Új Szó, 1971. június (24. évfolyam, 128-156. szám)

1971-06-20 / 24. szám, Vasárnapi Új Szó

Fehér rabszolgák Jeges szél süvít hajnali 5 órakor a torontói házak fölött. Mintegy 300 mun­karuhás férfi fagyoskodik a Dundas Street West 45. számú háza előtt. Csak 6 órakor nyit az a kis, je­lentéktelen iroda, amely felett a Temporary Work — alkalmi munka — fel­irat látható. Naponta is­métlődik ez a jelenet To­ronto 45 magán-munkaköz­vetítő irodájának ajtaja előtt. A munkára váró em­berek ezreit ezek a magán­munkaközvetítők naponta rabszolgaként „árusítják", s természetesen busás pro­fitot vágnak zsebre. A férfiak ezrei remény­kednek nap nap után, hogy a munkaközvetítő révén 1,35 dollár órabérért mun­kához jutnak. A vállalkozó ugyanakkor e munkásokat két, sőt több dolláros óra­bérért adja el. Sok mun­kakereső van így kiszol­gáltatva „az alkalmi mun­kásközvetítő" maffiaszerű szövetkezetének, amelyet az állam nem ellenőriz. E férfiak közül néhány „al­kalmi munka" ürügyén ál­landó foglalkozáshoz jut anélkül, hogy részesedne a törvény biztosította szociá­lis juttatásokban. Wiliam McPherson munkás példá­ul, akit már 9 éve eladott az „Employment Overlo­ad", ez alatt az idő alatt 27 ezer dollárt keresett. Ebből az összegből a köz­vetítő 9 ezer dollárt vá­gott zsebre. A gyártulajdonosnak az alkalmi munkás számára nem kell szabadságpénzt fizetnie, s ugyanakkor az ilyen munkást nem illetik meg a törvényes szabadna­pok, sem pedig fizetett ebédidő stb. A „boss" nem fizet sem társadalmi, sem balesetbiztosítást. A mun­kást annyi ideig dolgoztat­ja, ameddig akarja, és bár­melyik pillanatban elbo­csáthatja. Az utóbbi időben Kana­dában állandóan emelke­dik a munkanélküliek szá­ma és nincs remény arra, hogy ez a helyzet megja­vuljon. Egy idősebb munkás a közvetítő iroda előtt vá­rakozva elmondotta: „A harmincas évek válságá­nak idején a munkaveze­tőt le kellett fizetnünk, ha munkát akartunk. Akkori­ban ez titokban történt. Ma pedig nyilvánosan fo­lyik irodák útján. E köz­vetítők vámpírként szipo­lyozzák a vérünket" (NBI) Az égből hullik a pénz Európa legkisebb, legma­gasabban fekvő és leggaz­dagabb országában is van­nak „dühös fiatalok". Igaz, ők csak húszan-harmincan vannak, de eltökélték, hogy maguk veszik a kezükbe a mini-állam sorsának irányí­tását. A főváros házain falraga­szok hirdetik az elöljáróság meggyőződését, hogy „An­dorra a béke oázisa". Azon­ban a fiatalok, akik magu­kat reformátoroknak neve­zik, szintén kifüggesztették falragaszaikat. Ezek szerint: „Andorra egyszerre gazdag és fejletlen. Itt az emberek a középkorban születnek, közben néhányan az USA­ban végzik az egyetemet. Olyan ez, mintha ina New­Yorkban megjelenne egy conquistador. Elnyom ben­nünket a civilizáció, amely­nek csak a forrásáig jutot­tunk el. Valójában nem is lé­tezünk: nem vagyunk sem spanyolok, sem franciák, ugyanakkor Pompidouval és Monsignore Martival szem­ben is függő helyzetben va­gyunk". KETTŐS SZUVERENITÁS Juau Marti érseket VI. Pál pápa nevezte ki Urgel spa­nyol város püspökévé, s így védnökévé is. Hatalmát azonban megosztja a Fran­. cia Köztársaság elnökével. A betöltött tisztséggel minden páros évben 450 peseta fizet­ség jár, de emellett termé­szetbeni juttatások is megil­letik: évente 12 sajtot, 12 hizlalt kappant, 12 fácánt és karácsony előtt hat sonkát kap. Andorra 1971-ben a csem­pészek és a turisták paradi­csoma: Makaó, Hong Kong és téli üdülőhely egyszerre. A főváros (valójában falu, egyetleh tisztességes főutcá­jával) mintha egy vadnyu­gati városka mintájára épült volna. A házak földszintjén fényűző boltok vannak, ahol ékszert, fényképezőgépet, szeszes italokat, selymeket és természetesen emléktár­gyakat árulnak. A rendőrök kék fémsisakot viselnek, és vadonatúj Mercedes kocsi­kon száguldoznak. A jelek­ből ítélve azonban a mini­országba is betört a civili­zált világ két „átka": a szex és a kábítószer. Valójában ez a két dolog egészen jól meg­fér egymással. Andorra a gazdasági tole­rancia állama. Az emberek vallásosak, de ez nem gátol­ja őket abban, hogy „élelme­sek" legyenek. Először is a csempészést kell említeni, mint a legelterjedtebb és legtöbb haszonnal járó fog­lalkozást. Andorrának kitű­nő földrajzi fekvése van ilyen szempontból: Francia­ország és Spanyolország kö­zött fekszik. A határokat nehéz ellenőrizni, mert a vi­dék hegyes. A csempészéssel függ össze, hogy az orszá­gocskában olyan drágák a telkek, mintha a Champs Elvsée-t parcellázták volna feí. STROCCOK GYÜLEKEZETE A mintegy húszezer főnyi lakosság a hegyekben, a birtokokon él. Rendkívül gazdagok, sok köztük a mil­liomos, de az írástudatlan is. Húsz éve szinte az égből hullik az ölükbe a pezeta. Az andorrai állampolgár­ság aranyat ér, annál is in­kább, mert nagyon nehéz hozzájutni. A kiváltságokat csak az állampolgárok élve­zik. Még a leglustábbak is vagyont szereznek. Gyakran emlegetik egy falusi pap .esetét, aki a hivatását jel­lemző jámborságot félretéve minden doboz csempészett cigarettán kilenc pezetát ke­resett. A legvallásosabb or­szág egyben a legkorrum­páltabb is. Egy andorrai mondja: A mi parlamentünk struccok gyülekezete. Senki semmit nem vesz észre. A képviselők a függetlenség­nek még csak a gondalatá­tól is írtóznak. A politika nálunk csak a külföldleket érdekli. A külföldiek pedig a viiág minden részéből ér­keznek. Az ország lakói kö­zött vannak spanyolok (13 ezer), franciák (950), ango­lok, nyugatnémetek, indusok és mások. A legkülönfélébb politikai irányvonalak is megtalálhatók: vannak spa­nyol köztársaságiak, OAS-is­ták és maoisták. A spanyol­országi Opus Dei két bankot tart Andorrában, a spanyol fasiszták pedig több étter­met. A fogorvosok kivétel nélkül külföldiek: kubaiak, magyarok, chileiek. Néha a legfurcsább látványban lehet része az embernek: amikor egy indus meghal, hamvait szétszórják. Működnek a mi­ni-államban a külföldi, első­sorban a francia és a spa­nyol titkos rendőrség ügy­nökei is. „KIS FORRADALOM" Itt nincs holtszezon. Télen a gazdag barcelonaiak és madridiak érkeznek síelni, nyáron a szerényebb jöve­delmű franciák ütik fel sát­rukat a völgyekben. Az an­golokat bérelt gépek szállít­ják tömegesen. Szívesen lát­ják az amerikaiakat is. Az andorrai maoisták „kis forradalmat" akarnak végre­hajtani: ki akarják harcolni az általános választójogot, a feudális rendszer megvál­toztatását, a spanyol és a francia befolyás korlátozá­sát. Vagyis több szabadságot és függetlenséget óhajtanak.' Természetesen a hagyomá­nyok tiszteletben tartása mellett. (NOUVELLE OBSERVATEUR) Pop tábornok, a hippi-propagandista Szenzációs a hír: Claude Clément tábornok, a NATO dél­európai szárnyának egykori pa­rancsnoka leszerelt, és a hippi­filozófia híve lett. Könyvet is írt: „Szerelmeskedjünk és ne háborúzzunk" címmel. Clément tábornok, akit újab ban csak Pop tábornoknak ne­veznek, 1906-ban született. A Saint-Cyr tiszti iskolára járt.' Idegenlégiós tisztként 14 évet töltött a szaharai francia tá­maszpontokon. Ezután 12 évig ejtőernyős tiszt volt. A máso­dik világháború alatt részt vett az olaszországi és az elzá­szi hadjáratban, később az in­dokínai háborúban a Hoa Binh-t csatában, majd az algériai há­borúban egészen a békeköté­sig. Három évig a NATO dél­európai szárnyának parancsno­ka volt Nápolyban. Sok kato­nai kitüntetése mellett a Be­csületrenddel is kitüntették. Idáig terjed Pop tábornok ka­tonai életrajza. És hogy szól legújabb hippi-él?trajza? 1970­ben a franciaországi Saint­Ponsban pop fesztivált szerve­zett, majd producerként filmet készített a „virággyermekek" életéről, szervezője lett a mű­vészetkedvelő ifjú hippik köz­pontjának és megírta: „Sze­relmeskedjünk és ne háborúz­zunk" című könyvét. Kipróbált, hűséges hippi. Párizsban felkerestem a hip­pi-tábornokot, és az alábbi be­szélgetést folytattam vele: — Tábornok úr, hogyan le­hetséges az, hogy egy férfi 65 éves korában, ilyen katonai pá­lyafutás ntán otthagyjon csa­pot, papot, lemondjon rangjáról és hippivé váljék? —- Hogy bolond vagyok-e, azt megítélheti, ha elbeszélgetünk. Azt pedig könnyen bebizonyít­hatom, hogy meggyőződéses hippi vagyok. Nem érdekel semmi más, mint a boldogság és a nyugalom. — Ne kérdezze mindjárt azt, hogy hippi létemre miért nem hordok tarka ruhát, szakállt, vállig érő hajat. Mint láthatja, szolid, szürke öltönyt viselek mellénnyel és a Becsületrend szalagjával, orromon aranyke­retes szemüveggel. A válasz egyszerű: a hajam már nem nő ki többé, parókát meg nem aka­rok viselni. Tarka ruhát, hippi nyakláncot magam is viselek nyáron, amikor hippi barátaim között vagyok. De most Itt va­gyok Párizsban... És nem a hosszú ha] teszi az Igazi hip­pit. — Mindig antikonformista voltam, a hadseregben is. Akár­hány háborút csináltam végig, kezdettől fogva az volt a véle­ményem, hogy szerelmeskedni sokkal jobb lenne. Sokkal szó­rakoztatóbb. Így aztán egy na­pon letettem az egyenruhát és mivel szeretem a zenét, zenei fesztivált szerveztem. Akkor még nem popzeneit, hanem klasszikus zeneit. Hippi csak tavaly lettem. Akkor értettem meg, hogy mindent meg kell változtatnom az életemben. — Hogyan történt ez, tábor­nok úr? — Felfedeztem a fiatalokat. Felfedeztem mindenekelőtt a popzenét, amely a himnuszuk és csatakiáltásuk. Annyira fel­lelkesültem, hogy elhatároz­tam, hadat Indítok a klasszikus zene ellen, és pop-fesztivált szarvezek Saint-Pons-ban. — Tudja, a fiataloknak van­nak törekvéseik, és a zenéjük ezeket szimbolizálja. De ki hallgatja meg a fiatalokat, kl ad igazat a hippiknek? A fiata­lok nem akarják ezt a társadal­mat, és Igazuk van; nem akar­ják a munkát úgy, ahogyan azt ma értelmezik, és igazuk van; nem akarják a háborút, és Iga­zuk van. Meggyőződésem, hogy a fiataloknak szükségük van korombeli emberekre ts, akik megértik törekvéseiket és se­gítik őket, hogy tisztábban lás­sák céljaikat. A fiatalok Dom akarnak rabszolgák lenni, és kall valaki, aki megszabadít­ja őket a rabszolgaságtól. — Melyek voltak „megtéré­sének" következő szakaszai? Melyek a tervei? Mit tesz azért, hogy igazi bippinek érezhesse magát? — A fesztivál után filmet ké­szítettem. A film áttekinti az egész életet egy fiatal hippi szemével. Van benne Bob Dylan és ammani csata, vannak rug­bymérkőzések, benne van Nasz­szer temetése, 1968 májusa és a Kolling Stones. A film be akarja mutatni a hippik pacifiz­musát, szabadságra, derűre, való törekvését. Aztán írtam egy könyvet „Szerelmesked­jünk és ne hábortizzunk" cím­mel. Ez az önéiletrajz és a ta­nulmány között áll. Benne van az életem története, az, aho­gyan Clément tábornokból „Pop tábornok" lett, és benne van a fiatalok világának, a hippik világának az elemzése. — Értsük meg egymást: én felfedeztem, hogy hippik le­hetnek a szaharai Idegenlégió­sok, a harcoló ejtőernyősök ls. Ha egy ember szereti a művé­szetet, a szerelmet, az alkotó munkát, a boldogságot, az hip­pi dehet, bármit csináljon és bármilyen Idős legyen. Mert a boldogság minden: a művészet, a szerelein, a fizikai szerelem ls. Egy olyan társadalomban, mint a mai, mindezekről a dol­gokról megfeledkeztek, elha­nyagolják, ignorálják őket. De misztiíikálni kelil a munkát, a technikát, mert a munka ma nem az emberért van, hiszen elcsigázza, a technictzmus pe dig a képzelőerő és az alkotó tevékenység ellentéte lett. Mai életünk, vagy inkább a nem hippik élete ezért nem lehet boldog élet. Érti? — Mit szól a családja? On nek felesége és két gyermeke van. Hogyan látják önt. a hip pi-férjet és a hippi-családatyát? — Hát a csailádomban nem túl jól mennek a dolgok. A fe­leségem, akt derék, jámbor polgárasszony, eleinte azt hit­te, hogy megbolondultam. Az­tán ő is eljött a popzenei fesz­tiválra, és ma már nem hábo­rodik fel, ha egy csapat nagy­hajú fiúval vagy cigányruhás lánnyal jövök haza. A fiaimmal reménytelenebb a dolog: a fiaim javíthatatlan technokra­ták, csak a pénz és a karrier érdekill őket, és bármennyire Igyekszem, nem tudom megtérí­teni őket. Nagy bajban va­gyok velük — dehát türeleml Igen, a fiaim undorító képvi­selői annak a világnak, ame­lyet le kell győzni, annak a vi­lágnak, amelyben az ember a nap számtalan óráját autóban, metróban tölti, hogy eljusson a hivatalba, déiben egy szendvi­cset eszik, és aztán mindig fá­radt, vagy túl sok gondja van ahhoz, hogy az igazi életre gondolhasson, vagy szerelmes­kedjen. — Nemes cél, tábornok úr. Afféle keresztes hadjárat. Es hogyan akarja elérni ezt a célt? — A hlppizmus propagandá­jával. Ojszerű módon propagá­lom. Jövőre egy dél-franciaor­szági helységben megszervezem a „hippi vllágközpontot", ahol mindazok, akik hippinek érzik magukat, találkozhatnak, és azt csinálhatják, amit akarnak és ainlt máshol nem csinálhat­nának. Összejönnek, zenét hall­gatnak, színielőadásokat ren­deznek, kézművesmunkát foly­tatnak, vitatkoznak, szerelmes­kednek, olvasnak. A botdogság központja lesz, ez és nyitva áll mindenki előtt, ingyenes min­denki számára. Itt majd min­denki hippi szellemben kibon­takoztathatja egész személyisé­gét, a mai társadalom megszo­rításai, kötelékei, tilalmai, ta­bui néilkül. Ez lesz az első magva annak a hippi-társada­lomnak, amely, ebben biztos vagyok, meg fogja hódítani Európát, majd az egész vilá­got: a béke és a derű társadal­máé, amelynek credója a „flo­wer power" (a „virágok hatal­ma"). (ĽEUROPEO)

Next

/
Thumbnails
Contents