Új Szó, 1971. július (24. évfolyam, 154-180. szám)

1971-07-07 / 159. szám, szerda

P-"--—PiPSiipiil APRÓHIRDETÉS A tizenkettedik órá Dunaszerdahelyen (Dun. Stre­da), a Lenin utcán áll a város egyik legrégibb épülete, a Fe­hér Kastély. A kastélyt a Ba­csák család építtette az 1600-as évek végén, homlokzatán még ma is látható a család címere. Az eredetileg barokk stílusú épületet a XIX. században épí­tették át. A kastély tehát joggal lehet­ne a város egyik történelmi szempontból ls értékes látvá­nyossága. Pillanatnyilag azon­ban a helyzet más: az egyre szépülő és fejlődő város legszo­morúbb és legsivárabb látványa a Fehér Kastély. Jelenleg a városi nemzeti bi­zottság gondozása alatt van a kastély. Mégis körülbelül az öt­venes évek második felétől kezdve egyre idegenebb, visz­szataszítóbb képet ölt magára. Pedig a kerületi nemzeti bizott­ság 79/82/3-as nyilvántartási szám alatt letétbe helyezett ha­tározata alapján a Fehér Kas­télyt 1963. december 27-től mű­emléknek nyilvánították. Amió­ta 1970. júliusában a Csallókö­li Múzeum átköltözött a mint­egy száz évvel később épült Sárga Kastélyba (a város másik legöregebb épületébe), azóta a kastély nagyobb része üresen áll, a másik részében pedig csa­ládok laknak, de a múzeumnak Is van Itt még egy kis raktár­helyisége, valamint egy ,bútor­raktár is helyet kapott ebben a háromszáz éves épületben. De az itt lakó családok — ci­gánycsaládok — sem bánnak valami kíméletesen az épülettel. Tudomásom szerint legújabban már a földszinten a bejárati szárnyas ajtót is kibontották. Véleményem szerint pedig sokkal jobb sorsra is érdeme­sebb, sőt megfelelőbb célokra is fölhasználható lenne ez a történelmi nevezetességű és ér­tékű épület Dunaszerdahelyen. Hogy csak egy példát említsek: egy minden igényt kielégítő és járási méretű szellemi-kulturá­lis központtá lehetne átalakíta­ni, de a jelenleg már nem ép­pen a megfelelőbb terembe be­zsúfolt járási könyvtár is mél­tó, és nem utolsó sorban kényel­mes otthonra találhatna itt. Az illetékeseknek csak így kicsivel jobb hozzáállására len­ne szükség. Hiszen a befektetett anyagi értékek az ezáltal nyert szellemi értékekkel kamatostul térülnének meg. Nem szólva persze hagyományaink ápolásá­ról, történelmi értékeink tisz­teletéről. A Fehér Kastély sorsa tőlünk függ. Még mindig nincs későn. De már a tizenkettedik órában vagyunk. -ti­' " is van egy telefonfülke, talán most szerencsém lesz, talán üres a fülke, talán elke­rülte eddig a tele­fonrongálók becses figyelmét és akkor lebonyolíthatom azt u beszélgetést, amitől boldogsá­gom egyik fele filgg. A másik fele attól függ, hogy ti­zenöt perc múlva azon a bizonyos he­lyen legyek. De az nem baj. mert két perc alatt elinté­zem a távdumát és további tíz perc múlva azon a bizo­nyos helyen va­gyok. Hogy az a jósá­gos ... foglalt! Egy nőnemű embertár­sam áll a fülkében és beszél. Bele ab­ba a dobozba. A ke­zével diktálja a tempót: gesztiku­lál. Nyugi' kísapám, nyugi, ne izgasd fel magad, azt az orvosok is eltiltot­ták és nincs semmi baj, jobb, ha kipi­heged magad, mert ez a tizenhetedik telefonfülke, az előző tizenhat rossz volt és a tizenha­todiktól futottál idáig, mint egy ga­zellába oltott laj­hár, de a lajhár határozottan túl­súlyban volt. Csak pihegj nyu godtan és ne nézz csúnyán a bitorló hátára, ne gondolj róla csúnyákat, mert a nők érzé­keny lelkiéletet él­nek, kifinomult ösztöneik vannak és azonnal megér zik, ha az ember mereven nézi a LOG nyakszirtjüket és a rozsdás kötőtűre gondol. Nem, ez a nő nem olyan, ennek a hátáról látszik, hogy nem szeret hosszadalmasan te­lefonálni. Ez a nő nem egy pletyka­zsák, ez röviden in­tézi a dolgait. Ez a férjével beszél te lefonon és azt mondja: „Mit csi­náltál Ödön? Azt csináltad Ödön? Én nem bánom Ödön, de ha hazamegyek, szétverem a pofá­dat Ödön." Nem, ez a nő nem fogja itt eldumálni a te fele boldogságodat, ha­nem mindjárt elbú­csúzik, leteszi a kagylót és kihum­pölyög. Ennek a nőnek nagy szíve van, látszik temér­dek csípőjén, meg a humanista ívelé­sű tomporán. Csak gyorsan kö­nyörgöm, gyorsan, tessék már monda­ni, hogy „szervusz Ödön", hiszen már öt perc óta tetszik dumálni, hát mi lesz kérem, mozog­junk kérem, más is van a világon! Asszonyom, mi, lesz? Itt akarja megvárni a nyug­díjkorhatárt? Az, amint látom még legalább két hó­nap! Asszonyom a telefonfülke köztu­lajdon, közkincs, azt senki nem sa­játíthatja ki magá­nak ... faj, de jó, hogy nem szóltam — befejezte. Kezébe veszi a táskáját, kinyitja ... semmi baj, csak ellenőrzi, nem esett-e ki a lakáskulcsa az er­szényéből .. . Micsoda? Ojra előkapar egy öt­ven fillérest és be­dobja .. . Ekkor ütött meg a guta! PÉTEHFI GYULA Kommunista sportolók Tisovecen, mint az ország szá­mos más városában és községé­ben már a 20 as években műkö­dött a munkástestnevelési egylet. A forradalmi gondolkodású inun­kássportolók 1921-ben alapították meg szervezetüket, melynek ele­inte 30 tagja volt, később már 120. A szervezet tagjai a rendsze­res testedzés mellett ideológiai­politikai munkát U kifejtettek. A kommunista sportolók tevé­kenysége természetesen nem tet­szett a csendőrségnek és a helyi vasmű vezetőségének. Figyelem­mel kísérték • tagsági összejöve­teleit, és sokszor fel is oszlat­ták gyűléseiket, edzéseiket. Vé­gül a vasmű néhány dolgozóját elbocsátották, • szervezetben va­ló tagságuk miatt. 1923 ban a megtorlások miatt kénytelenek voltak feloszlatni a szervezetet, mely tevékenységében szoros kap­csolatot tartott fenn • kommunis­ta párttal. (|. B.) Udvardi hírek Tíz év alatt több mint 300 új ház épült ebben a közel hat­ezer lakosú községben. Ma mái­olyan utcákat is nyitnak, ame­lyekben csak emeletes lakó­házak építésére kapnak enge­délyt a lakosok. Az igénylők száma azonban már kevesebb, mint ezelőtt. « Gazdagabb lesz a község, mert az ötéves terv idején modern egészségügyi központot és kor­szerű sportareált építenek. • A szövetkezet 1 millió koronás költséggel 85 hektáros gyümöl­csöst létesített, amely tavaly 3 és fél millió koronás bevételt eredményezett. A gazdaságos értékesítés most egy 100 vago­nos gyümölcstároló felépítését sugalmazza a szövetkezet gaz­dáinak. * Korszerű berendezése vau a szolgáltatások házának, mely­ben a legismertebb iparágaza­tok műhelyeit üzemeltetik. Ojabban itt kapott helyet az érsekújvári (Nové Zámky) RE­NOKOV szolgáltatási részlege Jövedelmező és új formák" az efsz kertészetében: a virág­inagvak termesztése, szegfűk nevelése, valamint a fóliósátrak alatti zöldségprimőrök termesz­tése. « A portalanított utak építésében a szolgáltatások házának asz­faltozó részlege jó munkát vég­zett. De ami a legfontosabb: az utak szélére liárom helyen au­tóbuszmegállót építettek. Negy­ven személyt fogad be egyszer­re egy-egy új megálló épülete. # Szerencsésebbnek mutatkozik az új postaépület és a bevásárlási központ építésének versenyé­ben az utóbbi. Bár a telefonhá­lózat automata-központjánaK építése időszerű, korszerű s ígv nehéz eldönteni, hogy melyik épület lesz modernebb. * Legimpozánsabb épülete a köz­ségnek a mezőgazdasági szak tanintézet és diákotthona. 12 millió koronás költséggel épült fel. De megérte, mert az utób­bi két esztendő alatt már 200 fiatal szakembert avattak be itt a növénytermesztés gépesí­tésének titkaiba. A szárazföld kezdete ... (Alekszander Maikin felvétele. a bra'islavai szovjet fényképkiállítás anyagából) ÁLLAS • A bratislavai STAVING, újon­nan alakult n.v., Bratislava, Mile­tičova 11a Bratislava főváros és vidéke ki­építésének biztosítására felvesz műszaki-gazdasági dolgozókat a következő munkaszakaszokra: — termelésirányítás — munkagazdaságtan — beszerzési osztály — gyártási előkészítés — gyártási számvetés; felvesz to­vábbá — darabbérezöket — normamegállapítókat — éptilettechnlkusokat — építésvezetőket — művezetőket (mestereket) — NIIE-dolgozókat HSV+PSV-kézmüveseket és szak­munkásokat valamennyi építészeti sznkinára: — kőműveseket — ácsokat — vasbetonozókat — épületszerelőket — utcaburkolókat — kőfaragókat — vízszigetelőket — víz- és gázszerelőket — padlóburkolókat — festőket mázolók a t — csőszerelőket — üzem- és épületlakatosokat Az érdeklődők az alábbi címen je­lentkezzenek: Bratislava. Miletič A. lt A, IV. SÍM., 417. sz. ajtó. Elszállásolás biztosítva. STAVING n. v. Bratislava, Miletiüova ul. 11/a ÚF-99e • Západoslovenské kameňolomy a štrkopiesky n. p. Čalovo (Nagy megyeri) keres felvételre 2 ki­tanult villanyszerelőt. Kellemes környezet, érdekes mun­kakör. Közelebbi felvilágosítás az özem­részleg vezetőjénél Caiovón, vagy közvetlen az üzemnél Komárnó­ban. sidl. V. Ú F-998 ADÁSVÉTEL • Trabant limuzína 801 eladó, 17 000 km. Cím a hirdetőlrodá­ban, Ű-78 • Cortlna 1200 négyajtós, ]ó ál­lapotban eladó. František Beňo, Šoporňa 806, telefon 94218. 0 8Ű • Fehér MB családi okokból ol­csón eladó. Cím a hirdetőlrodá­ban. Ü-78 • Wartburg 900, garázsolt, jó állapotban eladó. Bratislava, te­lefon 639—791. Ü «4 • Angol, német, francia klasszi­kusok; Bödekkerek eladók, jegy­zék kívánatra. Klssová, Rím. So­bota, Bakullni 7. Ú 90 • Kétszobás családi ház kerttel eladó Izsapon (Ižopt, okr. Dun. Streda. Érdeklődni lehet Izsapoa 8. szám alatt. U-75 ISMERKEDÉS • Ha gyerniekszeretö, házvezető­nőnek azonnal alkalmazom kisebb­korú gyermekkel ls. Megértés ese­tén házasság lehetséges. Fizetés megegyezés szerint. Jelige: 35— 45. Ú-79 • 38 éves egyedülálló, nőtlen hentes, mészáros, saját lakással — komoly, hajadon élettársat keres. Jelige: Megértés. 0 77 • 32/164 tanítónő barátnőmnek hozzáillő, rendes férti ismeretsé­gét keresem. Jelige: Megértés. Ú 86 • 53 éves falusi özvegyember, sa­ját új házzal, ezúton keres hozzá­illő özvegy, elvált vagy hajadont házasság céljából 50 évig. Jeligei Várlak. Ú87 • Megismerkednék az Ú 858 Ke­mő jelige hirdetőjével. Jelige: Nyár, Ü-91 • 48 170 falusi özvegyember meg­ismerkedne hozzáillő nővel. Jel­ige: Házasság. 0 92 KÖSZÖNTŐ • Ozv. S z ä c s Bélánénak Nagy­födémes (Veiké Urány) 83. születésnapja alkalmából a leg­jobbakat, főleg jó egészséget kí­vánnak Bözsi. Nándor és az unokák! Karrslka, Marlka és Zolika Ú 87 A bratislavai J. DIMITROV Vegyipari Müvek, a Munkaérdemrend kitüntetettje azonnali belépéssel nagyobb számban felvesz tolatok at betanításra is. Fizetés 2400,— korona, de több is lehet, megegyezés szerint. Nőtlenek számára lakást biztosítunk. Étkezés üzemünk éttermeiben. A munkoerőtoborzást a városi nemzeti bizottság és a kerület járási nemzeti bizottságai is engedélyezték. Bővebb felvilágo­sítást üzemünk személyzeti osztálya nyújt. Telefon: 177, 24-76 és 20-41 mellékállomás. Chemické závody J. Dimitrova nositeľ Radu práce Bratislava 0F 993 A BRATISLAVAI J. DIMITROV Vegyipari Művek, a Munkaérdemrend kitüntetettj'e azonnali belépéssel, kedvező feltételekkel nagyobb számban alkalmaz­• szerelőket # gumiipari szakmunkásokat • autóműszerészeket # gépberendezési viiianykarbantartókat # bádogosokat • címfestőt (nő is lehet) Hajadonok és nőtlenek számára elszállásolást biztosítunk. Étkezés üzemünk éttermeiben. A munkaerötoborzást a városi nemzeti bizottság és a kerület járási nemzeti bizottságai is engedélyezték. Bővebb felvilágosítást üzemünk személyzeti osztálya nyú|t. Telefon: 177. 24-76-os mellékállomás. Villamosjárat: 3-as, 5-ös és 7-es. Chemické závody J. Dimitrova nositeľ Radu práce B i e t I s I o v a <*=-»«•

Next

/
Thumbnails
Contents