Új Szó, 1971. március (24. évfolyam, 50-76. szám)
1971-03-14 / 10. szám, Vasárnapi Új Szó
M otthon KERESZTREJTVÉNY Nóra kislány korában gyakran hallotta a felnőttektől, hogy az alvás szépít. Mint bakfis is gyakran gondolt erre, amikor a tükörbe nézett és úgy tűnt neki. hogy nagyon sovány, csupa nyakigláb és sápadt. Aludt is annyit, amennyit csak bírt. Aztán jöttek az asszonyévek, és valahogy teljesen megfeledkezett erről a mondásról. Most aztán, amikor már elmúlt negyvenéves, és egyre gyakrabban előfordul, hogy éjszaka úgy 2 óra körül felébred és nem tud többé elaludni, ismét eszébe jutott és a fülében csengett a hajdani nénik mondása, miszeriiv az alvás szépít. Sgy ilyen félig átvirrasztott éjszaka után, amikor reggel a tükörbe nézett, megijedt önmagától. Sápadt volt, beesett szeNői szemmel me kórul ezer szarkaláb díszelgett. Folyton csak azt kérdezte: — miért nem tudok aludni? Másnap elment az orvoshoz. Elmondta panaszait, az orvos megvizsgálta és mosolyogva mondta: — Asszonyom, nincsen semmi baja, teljesen egészséges. — — Akkor miért nem tudom átaludni az éjszakát, mint valamikor — kérdezte Nóra. — Hát megsúgom, asszonyom, öregszünk, öregszünk — mondta mosolyogva az orvos. — Nekünk már a kevesebb alvás is elég, de azért írok egy jó altatót. Este sokáig ült az ágya szélén Nóra. Kezében tartotta az altatóval teli dobozt, és a fejét bólogatva halkan ismételgette: öregszünk, öregszünk . . Közben a szíve mélyén megsajdult valami, majd nevetve, hangosan mondta: — az alvás szépít. Lemondóan legyintett, beállította az ébresztőórát, bevette az altatót és lefeküdt. Hasznos tanácsok A regi Kosaránál újjá varázsolhatjuk, hogyha szalmiákszesszel és spiritusszal kevert vízben (1 liter vízre 1 evőkanál szalmiákszeszt és 1 kanál spirituszt számítunk), kefével alaposan megmossuk őket. Azután megszárítjuk és színtelen hajiakkal bekenjük a kosarat. Igv nem piszkolódik be, nem nedvesedik át, és ezzel egyben meghosszabbítjuk az élettartama' Ilyen módon felfrissíthetjük a vesszőből, háncsból és a kukorica csuhéból készült kosarakat. szatyrokat és strandtáskákat. A piaci bevásárláshoz használt kosarakat könnyen lemosható igelittel vagy viaszosvásznnnal kibélelhetjük. így a sáros, nedves zöldségtől, burgonyától stb. nem piszkolódik be a gondosan megtisztított kosár. Ezt a bélést azután szappanos vízbe mártott szivaccsal lemossuk ás puha ruhával szfi razra töröljük. A rendet, tisztaságot kedvelő háziasszony bizonyára nem sajnálja ezt a kis fáradságot, és örömmel veszi majd kezébe a* így újjávarázsolt kosarát. Mielőtt a bonyolultabb kötés- és horgolásmintákat megismertetnénk, tanuljátok meg az olló és tű használatát. A közölt szabásminta és részletes modell alapján készítsetek édesanyátoknak praktikus edényfogó kesztyűt. Kétféle színű szövetmaradékból készíthetitek, vatelinnal vagy habgumival bélelve. 1. Szabásminta. 2. Száj, vagyis a kesztyű fogórésze, az arcot ábrázaló borítólappal. 3. Összevarrás pelenkaöltéssel. 4. A telsö és alsó rész nszszevarrva. Vízszintes: 1. Rejtvényünk első része ( a nyíl irányában folytatva). 13. Magyar színész, Kossuth-díjas. 14. Neves magyar zoológus. 15. Idegen kötősző. 17. Ilyen gép is van. 19. Haladó szellemű francia író. 20. Vissza: szellemes japán játék. 21... krajcár, Móricz Zsigmond ismert novellája. 23. Akadékoskodó, kicsinyes, bogaras. 25. Művészet latinul. 26. Rágcsáló állat. 28. Azonos mássalhangzók. 29. Hosszú ideig. 30. Porol betűi. 32. Hengeres, üreges test. 33. Kétesl 34. A fa része. 35. Hangsúlyos szó. 36. Lámpaláz (ék. f.) 38. Mutatószó. 39. Szlovák személyes névmás. 40. Veszedelmes mérges kígyó; kiejtett betű. 42. O. M. 44. Einsteinium vegyjele. 45. Régi római pénznem. 47. Fölé. 48. Olaszország egyik városában. 51. Takarmányféle. 52. Gyarapodik. 53. Sebesen gördül. 54. Cink vegyjele. 55. A múlt idő jele. 56. Ödön, Celesztin. 57. Van ereje ahhoz, hogy terhet tartson. 58. Ismert betyár. 60. Szőlőlé. 62. Női nyakprém (ék. f.) 64. T-betűvel a végén kikapcsol. 65. Értéke. 66. Neves magyar labdarúgó volt — névelővel a végén. 68. Malom azonos betűi. 69. SS. N. 70. A légnyomás mértékegysége. 71. Maria Jósé — .. ., francia filmszínésznő. 73. Igen oroszul. 74. A mohamedánok zarándokhelye. 76. Szelet. Függőleges: 2. Kutya. 3. Váratlan fordulat a filmben. 4. Numero rövidítése és személyes névmás. 5. Kiváló desszert borfajtát (ék. h.). 6. Kettősbetfl. 7. Folyó a Szovjetunióban. 8. Azonos a vízszintes 14-ei. 9. ... íroz, a könyvet fűz. 10. Kifutó. 11. Város a Kirgiz SZSZKban. 12. Rejtvényünk befejező része (a nyíl irányában folytatva). 16. Neves magyar atléta. 18. Magyar költő. 20. Szélvihar-e. 22. Szaggat. 24. Azonos a vízszintes 32-el. 25. András, Ottó. 27. Forgórész. 29. Fasiszta rohamosztag rövidítése. 31. Fertőző betegség. 32. író szlovákul. 33. Művészi alkotás. 37. Vércsatorna. 41. A szerelem istene a latin mitológiában. 43. Bifláz (ék. f.). 46 us, naprendszerünk hatodik bolygója. 49. Titáni. 50. Ádám, Béla. 54. A katona fizetése. 56. Kerek szám. 57. Charles Dickens írói álneve. 59. Föld szlovákul. 61. Hiányos sas. 62. A hordó falán kőszerű lerakódás. 63. Vissza: mosópor-márka. 66. Egyfajta hazárd kártyajáték. 67. Folyó Svájcban. 70. Szabadsághős, magyar honvédtábornok. 72. Kockáztatott pénzösszeg. 74. Megy fele. 75. Névelő. 76. Kötél szélei. 77. Azonos betűk. MEGFEJTÉ.'. A február 28-án közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „A höbuckdk olvadoznak Tócsák, patakok, iszap . . Tavaszi gyönyörrel izgat A februárvégi nap." Könyvjutalomban részesülnek: Hritz István Bratislava, Kónva Miklósné Berencs (Branč), Gyurién Mária Berencs (Braní t c: mon B. Bratislava 1 mondat-100 korona HÁZTARTÁS A TOjAs gazdag fehérjeforrásunk. Jól komplettálhatjuk vele a zöldséges és szénhidrátos ételeinket. Ezenkívül, mint önálló ételt is nagyon változatosan és sokféleképpen készíhetjük el. TOJÁSLEVES SAJTTAL Vajból és lisztből világos színű rántást készítünk, vízzel felöntjük, megsózzuk, egy kevés Vegetával ízesítjük, teszünk bele egy csipetnyi majoránnát, és amikor forr, személvenként 1—2 tojást ütünk bele A levest lehúzzuk a tűzhely szélére (vagy csökkentjük a lángot) és egészen lassan, keverés nélkül addig forraljuk, amíg a tojások megkeményednek. Azután tejföllel ízesítjük, és tálaláskor a tányérban meghintjük finom reszelt sajttatl. TOjAs SZARDELLAMARTASBAN Hozzávalók: 4—8 tojás, 5 dkg vaj, 3 dkg liszt, só, 1/2 fej vöröshagyma, 1 kanál szardellapaszta, petrezselyem zöldje, egy kevés csontfőzet vagy Vegeta levesízesítö. A tojásokat keményre főzzük, hideg vízzel lehűtjük, megtisztítjuk, vastagabb karikákra vágjuk és egy tálban egymás mellé lerakjuk. Amíg a tojás megfő, apróra vagdaljuk ír: • 7yh. \ X" >' Wďé a hagymát, vajon megpirítjuk, liszttel meghintjük és amikor már a liszt is megpirult, csontfőzettel felöntjük (ennek hiányában vízzel, amit Vegetával ízesítünk) és belekeverjük a szardellapasztát. Gyenge tűzön felforraljuk, feketeborssal és citromlével ízesítjük (ha szükséges, utánasózzuk), majd ráöntjük a tálban levő tojásokra és azonnal tálaljuk. Meleg pirított kenyeret adunk hozzá. TOjASOMLETT BURGONYÁVAL Hozzávalók: 8 tojás, 2 kanál tej, 1 db zöldpaprika vagy metélőhagyma, 4 nagyobb burgonya, 2 fej közepes nagyságú vöröshagyma, 8 dkg vaj, só. Fejessaláta. A héjában főtt burgonyát meghámozzuk és kockákra vágjuk. A hagymát felszeleteljük és a burgonyával együtt a vaj egy részén megpirítjuk. A tojást a tejjel széthabarjuk, megsózzuk és zsírral megkent palacsintasütőben omlettet sütünk belőle (ebből a mennyiségből 4 omlett lesz). A forró omlettre rátesszük a hagymával pirított burgonyát, és vékony csíkokra vágott zöldpaprikával vagy finomra vagdalt metélőhagymával meghintve, fejes salátával tálaljuk. TOJASRANTOTTA NYOLCFÉLE MÓDON A tojásrántottát változatossá tehetjük, ha mindig más és más adalékanyagot teszünk hozzá. Az alapanyag 8 tojásból 2 dkg zsíron egy kevés sóval sütött rántotta, amelyet a következőkkel ízesíthetünk: • 1 fej apróra vagdalt vöröshagyma, 1 klskanál zúzott köménymag. • 15 dkg párolt gomba zöldpetrezselyemmel. • 15 dkg apró kockára vágott főtt karfiol. • 8—10 dkg megfőtt, apróra vagdalt póréhagyma. • 1 kisebb doboz spárgakonzerv. • 3—4 kanál párolt zöldborsó. • 1 csésze kockákra vágott párolt vegyes zöldség. • 10 dkg vagdalt sonka, szalámi vagy virsli. A VASAKNAPI ŰJ SZÚ KÖVETKEZŐ SZÁMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: „Életéről szívesen és őszintén beszél, mert úgy érzi, el kell mondania az átélt eseményeket, hogy kapcsolatot teremtsen a múlt és a jelen között." OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy riport címét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. A február 21-i számunkban megjelent mondat a „Magas kémény a dombok között" című cikkből való. 835 helyes megfejtést kaptunk. Sorsolással 100 koronát nyert: MIKLÓS IMRE, Topofo vec 84. okr. Dun. Streda.