágában lebonyolított Csehszlovák—Wales Európa-bajnoki selejtező labdarúgó mérkőzés eredményét már ismerik olvasóink, azt is, hogy ez a győzelem milyen körülmények között jött létre. Az az egy Kuna gól két pontot, győzelmet Jelentett és továbbra is csehszlovák csoportelsőséget biztosított. h táblázat jelenlegi állása: 1. Csehszlovákia 5 4 10 10:2 9 2. Románia 4 2 11 7:1 5 3. Wales 5 2 1 2 5:4 5 4. Finnország 6 0 15 1:16 1 Hátra van még a román—csehszlovák és a román—walesi erőpróba. Néhány vélemény: LADISLAV NOVÁK: „Örülünk annak, hogy ezzel a győzelemmel is emlékezetesebbé tehettük a szervezett csehszlovák labdarúgás létének 70. évfordulóját. A walesi csapat csillagai nélkül is •agyon jó ellentélnek bizonyult. Mivel szurkolóink nagy győzelmet vártak, ezúttal valószínűleg csalódottak. Befejezés nem úgy sikerült, ahogy szerettük volna, mert a második vonalból nem veszélyeztettük lövésekkel a vendégek kapuját." BOWEN, a walesi edző: „Arra való tekintettel, kik állhattak rendelkezésünkre, a teljesítménynyel elégedett vagyok. Teljes felállításban odahaza is, itt is miénk lett volna a győzelem. Egyetlen helyzetünkből mi is gólt szerezhettünk volna." A Sparta pályán a játékosok be mutatásának zúgott a taps, és érezni lehetett, hogy a közönség nagyon „együtt van" csapatával: A tapsra a válogatott legények rá is akartak szolgálni. Mindenki szinte egyformán Igyekezett, eröt, akaratot vitt a küzdelembe, de taktikai téren akadt hiba. Az volt a legmeglepőbb, hogy középpályásaink még a szokottnál is többet dajkálták a labdát. A főedző ngyan mindenkit dicsért és külün kiemelte Pollák meg Kuna munkabírását. de véleményünk szerint nem ártott volna a bíráló szó sem. Éppen 6k adtak ki feleslegesen túl sok erót magukból, s ezen a téren méltó társuk akadt |okl személyében is. A sok csellel, forgolódással. időt és alkalmat adtak a különben is nagyszerű taktikával játszó walesi vé delemnek, amely biztos fejjel és lábbal rombolta csatáraink támadási kísérletezéseit. Egész csapa tank tudta, hogy a walesiek elsó sorban védekezni fognak, és mégis túl kevés volt a távoli lövési kísérlet, illetve a nagv helyze leket is elkapkodták játékosaink meghozhatták vnlna azt az előnyt, amelynek 'birtokában a csapit nyugodtabban folytathatja a mérkőzést és lényegesen nagyobbarányú győzelmet szerezhetett volna. tgy most már nem maradi más hátra, mint a román fővárosban nagy taktikai fegyelemmel, legalább döntetlent kiharcolni, fgy biztosítani a csoportelsőséget. Mivel a walesi válogatott Bukarestbe sem utazhat a szerdainál erősebb felállításban, ottani veresége várható. Egyénileg Viktor nem volt a szokott biztos. Ha DobiáS, nem segíti ki, a walesi csapat szerezte volna meg a vezetést. Néha a tőle megszokott kidobások helyett hasznosabb lenne csapata számára a kirúgásokkal. Dobiág, nagyon jól játszott, érdeme, hogy csapatunk nem kapott gólt. Zlocha, sallangmentesen, biztosan rombolt, a védelem egyik pillérének bizonyult. Hrivnák, megbízható játékai egyikét nyújtotta. Táborský, többször felfutott és mintaszerű átadáséból esett a csehszlovák csapat győztes gólja. Pollák, mint már említettük, rengeteget cselezett és nem érezte, mikor kell a labdától megválnia. Lényegesen pontosabb átadásokat is láttunk már tőle. Kuna, ismét nagyszerű gólt lőtt, de a mezőnyben több körültekintést és pontosságot várna tőle az ember. Jokl nem bírta erővel, s amikor már a fáradtság jelei mutatkoztak rajta, többször feleslegesen szabálytalankodott. B. Veselý sokat futott, nagy párharcot vívott védőivel, helyzetbe is tudta magát hozni, de a végrehajtás terén nem jeleskedett. Stratil az ék háladatlan szerepét vállalta, bár lényegesen kevesebbszer láttuk az ellenfél kapujának közelében, mint egyéb alkalmakkor. Kabát nagyon igyekezett, de egy nagy gólhelyzetet elhibázott, az összjátékba nem tudott zökkenőmentesen beavatkozni. Több étadása elakadt a védelemben, csak azért, mert nem emelte meg a labdát. Nehoda és Dariko túl keveset volt játékban ahhoz, hogy teljesítményükről érdemesebbet lehessen megállapítanunk. Az az érzésünk, hogy az eset leges korábbi cserék lényegesen előbb megnyugtathatták volna a kedélyekel. Az erősen tartalékos vendégcsapatban nagyszerű erőnlétű, s a védekezésben kiváló taktika j ú együttest ismertünk meg. A kapus MUlingtontól kezdve, — aki tökéletesen úr voll a büntető területen belül, — a nagyszerűen cselező balszélsőig, Evansig, aki néhányszor faképnél hagyta a nagyon jó Dobiášt is, a vendégegyüttesben mindenki megtette a mu gáét. A közönségnek és csapatunknak nem lehet panasza a játékvezetőre (IGLESIAS), aki „spanyol grandként" vezette a találkozót egy árnyalattal elnézőbb volt a házigazdával szemben. ZALA JÓZSEF Fejpárbaj a Sparta Praha pályán, a Csehszlovákia—Wales EB selejtezőn. A 11-es mezben Kabát. A Szovjetunió is Valenciában zsúfolt ház előtt játszották a Spanyolország—Szovjetunió Európa-bajnoki selejtezi! mérkőzést, amely óriási küzdelem után gólnélküli döntetlent hozott. Ezzel a szovjet csapat, tekintet nélkül a hátralévő Észak Írország —Spanyolország és Spanyolország —Ciprus mérkőzésekre, már csoportelső, tehát az EB legjobb nyolc csapata közé jutott. Hírszolgálati irodák jelentése szerint elsősorban a szovjet védelem, élén Rudakov kapussail nyújtott nagyszerű teljesítményt. A mérkőzés tárgyilagos bírája az angol Burtenshaw volt. A IV. csoport táblázata: 1. Szovjetunió 6 4 2 0 13:4 10 2. Spanyolország 4 2 11 9:5 5 3. 6. Írország 5 2 1 2 9:5 5 4. Ciprus 5 0 0 5 2:19 0 AZ EREDMÉNY NEM MOND EL MINDENT Igen, csak az eredmények nem mondanak el mindent egy csapatról, egy mérkőzésről. Sem jót, sem rosszat. Az eredmények egyszerűen csak eredmények. A magyar labdarúgó válogatott Illovszky Rudolf szövetségi kapitány vezetése alatt Imponáiló eredményeket ért el az idény második felében: öt mérkőzésen négy győzelem, egy döntetlen. És ami a legfeltűnőbb, hogy az Európa bajnoki selejtezők második „félidejét" százszázalékos sikerrel zárták Be néék. Erre bizony csak kevesen számítottak . . . Mi a titka a magyar válogatott jó szereplésének? A kérdés annál is Inkább érdekes, mert Illovszky csapata majdnem azonos az előző váilogatottal, amelyet annyi jogos bírálat ért. Ml változott meg a csapat körül? A szövetségi kapitány négy hónap alatt megtanította jobban, eredményesebben futballozni a játékosokat? Vagy vál tozott a labdarúgók hozzáállása? Az utóbbi látszik valószínűnek. Mert mondjuk tudásbeli különbség nincs a „régi" és az „új." válogatott között, de lelkesedésben, győzniakarásban, küzdőszellemben az „újak" határozottan felette állnak a régieknek. Manapság lépten nyomon látja és tapasztalja az em ber, hogy a jelenlegi labdarúgásban — amikor a szépség rovására engedményeket kell tenni — milyen nagy jelentőséggel bírnak az előbb említett tulajdonságok. Hányszor mondogatják ná'unk is és szerte a világon egy egy klasszisjátékosra, hogy ,,fta akar ni tudna . . ." „Nem vitás, hogy az igazi, eredményes klasszlsjátéko sok egyik fő jellemzője éppen az akarat). Nos, úgy tűnik, hogy Illovszky éppen az akaratra tani totta meg a, címeres mez viselőit. Gondoljunk csak a tegnapellőtti meccsre vagy a korábbiakra, Hogy hajt és keménykedik például a vékonydongájú Fazekas, vagy az azelőtt sok trükkel, de kevés lendülettel] és akarással játszó Zámbó, emlékezzünk Dunai Il-re, amikor a párizsi taláilkozón saját tizenhatosán belül belevetődött egy kapura tartó labdába. Illovszky más jellegű elképzelé sei eredményesnek látszanak. Például micsoda sajtóháború indult a szófiai kudarc után az ellen, hogy ne menjen a válogatott Brazíliába, mert a világbajnokok „ripityára" verik. A szövetségi kapitány vállalta a rizikót, s a 0:0 visszaadta a játékosok önbizalmát. Vagy az a tény is Illovskyt dicséri, hogy előkotorta a tallonből Géczit, Dunai Il-őt, akik a csapat erősségei közé tartoztak minden mérkőzésen. A bolgárok eillenl találkozón sok minden köszönhető Géczinek. Például az, hogy a magyar válogatott nem kapott gólt. Dunai II Párizsban és szerdán tündökölt. Ezzel nem azt akarjuk mondani, hogy nem az egész csapat érdeme a három Európa-bajnoki mérkőzésen elért százszázalékos eredmény. Nem. De az a benyomásunk, hogy a magyar válogatottban az egyének csinálják az eredményt; a gólt megelőző akcióban nem vesz részt az egész csapat, vagy legalábbis több csatár, ha nem a legtöbb esetben egy, ililetve két játékos „hozza" össze a gólt. Feltűnt ez szerdán is a gyengécske Norvégia elleni mérkőzésen is. Gólt, amelyet csatárjáték. összjáték előzött volna meg csak nagyon keveset láttunk. Az első gólnál Fazekas „asszisztált" Benének, míg a másodlkat Dunai II ritkán látható „szóló" után ért etl, amikor a testcseleitől három védő négy felé szaladt, és még a hosszú hajú Karlsen kapus is bedőlt az utolsó „trükkjének". A csatárjáték, az összjáték pontatlansága miatt ment olyan nehezen a norvég betonfal feltörése az első 20 percben. így veit ez a bolgárok ellen ls. Mindkét csapat szervezetten védekezett, a bolgárok nagyobb taktikai fegyelemmel és következetességgel; nem is kaptak akcióból gólt. Mindezekből az következik,-^ hogy nem nagyon megy még az új játékfelfogásban futballozó magyar válogatottnak a támadó szellemű játék. Egy szabálytalan gondolata azonban támad az embernek, amikor a támadószelilemű játékról van szó. Egy csapat, amely azelőtt nem nagyon küzdött, nem hajtott, nem szerette az erőfutballt, hanem játszani igyekezett, de nem nagy meggyőződéssel; most éppen ezekkel a tulajdonságokkal nyeri a mérkőzéseket, mert megtanult küzdeni, lelkesedni, akarni. De valahogy az atlétikuc futballt nem nagyon tudják öszszeegyeztetni a játékossággal. Nem megy ez együtt? Dehogy nem, csak ezt egyszerre kellene gyakorolni az edzéseken, a klubedzéseken; a kettőnek összhangban kell lenni. Ha azonban egy egy csapat csak egyoldalú „hullámhosszra* állt rá az évek folyamán, erkölcsiakarati tulajdonságok kontra játékosság, akkor összhangot teremteni a kettő között nagyon nehéz dolog. Ezt az Ifjúsági korban kell kezdeni... Mindent egybevetve: a magyar (labdarúgó-válogatott utóbbi sikerei vitathatatlanok. Az eredmények, azonban mintha egy árnyalattal jobbak lennének a játéknál. De hiába, három nap után csak az eredményt jegyzi a sport világ. És ez az elsődleges. Három vélemény: ILLOVSZKY RUDOLF: „örülök a győzelemnek. Remélem, elegendő lesz a tovább jutáshoz. A csapat helyenként bíztatóan játszott". NICOLAI JOHANSEN: „Nagyon jó csapat a magyar. Az eredmény igazságos". BENE FERENC: ,,Az én örömömbe ürüm is vegyül. Rosszul rúgtam a 11-est. Az Európa-bajnokság 2. selejtező csoportjának állása: 1. Magyarország B 4 1 1 12:5 9 2. Bulgária 42 11 8:4-5 3. Franciaország 42 11 7:5 5 4. Norvégia 6 15 5:18 I TOMI VINCE A KÜLFÖLD LABDARÜGASA • Az UEFA Kupa 16-os döntőjének első mérkőzésén a juventus 2:0 (1:0) arányban győzött a skót Aberdeen felett. • Barátságos mérkőzésen Románia labdarúgó-válogatottja, amely a Csehszlovákia elleni EB selejtezőre készülődik, Bulgária olimpiai csapatával játszott, s a találkozó 1:1 arányú döntetlent hozott. A vezetést a 10. percben Bonev a bolgárok számára szerezte meg, és Dumitru a 70. percben egyenlített. • >A Chemie Halle labdarúgócsapata az eindhoweni tűzvész óta első alkalommal lépett pályára és 2:2 arányú döntetlent ért el a bajnok Drezdai Dynamo ellen. Mint emlékezetes, szeptember 28 án a hollandiai Eindhowen vá- • rosában a hallei csapat tagjai közül Hoffmann életét vesztette és négy játékostársa megsérült. • A november 3-án sorra ke rülő Bayern München — Liverpuo! Kupa-győztesek Európa Kupa viszszavágójára elővételben már minden jegy elkelt. A grünwaldi találkozónak 44 000 nézője lesz, amelyen a hazaiak az angliai gólnélküli döntetlen után a tovább jutást akarják kiharcolni. • A Gorník Zabrze fennállása nak 25 éves jubileuma alkalmából a Tatabánya csapatát látta ven dégül és felette 2:1 (1:0) arányú győzelmet aratott. A gólokat Wilczek és Lubanski, Illetve Hernádi lőtte. A lengyel együttesben Lubanski, a Tatabányában Csepecz kapus nyújtott kiemelkedő teljesítményt. Csehszlovákia — Lengye!ország2:0(1:G) Prievidzán tegnap a lengyel és a csehszlovák junior válogatott mérkőzött egymással barátságos országok közötti találkozón. A közepes színvonalú összecsapáson végig a hazai csapat volt enyhe fölényben és Keruľ, valamint Kloucek góljával megérdemelt győzelmet aratott. Sláger Trnaván Az I. labdarúgó liga 13. fordu lója a következő mérkőzésekkel kedveskedik: Trnava— VSS, Sparta —Dukla Praha, Tŕinec—Nitra, Lo komotíva—Brno, Trenčín—Prešov, Ostrava—Žilina, Teplice—Slávia. Hétfőre marad a bratislavai rang adó, a Slovan—Inter találkozó, amelyet a tv közvetít. Megmarkolja a leheftíseget a ŰH ? A VSS először indult európai kupaversenyben és inás az első. fordulóban megbotlott. A vízilabdások, a CH Košice tagjai is hasonló sorsra jutottak mindezidáig a BEK küzdelmei során. Most viszont, pénteken, szombaton és vasárnap, a hazai pálya előnyét kihasználva, nemzetközi szinten is előreléphetnek. Élénken emlékezetemben van még Stoffan Rudolf edzőnek, a vízilabdaválogatott szövetségi kapitányának nyári nyilatkozata: „A kilencedik aranyérem után természetesen a tizediket is meg szeretnénk szerezni. Erőnket azonban nemcsak a hazai bajnokságra összpnntosítjuk. Most, hogy saját uszodánk van, megpróbálunk nemzetközi méretben is sikeresen szerepelni. Igyekszünk városunknak európai rangú csapatokat bemutalni. Ettől azt is reméljük, hogy a közönség ismét érdeklődni fug sportágunk iránt." STOFFAN RUDOLF szavai már most, október végén valóra válnak. Košice megkapta a BEK egyik selejtező-csoportjának lebonyolítási jogát! » Kit látunk a hétvégén a košicei medencében? A választ Szamuelisz Ferenc, a vízilabdaszakosztály elnöke adja. „Mivel az nsztrák bajnok lemondta részvételét, három európai bajnok mutatkozik be Košicén. A hazai ČH együttesén kívül a svéd és olasz bajnokcsapat. A svédek nem képviselnek kUlönösebb játékerőt, az olasznk viszont annál inkább. A genovai Pro Recco válogatottakkal rendelkező gárda. Legismertebb játékosuk Pizzo, aki Európa-szerte ismert vízilabdázó." Kik jutnak tovább és hol rendezik az egyes mérkőzéseket? „A továbbjutó az elsó két csapat lesz. Reméljük, a CH is közöltök szerepel majd. A mérkőzéseket — száinszerint hármat — a „régi" uszodában, tehát nem a fedettben rendezzük. Az egyikről a tévé is közvetítést ad. A találkozók délután zajlanak majd." Hogyan oldják meg a technikai jellegű problémákat? „A medence melegített vizű, a kívánt hőfokra melegítik. A nézők a tribünön és a medence körül helyezkednek majd el, reméljük az időjárás kedvez és sokan jönnek ki az uszodába, hogy bíztassák a csapatot. Terveink között szerepel már e télen egy felfújható „sátor" felállítása. Ebben a problémánkban nagy segítséget nyújt a Schulz György mérnök vezette magyar tannyelvű ipariskola, amely hozzásegít bennünket a sátorhoz, mi viszont cserébe megtanítjuk úszni az iskola diákjait. Örülünk, hogy ez az együttműködés létrejött, meri mindkét fél jól járt. Az iparinak tornatermet is bocsátunk rendelkezésére — köztudott, hngy nem rendelkeznek saját tornateremmel." Néhány nappal a nagy rendezvény előtt ez tehát a helyzet. Csehszlovákiában most rendeznek első ízben ilyen komoly vízilabda-tornát. Košice is most látja először sokszoros bajnokcsapatát nagy tétre menő versenyben külföldi ellenfelekkel mérkőzni. Nem kétséges, hogy izgalmas és jő színvonalú meccseket lát mijd az, aki kijön az uszodába. Ismételjük: a csapatnak jól jönne a biztatás, és ha semmi váratlan nem jön közbe, történelmének legfényesebb lapjait írhatja ezúttal a ČH, mert bekerülhet a legjobb európai csapatok közé. Az edző és a játékosok az utóbbi hetekben csak ezekre a mérkőzésekre készültek. Kíváncsian várjuk, beérik-e végre sok-sok munkájuk gyümölcse? (batta) Ez lesz a jégkorong-ligában Ma az I. ^jégkorong ligában a következő mérkőzéseket bonyolítják le (14. fordulói: Pardubice — Slovan, Litvinov—Brno. liblava — Sparta, Gottwaldov— Košice. C. Bude jovíce —Kladno. Vasárnap a 15. forduló ebben a párosításban kerül sorra: Č. Biidéjovlce— Pardubice. Kladno —Gottwaldov, Košice—(ihlava. Sparta — Litvinov, Brno— Slovan. SPORT A TV ben SZOMBAT: Budapest: 13,55 ó.: MTK—Vasas, labdarúgó NB I es mérkőzés. / VASÁRNAP: Bratislava: 14.55 u Vízilabda BEK csoportmérkőzés KoSIcén. Nyerteseink 13-as szelvényünk eredményeinek Csehszlovákia—Wales 1:0 (0:0), és Magyarország— Norvégia 4:0 (3:0) telitalálatosai közül a következők részesülnek nyereményben: I. díj, 250 korona: FerenCík Regina, Knmárovce 14, koiicei járás. II. díj, 150 korona: Csonka Gyula, Borila 159, trebiiovi járás. III. dij, 100 korona: Tólh Béla, Leles, trebi&ovi jár ás. 9 A 21 éves tülöpszigeti könytyiisúlyú profi ökölvívó, Oliver Es pinoza, egy tévé bemutató mérkő zésen súlyosan megsérült, s másnap anélkül, hogy visszanyerte i/olna eszméletét, meghalt. Eb aen a hónapban Esplnosa a másoilk fülöpszigeti ökölvívó, akinek tragikus körülmények között fejeződött be profi pályafutása. 0 Ősióban válogatott jégkorong-mérkőzésen Norvégia 8:2 •rányú vereséget szenvedeti az VDK együttesétől. 0 Asztalitenisz Európa Liga nérkűzésen az NSZK 4:3 arányban győzött Anglia Ie>!ett. 0 Bukarestben női nemzetközi kézilabda tornál bonyolítanak le. Eredmények: Románia—Szovjetinló 18:10, Magyarország—Ilollaniw 13:6, NDK—Jugoszlávia 10:9.