Új Szó, 1971. szeptember (24. évfolyam, 207-232. szám)

1971-09-07 / 212. szám, kedd

Halló, lhnstj ! Európa lassan megtanulja a nevét, akárcsak más tengeren­túli sztárokét. Párizsban, Londonban, Bécs­ben, Prágában, Berlinben Moszkvában és más nagy fővá­rosokban szinte kórusban hangzik fel az üdvözlés, ha meg elenik a repülőgép ajtajá­ba. — Halló, Daisy! És ő is ismerősen köszön mindenkinek. Daisy Granados, a kubai film és színház csillaga Alicia Alon­so, a híres balerina mellett a kubai előadóművészek legis­mertebb képviselője. Bűbájos, egzotikusan szép asszony. Természetes, mindig a tottam. Szakmai tapasztalatlan­ságom, filmszínészi gyakorlat­lanságom sok nehézséget oko­zott és csak negyedik filmem­ben, az „Ádámot keressük"-ben ment minden úgy, ahogy ma­gam is szerettem volna. De ed­digi legnagyobb sikeremet az 1968-as Karlovy Vary-i filmfesz­tiválon értékes díjjal jutalma­zott, „Egy fejlődésében elma­radott értelmiségi emlékezései" című Thomas Guiterez Alea­filmmel arattam. A kétrészes mű a kubai társadalom fejlő­désének csaknem egy évtizedes sorsdöntő periódusát rajzolta meg, hűen ábrázolva a külön­böző rétegekhez és osztályok­hoz tartozó emberek személyes John Philip law és Daisy Granados kubai színésznő. lehető legegyszerűbben öltöz­ködik és viselkedik, mindenütt a legtöbb kubaira annyira jel­lemző eleganciával és termé­szetességgel mozog. Talán ezért, vagy másért, magam sem tudom — de hol tizennyolc, hol huszonkét éves­nek tűnt, pedig mindabból, amit elmesélt magáról, úgy tű­nik, legalább harmincnak kell lennie. — Pályafutásom 1964-ben kezdődött, a havannai Teatro Mella színpadán — mesélte el­ső találkozásunkkor. — Mit szépítsem, statiszta voltam. Az évek során fokról-fokra na­gyobb és nagyobb szerepeket kaptam — és végül eljutottam az első öt főszerepig. Először egy érdekes kísérleti darabban játszottam, mely Patrice Lu­mumba életét és halálát eleve­nítette meg. Egy kubai szerző állította össze és dramatizálta Lumumba írásaiból és a távira­ti irodák jelentéseiből és én alakíthattam Lumumba felesé­gét. Nagy drámai szerep volt, nagy sikert aratott az előadás s máig is ez az egyik legked­vesebb színpadi emlékem. Nem sokkal e 300-as sikerszériát je­lentő előadás után, Goldoni „Civakodók" című művében kaptam életem első klasszikus főszerepét. Ezt három hazai darab követte. Nálunk, Kubá­ban most nagyon élénk a- drá­mairodalom. egymás után szü­letnek hasznos, jó darabok. A hazai bemutatók közül kettő különösen kedves számomra. Az „Elmúlt évek" egy asszony magáratalálásának útját állítot­ta színpadra: a jogilag dekla­rált emancipációtól a ténylege­sig, rengeteg családi és köz­életi akadályon keresztül. Az „Egy árnyék és mások" aktuá­lis politikai kérdésekkel foglal­kozott. Mindkettőt sorozatban játszottuk. Igazi hírnevét azonban szín­padi alakításain túl filmszere­peivel szerezte. Daisy Grana­dosra a mozikban figyelt fel a világ. Amikor 1965-ben, első ízben találkozhattam vele sze­mélyesen Berlinben, Egon Günther rendező egyik filmjé­ben szerepelt. A DEFA sajtó­főnöke „ismert kubai filmsztár­ként" mutatta be. És nem túl­zott. — Első sikeres filipszrepe­met „A "döntés" című játék­filmben alakítottam. Ezt követ­te a „Lámpás" és ennek alap­ján kaptam meghívást az NDK­ba. a DEFA-hoz. Azonban az az érzésem, hogy első filmjeim­ben egyenetlen alakítást nyúj­konfliktusait. Később még egy ilyen jellegű filmben játszot­tam, „Az első harminc év"-ben, ez azonban már sokkal szemé­lyesebb kérdésekkel foglalko­zott. Jelentős szerepet kaptam még „Az amerikai háborúról", és a „Kihívás" című produk­ciókban. A filmvásznon nagy színész­nő. Érzelmei ott viharzanak ar­cán, egyetlen pillantással, fi­nom arcmozdulattal képes min­dent kifejezni. Hangjában ha­talmas indulatok és leheletfi­nom érzelmek visszaadására képes és minden szinpadias­ságtól mentesen a legegysze­rűbb formában jelennek meg előttünk. Született színésznő. Érdekes, ahogy magáról beszél. — Munkásemberként, az iz­galmas, drámai, társadalmi át­alakulás tanújaként élek az új­jászülető, vagy inkább igazán most születő Kubában. Tudom, ez frázisszerűen és pózvállalás­ként hangzik. De higgye el — ez a valóság. Gyakran reggel hattól éjjel egyik vagyok tal­pon, olykor még tovább is: dol­gozom a rádióban, a televízió­ban, a színházban, a filmgyár­ban, társadalmi feladataim van­nak és természetesen ott a családom. Nem pénzért dolgo­zom. Hosszú-hosszú évek óta sokkal többet keresek, mint amennyire szükségem van, és nem vágyom vagyonra. De vi­lágosan érzem, egy kor gyer­meke vagyok, mely szemem előtt, az én munkámmal is szü­letik és egyetlen új momentum születését sem szeretném elmu­lasztani. Félek, hogy elmaradok a kortól. Ez lenne képességeim halála, ez tenne feleslegessé. És mert így érzek — elválla­lok mindent, amiről azt gon­dolom, hasznos a mának és a holnapoknak. A keleti színházak művészei­re emlékeztet. Jóformán alig van benne individualizmus, s ez teszi lehetővé, hogy ne sze­mélyekben és személyében, ha­nem eseményekben és egy kor­ban gondolkozzék. Európa lassan megtanulja a nevét, akárcsak más tengeren­túli sztárokét. De Daisy Grana­dos egy új, más világból érke zett. — Halló, Daisy! — A világ­szerte felhangzó üdvözlések, a vele készített rengeteg interjú igazolja: az öreg Európa őszin­tén érdeklődik, őszintén meg akar ismerkedni ezzel az új tengerentúli világgal, amit Dai­sy Granados szellemi vonatko­zásokba* ls oly remekül kép­visel ... FENYVES GYÖRGY BALOGH EDGÁR; HET PRÓBA (Részlet) Balogh Edgár, a Közép-Európa-szerte ismert közéleti sze mélyiség, aki Temesváron 1906. szeptember 7-én született, a mai napon töltötte be 65. életévét. Ifjúkorát nálunk élte le, Bratislavában és Prágában végezte tanulmányait, s már diákkorában a baloldali értelmiségi mozgalmak szervezője lett, végül a Sarló megalapítója és vezető személyisége. Ne­vét publicisztikai tevékenysége tette közismertté. Á 30-as évek elejétől kezdve következetes marxistává vált, s az 1931 szeptemberében megtartott konferencián a Sarlónak és általában a csehszlovákiai magyar értelmiségnek marxista programot adott. Sajnos, 1935-ben a burzsoá-pártok ihleté­sére a hatóságok kétségbe vonták csehszlovák állampol­gárságát, és kiutasították az országból. Azóta Romániában tevékenykedik. Románia felszabadulása után az ottani ma­gyar irodalmi $let egyik élenjáró szervezője és eszmei ih­letője lett. A publicisztikában a kelet-európai kérdés felve­tése, antifasiszta állásfoglalása és következetes internacio­nalizmusa tette nevezetessé. Az alábbiakban részletet köz­lünk a Hét próba című művéből, melyben a Sarló balratoló­dását rögzíti. A Major-per nemcsak népünk­höz fűzött új kötelékkel, hanem bekapcsolt a proletár nemzet­köziség kisebbségi öncélúságun­kat meghaladó magasabb fe­szültségbe is. Tudomásul kellett vennünk, hogy — a kommunis­ta Fábry Zoltán, Forbáth Imre és Földes Sándor kivételével — Csehszlovákia magyar írói nem tiltakoztak sem a földmunkások harcának vérbefojtása, sem Ma­jor István elítéltetése ellen, míg ugyanekkor a szlovák írók po­litikai különbség nélkül fel­emelték szavukat, s csatlakozott hozzájuk a cseh írók java is. Egy nyilatkozatban (Peéry De­zsővel és Horváth Ferenccel együtt írtuk alá) meg is mond­tuk: „Restelljük a magyar írás­tudók árulását, és köszönjük Nektek, szlovák és cseh írók, hogy helyettesítettétek azokat, akik nálunk még hiányzanak. A fiatal kisebbségi magyar ér­telmiség jól tudja, hogy a szlo­vák és cseh írók állásfoglalása a magyar földmunkások mellett történelmi vonatkozásban mit jelent: a magyar és szlovák nép találkozását és szövetkezé­sét a cseh proletariátussal... a boldogabb jövendőért". Ebben a szellemben vittük el a Levá fronta brünni konferen­ciájára határozati javaslatunkat Állandó Nemzetiségi Bizottság felállítása tárgyában, hogy fel­színen tudják tartani, s elemző módon fel is dolgozzuk a cseh burzsoázia imperialista politi­kájának nyomása alá jutott szlovák nemzet s a német, ma­gyar, zsidó, és ukrán kisebbség kérdéseit. A javaslat ceruzafo­galmazványa és egy részletes indokolás, amely nemzett sérel­meinket sorolja fel, itt van a kezemben, s feltétlenül gondol­kozásunk körének kitágulását igazolja. Viszont: a valóság az, hogy javaslatunkat a konferen­cián nem terjesztettük elő. Nem volt rá szükség. Az értelmisé­giek megbeszélésén részt vevő Václav Kopecký kommunista képviselő (Major István tanító­párja) oly forrón vállalta a cseh proletariátus szolidaritását az elnyomott kisebbséggel, s oly meggyőző erővel kötötte az értelmiség lelkére a nemzetkö­zi összefogást, hogy kákán ke­restünk volna csomót, ha a nemzeti kérdés számontartását külön bizottságra hárítjuk át. Ez a forró nyár röpítette el Berlinbe a mi Balázs Drisánkat is. Nem kis gond volt az úti­költség előteremtése. Mecéná­saink a támogatást kereken visszautasították, s névjegyem­re írt kötelezvénnyel személyi kölcsönt voltam kénytelen igénybe venni (ez úri dolog volt, és imponált a Mannes­mann-Koburg Művek vezérigaz­gatójának), kölcsönt — ame­lyet kínzó szégyenemre — so­hasem tudtam visszaadni. Drisa azonban egy hónapig a Junge Garde vendége volt. Balázs Bé­la mindenhová magával vitte, ahol a szőke német munkásfiúk a weimari köztársaság szükség­rendeletei, a sportspartakiád betiltása és a növekvő fasiszta veszély ellen rögtönzött jelene­teikkel, gúnydalaikkal és indu­lóikkal, harcos mozgásművésze­tükkel tiltakoztak és ellenállás­ra buzdítottak. Egészséggel használtuk Balázs Drisa tapasztalatait még jóval azután is, hogy Berlinre rásza­badult a hitleri pokol. Tanulságokat merítettünk a körülöttünk és bennünk végbe­menő változásokból tudományos munkánk számára is. Láttuk és éltük a tömegek osztályharcos és népforradalmi éberségét, a párt vezette reagálást minden­re, ami a csődbe jutott imperia­lizmus egyre eszeveszettebb rugkapálása volt. Nem eléged­tünk már meg a gyarmati és osztálykizsákmányolás jelensé­geinek tompa regisztrálásával, hanem vállalkoztunk arra is, hogy felmérjük a társadalmi el­tolódásokat, és számba vegyük hogy a néprétegek — az élő emberek — miképpen válaszol­nak a válságra, hogyan válnak szubjektív magatartásukkal a változások áldozataiból egy új történelem alkotó tényezőivé. Ebben a dinamikus felfogásban fogalmaztuk meg új szociográ­fiai kérdőíveinket, s körlevél­ben hívtuk fel vándoraink fi­gyelmét a bővült tennivalókra. Sokszor volt szó később is társadalomrajzról a magyar szellemi életben, egy egész ge­neráció startolt a Sarló után Magyarország viszonyainak tu­dományos felmérésére, de a szociográfia korszerű, dialekti­kus, materialista módszeréhez legelőbb ez a csehszlovákiai mozgalom jutott el, abban a pillanatban, amint szűk vidé­kiességén átcsapott a pártos­ság. Ez a világviszonylat más volt, ez nem adta fel a részle­teket, mint a polgári sznobok nyegle kozmopolitizmusa. Ép­pen ellenkezőleg: a nagy áram­ütésre világosodott csak meg a vidék, fénylettek fel igazán a részletek. A Körlevél a Sarló 1931-i vándorlására, ha kissé még friss is nyelvezetében a marxi—legini terminológia, eb­ből az új válságból merít, Kosút földmunkásainak megmozdulá­sából. Vérbe lehetett ezt a meg­mozdulást fojtani, de a folya­mat dübörgött a mélyben. „A mozgó ellentéteken keresztül . ugrásszerűen fejlődő népélet tanulmányozása — írtuk akkor —... nem alakulhat azon a statisztikai módszeren, amely a tényeket nem mozgásmegnyil­vánulásoknak. hanem önmaguk­ban adott merev, szinte abszo­lút tényeknek fogja fel. A Sarló népismereti tanulmányainak alapja az a szociográfiai mód­szer, amely minden konkrét tényt a gazdasági és társadal­mi mozgások jelenségeként fog fel. A statisztika csupán kisegí­tő melléktudománnyá válik. A Sarló 1930-i szociográfiai ván­dorlásain bepillantást kaptunk a kisebbségi magyarság gazda­sági és társadalmi mozgásainak dialektikus erőterébe. Megálla­pítottuk azt, hogy a mozgáso­kat az uralkodó kapitalizmus váltja ki. Ez a kapitalizmus ki­zsákmányoló rendszerével roha­mos gazdasági és társadalmi el­tolódásokat idéz elő, s kivált­ja a maga ellentéteként a pro­letariátus harcát a szocializmu­sért, mely az osztályokat meg­szüntetve az egész dolgozó em­beriséget egy tervszerűen fel­épített, harmonikus társadalmi rendbe foglalja össze. Az el­tolódó néprétegek lázasan ke­resik válságuk megoldását, de közben a nyomor növekszik, s egyre szélesebb rétegeket von magával a proletariátusnak a bajokat okozó kapitalizmus elle­ni frontbaállása, a megoldást adó szocializmus felé törekvő osztályharc. E felismerések alapján a Sarló 1931-ben olyan szociográfiai kérdőívet bocsát a vándorok rendelkezésére, amely a tények mint dialekti­kus mozgásjelenségek felfogá­sára teszi a vándort alkalmas­sá". Hét csoportban indulnak el ezen a nyáron a kérdőíves ván­dorok Csehszlovákia magyar tá­jaira. A csoportok hét vezetőjé­re gondolok: parasztokból és munkásokból jött hét arcra. Egyikük sem jutott el oda, hogy könyvben örkítse meg a színe elé tárult látványt, s mégis együttesen jó időre eldöntötték adataikkal a kisebbségi magyar szellemi élet alakulását. Pomo­zi Gyula a Csallóközben, Szántó Jenő a Vág és a Nyitra, Mor­vay Gyula a Garam, Forgács Bé­la az Ipoly mentén járt a diá­kokkal, Gömörbe Ferencz Lász­ló, a Bodrogközbe Kardos Fe­renc, a Tiszahátra Balázs And­rás vezette csoportját. S ez idén már volt közös szlovák—ukrán —magyar kutatás is. Kezemben a Spolok socialistických akade­mikov (Szocialista Akadémiku­sok Szövetsége) jelentkezési íve. Alexander Márkus rajta az első feliratkozó. Emlékszem, ez az ív a Sarló kis íróasztalán he­vert, előttem töltötte ki rubri­káit az éppen akkor érettségi­zett szlovák ifjú. Most, hogy újra Pozsonyban jártam, s fel­kerestem régi főgimnáziumomat a Grössling utcában, az ő nevét láttam a kapu felett: partizán a német megszállás alatt, a mauthauseni koncentrációs tá­bor vértanúhőse: 931 augusztu­sában az ő csoportja a mi Jó­csik Lajosunk szociográfiai út­mutatásai szerint Ungvártól Husztig járta be a tragikus hí­rű ukrán (ahogy akkor hivata­losan mondták, „ruszin") éh­ségvidékeket, s Halminál Ro­mánia területére lépett át, itt azonban — bár útlevelük rend­ben volt — a munka folytatását megakadályozta a román kirá­lyi csendőrség. A szociográfiai kiszállások országos méretekben ismételték meg a galántai kistükör lelep­lező anyagát, eredményeiket két „fényképész-szakkülönít­mény" munkája tetézte. Az egyik szakcsoport Hornyánszky István vezetésével lakviszonyo­kat és építészeti--megoldásokat tanulmányozott Komárom me­gyében, a másik két francia művészt kalauzolt végig egész Szlovenszkón és Ruszinszkón, Vendégeink a párizsi Vie mun­katársai voltak. Sylvio Silka mint filmszakértő keresett té­mát (felvetődött a kosúti drá­ma fiimrevitele is), társnője pe­dig, a mongol mosolyú, kedves Rosie Ney, ismert avantgardista fényképező volt, igazi nevén F öld y Rózsi, Szamuely Tibor egykori titkárnője. Velük jár­tam be útjuk utolsó szakaszát, riadt munkácsi zSidók, éhség­tüntetésen masírozó ukrán és magyar parasztok, rideg cseh határőrök és elhízott magyar urak kerültek filmszalagjaikra. Rózsit megelőzte művészetének és személyi varázsának legen­dája. Párizsból hazatért diák­jaink „nagy francianő"-je volt ez az édes magyar pofa, aki idegen kettősnevével (régebbi férje után Ney, újabb iratai sze­rint már „madarat Legendre") Magyarországra is elmerészke­dett, holott katonatiszt-rokonai életére törtek, hogy megtorol­ják a családon esett szégyent. Ki fogja valaha is előkeresni Földy Rózsi fényképeit, s felfe­dezni a csodálatosan jellemző vágásokban és nagyításokban a fotóművészet szocialista realiz­musát? Ogy tudom, Karikás Fri­gyest követte később a Szovjet­unióba ... Szociográfiánk átforrósodott ezen a nyáron. A harc eszközé­vé vált. „Vegye tudomásul min­den egyes vándor — írtuk már eleve körlevelünkben —, hogy adatgyűjtő szociográfiai munká­ja az első lépés a helyzetanali­zis és ezen keresztül a helyes történelmi szerepvállalás felé". A begyűlt gazdag anyag értéke­lésére s a kellő tanulságok le­vonására a Sarló országos kongresszust hívott összie Po­zsonyba, s erre nemcsak a ma­gyar diákságot és értelmiséget hívta meg, hanem a cseh, szlo­vák és német haladó szellemi ség képviselőit is. 197L IX. 7.

Next

/
Thumbnails
Contents