Új Szó, 1971. július (24. évfolyam, 154-180. szám)

1971-07-29 / 178. szám, csütörtök

A négy motoros Iljusin átre­pülte a sivár és vad Hin­ifrtikus hegységet. A hegyeket hótakaró és kék alkony fedte be. A nap lemenőben volt. Csu­pán a fekete felhők és a fagyo­san sárga mennybolt maradt, s a határtalan magány ebben a tizkilométeres magasságban. Balról a hegyek Kábul fényeit rejtegették. Karachiban forró volt az éjszaka, az égbolt pe­dig kék volt, mint a tinta, s hatalmas csillagok ékesítették. Calcutta felett fonákul jött fel a félhold. Csupán a Mekong fe­lett kezdett hajnalodni. Végte­lenül kék, majdnem békebeli reggelre virradtunk. A Kőedény­síkság felett a felhők mint ha­talmas vattacsomók gomolyog­tak. Azután a rizsföldek tárul­tak elénk. A város pedig, amely békésen feküdt a Vörös folyó partján, Hanoi volt. Tehát meg­érkeztünk ... Szirénák Hanoi felett Az éjszaka kellős közepén hirtelen felébredtem. A szobá­ban irgalmatlan volt a sötétség, s a Thaung-hat szállóban és a Ngo-Nguyen utcán talán egy porszem se moccant. Az ágyam fölött csodálatos világos köd. Meg is érinthettem volna, muszlin függöny volt, a szúnyogok ellen. A magas ablakból, amelyre az égető nap ellen zöld francia zsalugátereket sziereltek, látni lehetett a Trang-Thieu útkeresz­teződést, a sarkon pedig a nagyáruházat. Az utcákon csen­des suhogással majdnem éjfélig hömpölyögtek a hanoi kerékpá­rosok. A fák koronái alatt a ci­garetta-, sorsjegy- és magáru­sok parányi olajlámpái pislog­tak. A távolból időnként, mint faluhelyen, kutya ugatott. Csen­getett Hanoi egyetlen villamos­járatának villamosa, hosszasan fütyült a Hanoiból délfelé in­duló vonat mozdonya, amely Tlianh-Hoán keresztül Vinhbe indult. Nem tudtam aludni. Lenn, az első hanoi éjszaka kellős kö­zepén mindenütt csend és sötét­ség. Sötétek voltak az utcai lámpák. Tegnap estefelé elnéztünk a Bai-say parkba, ahol egy ta­vacska és egy érdekes egylábú pagoda áll. Valahonnan ide hallott az esti harangszó. A ha­rangzúgás átvonult a város fe­lett és fáradtan telepedett meg a fák koronáin. Betértünk a szemközti öreg buddhista ima­házba. Hűvös volt itt és félho­mály. Megborzongtunk. A fél­homályból barna csuhás hosszú alak lépett elő, fekete női ken­dővel viaszsárga koponyáján. A szája piros volt mint a vér, és a fogcsontjai sötéí«k, mint a mahagóni fa. Thanh Tan pap volt. Néztük, hogyan ül le kereszt­bevetett lábakkal a szentek ti­zenegy aranyozott szobra alatti lépcsőn. Bal kezében huong fa­zék, a jobban pedig valamiféle fából készült ütőszerszám. A feketére lakkozott famennye­zet felé halk sercegéssel ter­jengett a faggyúgyertyák fiisl­VIETNAMI DÉLKÖRÖK (1) je. Thanh Tan elkezdte imádsá­gát. Érthetetlen ritmusban do­bolt az edényen és folyt a csodálatos hősi beszéd. Az egész imaházat megtöltötte a homokkal töltött edényekbe ál­lított áldozati gyertyák illata. — Békéért imádkoztam —, mondta, amint befejezte. — Azért imádkoztam, hogy Viet­namra többé ne hulljanak ame­rikai bombák ... Aztán eloltotta a gyertyákat. Utolsóként azt, amely Ho Si Minh képe előtt égett . . . Első hanoi éjszakám kellős közepén a Thanh Tannal való találkozásra gondoltam, mert a hang, amely felébresztett, a távoli szirénák zúgása volt. Vannak olyan pillanatok, amikor az ember egyszeriben nem tudja, mitévő legyen. Nem tudtam, mihez kezdjek. A sziré­nák szinte nyögtek és könyö­rögtek ... Hangjuk behatolt a csontvelőbe és a hideg járta át a testemet. Aztán az éjszakát tompa robbanás remegtette meg. Egy, kettő, öt, tizen­egy, ... tovább nem számoltam. Aztán ismét felbúgtak a sziré­nák. Időnként elveszett a hang­juk, hogy aztán félelmeteseb­ben térjen vissza. Valahonnan délről jött ez a hang. S utána úgy tűnt, mintha valahol poko­lian nehéz krumplit szórnának ki a zsákból. Másnap olvashat­tuk, hogy az amerikaiak bom­bákat dobtak Hanoi környékére, a déli tartományra és Haip­hongra. A múlt év november 20-ról 21-re virradó éjszaka két és három óra között történt vala­mi. Néhány viszonylag nyugodt hónap után ismét hullottak bombák a Vietnami Demokrati­kus Köztársaságra. Minden fi­gyelmeztetés nélkül. Alattomo­san ... Senki sem tudta, miért. Talán ezzel magyarázható, hogy a város meg se moccant. Aludt nyugodtan tovább. Bezártam az ablakot. Ogy tűnt, érzem a le vegőben a puskaport. Yen a kislány A tegnapi kék égboltnak nyo­ma veszett. A város felett eső­felhők vonultak. Ömlött, mintha dézsából öntötték volna, a le­vegő az üvegház levegőjéhez hasonlított. Az emberek esőkö­penyekben, fejükön hegyes, viet­nami kalapokban forgolódtak kerékpárjaik körül. A Duong' Dien-Bien Phun ke­resztül hajtottunk ki a város­ból Ha-Dong felé. Már megtud­tuk, hogy az éjjel 200 amerikai repülő járt itt. Tudjuk azt is, hogy a Haiphong déli tarto­mány fölé való berepülésük nyilván a fő akciót álcázó ma­nőver volt. megszállni Son Tayt, a Hanoitól alig 25 km­nyire levő települést és kisza­badítani a fogolytáborból az amerikai foglyokat. A két he­likopter közül az egyiket és az őket kísérő vadászrepülőgépek többét lelőtték. A berepülés előtt néhány órával azonban nyilván véletlenül, vagy talán szándékosan, kiürítették és máshová költöztették a tábort. Az akció buborékként szerte­foszlott. Son Tay térsége le van zárva. Rátérünk a vörös, eső áztatta útra, Thui Phuong falu felé. A levegő hirtelen lehűlt, és egy­szeriben nyirkos, tolakodó lett a tél. A rizsföldekről és a ba­nánligetekből könnyű pára emelkedik fel. Lien Xo, Lien Xo, — kiabálnak ránk minden faluban a kis mezítlábas viet­namiak. Minden fehér embert orosznak" tekintenek. Haraso, Lien Xo, Haraso... Thu lo Phuongtól nem messzire az F—4 vadászrepülőgép ledobta halálthozó rakományát. Latya­kos rizsföldeken, a lövedékektől szaggatott krátereken folytat­juk utunkat. Tropikus védősi­sakkal a fején, és puskával a vállán, egy fiatal leányka ál! itt. Tramn-Trinh százados, a közeli rakétaegységtől, a raké­ták maradványait vizsgálgatja. Valóban, még bűzlik a puska­portól. Egyszeriben valaki gyengéden megérinti a kezemet. Megfor­dulok, s fiatal lány arcába pil­lantok. Éppen úgy. mint annak, aki ott áll puskával a vállán, nehéz copfokba font hollófeke­te a haja. Szokás szerint az ô fején is trópusi sisak van, tes­tét könnyű ruha fedi és mint egy kiskatona férfinadrágban van. A fekete szemek dermed­ten tekintenek rám, és gyer­mekiesen, tanácstalanul moso­lyognak. Az ujjaival megérint. Azt akarja tudni, hogy hívnak. Egész gyermekhangja van. Min­denki odafordul, mosolyogva nézi a jelenetet. Honnan jöt­tél, kérdezi tovább. És: nálatok nincs háború? Ugye nincs? Az jó — sóhajt fel elmerengve. És az ujjai csak simogatják a fur­csa idegen karját. Aztán meg­fordul és az országút felé in­dul. Kerékpáros férfi várja őt. Nézem, ahogyan felül a drót­csomagtartóra és mind a ketten elindulnak. Ez a kislány, mondják gyen­gédségtől teli mosollyal, ez a kislány a Yen nevet viseli. Fecskét jelent. Vak. Délen, a Ben-Hal folyó közelében parti­zán volt. Bombarobbanás vakí­totta meg. De nem teljesen — mondják sietve. Ogy, hogy mindent csak árnyékként lát. Téged is csak úgy látott, mint egy árnyékot. Egyszer minden bizonnyal ismét látni fog ... Legszívesebben utána futnék. Azonban mindkettőn, ő is és az apja is, eltűntek a Thuy-Puong falu végén levő fák mögött. Örökre. Olyan érzés fogott el, mintha ebbe az egyetlen pilla­natba belesűrűsödött volna az egész Vietnam sorsa. Alkonyatkor visszatértünk Hanoiba. Az eső elállt. Az át­ázott utakon emberek siettek hazafelé a földekről. Mezítláb, könnyű, átázott ruhákban, vál­lukon a nehéz teherrel. A fa­lusi kunyhók előtt ismét égtek az olajlámpák. És valahol, a messzi délen, a 17. délkörön, folydogál a Ben­Hal folyó. Talpalatnyi föld, ahol Yen, a Fecske névre hall­gató kislány harcolt és megva­kult. Mindkét név, a kislány és a folyó neve is égetett, mint a tűz. És égetni is fog, amig azt a helyet fel nem keres­sük . . . ZDENÉK KROPÁC Épül a második acélmű Ez év június elején jubilált a Kelet-szlovákiai Vasmű acélmű­ve, melyben az elmúlt öt eszten­dő alatt több mint hatmillió ton­na acélt gyártottak. Népgazda­ságunk rohamos fejlődése egyre nagyobb igényeket támaszt a termelés minden szakaszán, így hazánk egyik legnagyobb kohó­művétől is több jóminőségü bá­dogot vár. Ezért az ötéves terv irányelvei szerint a Kelet-szlo­vákiai Vasműben 1975-ben éven­te már 3,4 millió tonna acélt kell gyártani, s a készáruterme­lésben el kell érni a 11 milliárd korona értéket. Ennek érdeké­ben vált szükségessé a második acélmű felépítése. Vladimír N á 1 e p a mérnök­től, a Kelet-szlovákiai Vasmű beruházási osztályának vezető­jétől érdeklődtünk a második acélmű építése felől. — Mikor kezdték építeni, ho­gyan lialad a munka? — Az eredeti terv szerint ez év június 15-én kellett volna megkezdeni a munkát, de az ostravai Hutný projekt n. v. ko­rábban átadta a tervekel, s így május 19-én, az SZLKP kong­resszusa megkezdésének napján megindult az építkezés. A koši­Cei Kohászati Vállalat dolgozói jelenleg is sikeresen teljesítik feladatukat ezen az építkezésen. — Az első acélműhöz hason­ló terv alapján épül a második? — Nem, a második acélmű konvertorai nagyobbak, korsze­rűbben kivitelezettek lesznek, s teljesítményük is nagyobb lesz. A jóváhagyott terv alapján a második acélművet 38 hónap alatt, — csaknem két évvel ko­rábban, mint az elsőt — kell felépíteni. Ez a két év — amit a kritikus 1908-—69-es időszak­ban uralkodó huzavona, s a nép­gazdaságnak igen nagy káro­kat okozó „okoskodás" folytán elvesztettünk — éppen hiány­zik. Kár volt azon tanakodni, kell-e második acélmű, vagy sem?! Ma ez a szövetségi kor­mány által figyelemmel kísért építkezés. Kormánydöntés alap­ján 1973 júliusában át kell ad­nunk üzemeltetésre. Akinek csak egy csepp köze van ehhez az építkezéshez, azon igyekszik, azért versenyez, hogy ezt a ha­táridőt betarthassuk. Ezt egyéb­ként népgazdaságunk érdekel is megkövetelik. Ugyanis a CSKP XIV. kongresszusa irány­elvetnek szellemében a konver­toros acéltermelést 18-ról 27 százalékra kell növelni. I kulik) Imádság és bombák 28. November 24-én a Délnyugati Front 21. és 5. hadserege, szétzúzva a bekerített román csoportosítást, több mint 30 000 katonát, tisztet és tábornokot ejtett faglyul, s rengeteg harceszközt zsákmá nyolt. Az ellenség védelmének sikeres óttö rése és oz 1., 2., 18. és 20. román hadosz­tály, valamint a 29. német gépesített hadosztály szétzúzása után a 51. hadse­reg arcvonalszakaszán a keletkezett rés­be Plodovitoje felé nyomult V. T. Volsz­kij tábornok 4. gépesített hadteste, az 57. hadsereg működési sávjában pedig T. I. Tanaszcsisin vezérőrnagy 13. harc­kocsihadteste. Ugyanakkor kezdte meg tevékenységét T. T. Sopkin tábornok 4. * lovashadteste is, amely még aznap elfog­lalta Abganyerovo vasútállomást. Az ellenség megpróbálta lezárni oz 57. hadsereg útját Kalacs felé, és Sztálingrád olól ide dobta át a 16. és a 24. páncélos hadosztályt. Ezek azonban elkéstek, és ráadásul nem voltak olyan erősek, hogy elbírhatták volno a Délnyugati és a Sztá­lingrádi Front hatalmas erejű csapósait, amelyeknek a harckocsicsapatai novem­ber 23-án 16 órakor elérték a Szovjetszkij­tanya körzetét, ahol a 4. harckocsihad­test 45. harckocsidandára P. K. Zsídkov alezredes parancsnoksága alctt elsőnek találkozott M. P. Rogyinov alezeredesnek a 4. gépesített hadtesthez tartozó 36. gé­pesített dandárával. A Délnyugati Front 4. harckocsihadtes­te Kravcsenko tábornok parancsnoksága alatt átkelt a Donon és Szovjetszkij-tanya körzetében találkozott Volszkij 4. gépesí­tett hadtestével (Sztálingrádi Front). Ez­zel a Don és a Volga között bezárult a gyűrű az ellenség sztálingrádi csoportosí­tása körül. Ezután a 64., 57., 21., 65., 24. és 66. had sereg továbbfejleszthette támadását Sztálingrád irányában, harapófogóként zárva össze az ellenség bekerítésének belső arcvonalát. Az 1. gárdahadsereg, a Délnyugati Front 5. harckocsihadserege és a Sztá­lingrádi Front harckocsi-magasabbegysé­gekkel megerősített 51. hadserege üldöz­ték a visszavonuló ellenséget. Közben azt a feladatot kapták, hogy minél mesz­szebbre vessék vissza nyugat felé a be­kerített sztálingrádi csoportosítástól a szétvert ellenséges csapatokat, és hozza­nak létre szilárd külső arcvonalat, amely szükséges a bekerített ellenség sikeres felszámolásához. Ezzel befejeződött oz ellentámadás el­ső szakasza. December első napjaira erősen össze­szűkült oz ellenség bekerítésének arcvo­nala, és a csapatok elkezdték a kővetke­ző szakaszt, amelynek feladata a bekerí­tett csoportosítás megsemmisítése volt. December első felében a Doni és a Sztálingrádi Front csapatainak a bekerí­tett ellenség felszámolósóro irányuló hadművelete igen losson holadt. Az ellenség a Hitler által személyesen ígért segítséget várva minden állósért szívósan küzdött. Csapataink támadása, mivel nagy részüket elvonták a Kotyelnyi­kovo környékéről támadó német csoport felszámolására, nem hozta meg a kívánt eredményt. A sztálingrádi vereség azzal fenyegette a németeket, hogy nagy hadászati ka­tasztrófává növekszik. Az általános helyzet megmentésére a hitlerista hadvezetés mindenekelőtt azt tartotta szükségesnek, hogy a sztálingrá­di irányban megszilárdítsa csapataink védettni arcvonalát, és annak fedezete alatt visszavonja a Kaukázusból az „A" hadseregcsoportot. E célból ,,Don" néven új hadseregcsoportot alakított, amely­nek parancsnokságát von Manstein ve­zértóbornagyra bízta. A szerencse azonban nem kedvezett sem Mansteinnek, sem a bekerített né­met csapatoknak. A Wehrmacht óbban az időben rendkívül szűkében volt a tarta­lékoknak. Azok a csapatok, amelyeket si­került összeszednie, igen lassan mozog­tak a hosszan elnyúló utakon. És parti­zánjaink az ellenség hóta mögött, tudva, miért is sietnek a német csapatok déli irányban, mindent elkövettek, hogy meg­akadályozzák mozgásukat. A fasiszták legkegyetlenebb terrorja és minden elő­vigyázatossága ellenére, a bátor hazafiak tucatjával siklatták ki a hitlerista csapa­tokat szállító szerelvényeket. Az idő haladt, és a német csapatössze­vonás, amelyre a bekerített csapatok fel­mentésének és az új védelmi arcvonal megteremtésének reményét építették, meghiúsult. Hitler, előre érezve sztálingrá­di csapatainak pusztulását, sürgette Mansteint, hogy ne várja meg a csapa­tok teljes összpontosítását, hanem kezd­je meg a hadműveletet. December 12-én Manstein Kotyelnyiko­v o környékéről a vasútvonal mentén meg is indította a támodást. Manstein kotyelnyikovói csoportja a 6., 23. és a 17. páncélos hadosztályból, egy „Tigris" nehézharckocsikkal felszerelt ön­álló páncélos zászlóaljból, négy gyalogos hadosztályból és sok megerősítő kötelék­ből valamint két román lovashadosztólyból állt. Az ellenségnek három napi harc utón sikerült 45 km-re megközelítenie Sztálin­grádot, sőt át is kelt az Akszaj - Jeszau­lovszkij folyón. Verhnye - Kumszkij környékén elkese­redett ütközet lángolt fel, amelyben mind­két fél nagy veszteségeket szenvedett. Az ellenség, mit sem törődve az áldoza­tokkal, Sztálingrád felé tört. Az előző har­cokban megacélozódott szovjet csapatok azonban szívósan tartottók a védelmi te­repszakaszokat. A 51. hadseregnek és T. T. Sapkin lovashadtestének csapatai csak az újonnan odaérkező 17. páncélos hadosztály nyomására és a heves légi­támadások következtében vonultak visz­sza a Miskova folyó mögé. Az ellenség most 40 km-re volt Sztálin­grádtól, és nyílván úgy vélte, hogy közel van és reális a győzelem. Ez azonban ko­rai reménység volt. Vaszilevszkij a főha­diszállás utasításainak megfelelően fel­vonultatta és ütközetbe vetette T. J. Malinovszkij tábornok megerősített, harc­kocsikkal és tüzérséggel jól ellátott 2. gárdahadseregét. Ennek a csapása vég­legesen a szovjet csapatok javára dön­tötte el az ütközetet. December 16-ón támadást indítottak a Délnyugati Front csapatai és a Voronye­zsi Front 6. hodserege, amelyet a Dél­nyugati Frontnak adtak át, hogy a Don középső folyása mentén szétzúzza a né­meteket és a tormoszini csoportosítás hátába kerüljön. Vatutyin, a Délnyugati Front parancs­noka december 28-ón géptávírón jelentést tett a támadó hadművelet menetéről és a következőképpen jellemezte a helyze­tet: - Mindaz, ami korábban a fronttal szemben állt, tehát körülbelül 17 hadosz­tály, mondhatni, teljesen megsemmisült és tartalék készletei a kezünkbe kerül­tek. Több mint 60 000 embert ejtettünk foglyul, legalább ennyi elpusztult; ily módon e volt csapatok szánalmas marad­ványai, ritka kivételektől eltekintve, ma mór szinte semmi ellenállást sem tanúsí­tanak. /Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents