Új Szó, 1971. március (24. évfolyam, 50-76. szám)

1971-03-13 / 61. szám, szombat

HARRISA. SMILERVOLTAZ ELSŐ... A Dunaszerdahelyi Terményfelvásárló és Ellátó üzem azonnali belépéssel felvesz: somorjai (Šamorín) részlegére raktárosokat, légi (Lehnice) részlegére raktárosokat, továbbá villanyszerelőket, technikusokat, akik Mezőgazdasági Technikumot vagy Elektrotechnikai Ipariskolát végeztek, silómestereket (lakatosokat). Jelentkezni Dunaszerdahelyen, az üzem igazgatóságán lehet. ÜF-291 A bratislavai I. Dimitrov Vegyipari Művek az alább felsorolt szakmunkásokat alkalmazza lakatos villanyszerelő szerelő esztergályos festő samottozó kőműves ács tolató (betanításra is) darukezelő (fanfolyamokat nők részére is rendezünk) továbbá nagyobb számban munkásokat ve­gyi és segédüzemeltetéshez a téli időszakban társadalmi munkásokat (brigádosokat), kőműveseket és építőipari munkásokat 17 éven felüli leányokat műselyem és polipro­pilén gyártásához, készáruk csomagolásához, továbbá takarítónőket nagyobb számban az üzemi konyhára szakácsokat és konyhalá­nyokat (segédmunkaerőket) Hajadonok és nőtlenek számára lakást biztosítunk. Étkezés az üzem éttermeiben. Felvilágosftást a személyzeti osztály nyújt. Telefon: 177, 24-76 és 20-41-es mellékállomás. OF-14 APROHIRDETES 1891. július 7-én, egy Auburn­ban készített villamosszékben, Harris A. Smiler volt az első, akit a Sing Sing-ben kivégeztek. Egon Erwin Kisch: „A kivégzettek között volt egy vak is és két egylábú, az egyik közülük műlábát egy nagyon barátságos törvényszéki tudósí­tónak ajándékozta azzal a kí­vánsággal, hogy nemsokára hasznát is vegye. Itt végezték ki Mrs. Snydert is Gray nevű sze­retőjével, egy Hans Schmidt ne­vű német papot, a Morris testvé­reket és Joseph Diamandot bűn­társával, Giovanni Farinával, akik Brooklynban két bank­pénzbeszedőt lelőttek és 44 ezer dollárt zsákmányoltak, a mesés szépségű Martha Piacet. Az egyik legelőkelőbb a sorban Charles Becker, a New York-i bűnügyi rendőrség főnöke volt, aki négy felfogatott orgyilkos­sal lelövette Rosenthal játék­klub-tulajdonost, mert aznap a „World" című újság eskü alatt tett vallomását közölte, amely szerint a bűnügyi rendőrfőnök úr a tiltott játékszalonok bevé­teleiből 20 százalékkal része­sül." Ebből a színvonalas mezőny­ből ragadjuk ki Snyder újságíró nevét és idézzük fel a tragédiá­ját. Albert Snyder negyvenöt éves hírlapírót meggyilkoltán talál­ták a Gueens Village-beli ottho­nában. Snyder halálát fojtogatás és súlyos tárgytól származó ütések okozták. A rendőri nyo­mozás kiderítette, hogy Snydert a felesége, a harminchárom éves Mrs. Ruth Brown Snyder ölte meg szeretőjével, a har­mincnégy éves Henry Judd Gray-vel közösen, Gray maga is nős ember volt és először magá­ra vállalta a gyilkosságot. Ké­sőbb mégis bevallotta, hogy Mrs. Snyderrel közösen határozták el, hogy elteszik láb alól a fér­jet. Mrs. Snyder ís beismerő val­lomást tett. Mindkettőjüket ha­lálra ítélte az esküdtszék és ki­végezték őket a Sing Sing villa­mosszékében. És íme előttem, testközelben a kivégző-szoba egyetlen „bútor­darabja", a hírhedt villamos­szék! Jámbor, karosszékhez ha­sonló alkotmány, széles bőrszí­jak lógnak rajta! Vajon ki volt a leghíresebb, akit e~bben a villamosszékben kivégeztek? — A Rosenberg-házaspár! — vágja rá a főfegyőr gondolko­dás nélkül. „Amikor Ethelt 8 óra 10 perc­kor a kivégző kamrába vitték, útja Július cellája előtt vezetett el. A zárka üres volt, Július szí­ve már nem dobogott, a harma­dik elektromos ütés után megál­lapították a halál beálltát. Ethel mielőtt leült volna a villamos­székbe, kinyújtotta a karját, ma­gához ölelte a női fegyőrt és megcsókolta. Ogy uralkodott magán, mint még soha senki. Tanulságos legalább — külö­nös ostobaságuk miatt — né­hány érdekes esetet kiválogat­ni: • Egészen csodálatos mére­tű ostobaság volt ellopni M. Z. martini lakos tizenhat posta­galambját. Igaz, a madarak ér­tékesek voltak, a kár megha­ladja az 1600 koronát. De, mint Ismeretes, a postagalambok úgyis visszarepülnek oda, ahon­nan elvitték őket. A két tettes is így járt: oda kerültek, ahová valók — letartóztatták őket. • Szeszes italt lopni — be­törőkörökben normális Jelen­ség. A detvai Jednota árudájá­ba betörő J. S. azonban fe­lülmúlta „kollégáit". Csak sze­szes italokat vitt el, de olyan irigy volt szerzeményére, hogy mind maga itta meg. Majdnem halálra itta magát, s amikor Kissé megremegett, amikor az elektródát a fejére szerelték, de megbilincselt kezei nyugodtak maradtak. Mozdulatlan volt ak­kor is, amikor a hóhérok az ar­cára húzták a bőrálarcot. A har­madik áramütés után az orvosok elővették sztqtoszkópjukat, meg­hallgatták a szívverését és kije­lentették, hogy még él. Még kétszer kapcsolták be az ára­mot, amíg 8 óra 16 perckor je­lentették a halál beálltát. Négy és fél percig tartott a haláltu­sa." ÜLÖK A VILLAMOSSZÉKBEN! Most síri csend van, szinte mozdulatlanul állunk a kivégző­szobában. — Beleülhetek? — Tessék. Leülök a villamosszékbe! Tudom, most veszélytelen. És mégis! Lopva figyelem a fegyőrt, ne­hogy megközelítse a kapcsoló­kart. A bőrszíjakat tűzforrónak, a karfát jégtáblának érzem. Előttem, sziluettben táncol a világ, és képtelen vagyok más­ra gondolni, mint a kivégzésre. Hogyan is zajlik le? „Este 10 óra van ... A tanúk és az újságírók már a sárga padsorokban ülnek. Idegesek és sápadtak, a szemüket mindunta­lan elkapják a villamosszékről. Enyhe moraj fut végig a ter­men . . . Jön az áldozat! A pap és a két börtönőr kísé­retében, ünneplő ruhában, pa­pucsban, jön Bili Murphy, aki bestiális kegyetlenséggel meg­ölt egy rendőrt a Lower East Side-n és most lakolnia kell ebben a modern gillotin-ban. Mr. Murphy, mintha tökrésze­gen imbolyogna, már nem lát semmit, már nem hall semmit, már nem ragaszkodik szívósan az életéhez — teljesen meg­szűnt benne az ellenállás. Murphy roggyanó térdekkel leül a villamosszékbe. Kinyújt­ja a lábát és a karfára helyezi a kezét. A bőrszíjakat felcsatol­ják a karjára, a mellére, a lá­bára. Az egyik villanykontak­tust a jobbkarjára, a másikat frissen borotvált tarkójára he­lyezik. Most óvatosan ráhúzzák a sósvízbe mártott bőrálarcot, hogy a halálküzdelem iszonya­tos grimaszait ne lássa senki. Murphy — bocsánat, Mr. Murphy — előtt elsötétedik minden. Csak most kezd látni! A családjára gondol. A barátai­ra gondol. Az áldozatára gon­dol! Mr. Denno megadja a jelt, int az irányító berendezés felé, a kapcsolótáblás hóhérnak. A hóhér jobbkézzel megrántja a kapcsolókart és Mr. Murphy egy erős ütést érez. Három másodpercig 2000 vol­tos, 8—10 amperes erőséggű áram fut végig a testén. Megbé­nítja, elpusztítja az agyát, s testhőmérséklete 60 fokra emel­letartóztatták, nem is kísérhet­ték börtönbe, először kórházba kellett vinni, ahol csak nagy fáradsággal sikerült az orvo­soknak megmenteniük az alko­holmérgezéstől teljesen a sír szélén álló betörőt. A nagy ivá­szat számláját most fizeti — börtönben. • Építőanyagot, követ, tég­lát, esőcsatornát, sőt, fűtőtestet is sokat loptak már. Persze, mindez az épülő családi ház­hoz kell a tolvajoknak. De van­nak „előrelátó" bűnözők is. Zvolenben egy tolvaj úgy vél­te, házában leéli azt a hátra­levő 40—50 esztendőt, de mi lesz aztán? Egy örökkévalósá­got hogyan bírjon ki tető nél­kül? Lehet, hogy ilyen gondo­latok vezérelték, amikor a zvo­lení temetőből — sírkövet lo­pott. (vil.) kedik, az agyhőmérséklete a víz forrpontjáig hevül. Kis percegés után a bőr­maszkból füst száll fel és érezni a pörkölődött hús sajátos sza­gát. De ez még semmi. Az áram annyira erős volt, hogy az em­beri testnek csak a perifériáján futott végig, elvette az eszméle­tét, de a szívműködést nem állította meg. Rajta, tovább! A kivégzés nem egészen kőt percig tartott. De micsoda két perc volt! Vé­gig kellett volna néznie Ameri­ka valamennyi bűnözőjének! Most a rendőrorvos Mr. Murp­hy fölé hajol és bólint. A fog­házőrök a testet a villamosszék mellett álló tolókocsira helyezik és átgurítják a szomszédos ana­tómiai intézetbe. A börtönorvos azonnal megkezdi a boncolást. Ezt kell tennie, mert az orvo­sok egyszer néhány órás mun­kával feltámasztottak két em­bert. Nos, hölgyeim és uraim, önök tanúi voltak Mr. Bili Murphy kivégzésének. Ezzel persze még nincs vége az ideg­borzongatóan komor tanul­mányútnak. Tessék, jöjjenek ve­lem, kísérjük tovább a holttes­tet. Itt a hullakamra láthatói Hogy mi ez a hosszú faláda? Egy koporsó, kérem. Ebbe kerül Murphy úr, a boncolás után, majd berakják őt egy hatalmas hűtőszekrénybe, ahol addig pi­hen, amíg érte nem jön valaki. Ha nem kell a holttest a hoz­zátartozóknak, ha nem kell sen­kinek — eltemetik állami költ­ségen Ossiningben.". A főfegyőr még mindig mel­letem állt, mintha odaszögezték volna. Bolond ez a riporter — gondolja magábai*—mindenki irtózik a villamosszéktől, ö meg majdnem elalszik benne! — Mehetünk, uram? Megkönnyebülve hagyom el a villamosszéket. Lehet, hogy én voltam az első, aki ebből élve kikerült? A warden-office után elbúcsú­zom a főfegyőrtől is. Szolgálatkészen előkerült első kísérőm. A Pontiac 55 miles sebesség­gel halad a 9-es országúton New York felé. Kísérőm most bal kézzel ügye­sen rágyújt egy Newport-ra. A zsebéből előveszi a Daily News legújabb számát és mosolyogva átadja nekem. A címoldalon fél­hasábnyi betűkkel az új szen­záció áll: NAB HONOR COP AS BANDIT BOSS Egy kitüntetett rendőr, mint banditavezér! Well... minden napra jut va­lami! (Végej ADÁSVÉTEL • Octávla eladó. Jakabovič, Brati­slava, Za Sokolovňou 9, telefón 433-87. 0-338 • Octávla jó állapotban, differen­ciál, 5 gumi, különféle alkatrészek, 2 ajtó eladó. Jozef Pšenko, Brati­slava, Narcisová 40. 0-339 • Skoda 440 — 20 000 korona — eladó. Štúrovo, Jesenského 37. 0-348 • Skoda MB 1000 kitűnő állapot­ban — 35 000 km — eladó. Cím a hirdetőirodában. 0-347 • Trabant 601 limuzin eladó. Gyártási év 1966, új motor, vonta­tó, autórádió stb. Cím: Komárno, Letná 14. 0-343 • Eladó féltonnás autó ČZ 4. Ár megegyezés szerint. Bogyi Dezider, Nitra, Sládkovičova 6. 0 341 • Eladó családi ház nagy kerttel Nové Zámky mellett. Kertészetre, méhészetre alkalmas. Jelige: Be­tegség. 0-349 • Ipolyságon (Šahy) eladó három­szobás, komfortos családi ház nagy kerttel. Jelige: Beköltözhető. 0-323 • Eladó menyasszonyi koszorú. Jelige: Megegyezünk. 0-344 • Eladó 10 méhcsalád csehszlo­vák normalizált kaptárban. Cfm: Horváth József, Jahodná, 271., okr. Dun. Streda. 0-342 • Méhkaptárak teljes felszerelés­sel — 30x38 keretméret — eladók, zsúpból és nádból, saját gyárt­mány. Jelige: Méhészet. U-282 • Válasz az 0-241-es jeligére. Érettségizett, komoly, intelligens 32 éves, nőtlen. Jelige: Tavasz. 0-345 • Megismerkednék idősebb leány­nyal — 38 évig — házasság cél­jából. Jelige: Hóvirág. 0-351 • Saját otthonnal rendelkező 70 éves nyugdíjas férfi értelmes, nyugdíjas élettársat keres. Jelige: Városban lakom. Ú-350 • 34/168 elvált asszony egy gyer­mekkel szeretne megismerkedni magas, diplomás férfivel 45 éves korig. Jelige: Megértés. 0-361 hksisb • Elcserélném 3>/2 szobás köz­pontban levő lakásomat — í. kat. — 2 szobásra. Jelige: Szövetkezeti. 0-340 • Elveszett vadászkutyámat kere­sem, barna színű, cseh bajuszos vizsla, fehér nikkelezett szíjjal. Aki visszahozza vagy értesít hollé­téről, jutalomban részesül. Beno­vics Oszkár, Blatná na Ostrove, 146., okr. Dun. Streda. 0-335 KÖSZÖNTŐ • B e n k é Antalnak Bajtára, 60. születésnapja alkalmából jó egész­séget és hosszú, boldog életet kí­vánnak szerető felesége, lánya, fia, veje és unokái, Korika és Atika. 0-356 • Legdrágább édesanyának, nagy­mamának, Nagy Gusztávnénak Kassára (Košice), 47. születésnapja alkalmából sok erőt, egészséget és még nagyon boldog, hosszú életet kíván férje, fia, lánya, veje és unokííi, Silvlke és Erika 0-363 • Drága édesapánknak, L e I o ­v i c s Józsefnek Nagyfödémesre 70. születésnapja és közelgő név­napja alkalmából szívből jövő jó­kívánságukat fejezik ki és hosszú, boldog életet kíván Etus és családja Ű-374 • Drága jó édesanyánknak Jóké­ra (Orjala), özv. Sxabó József­nének, névnapja alkalmából jó egészséget és hosszú, boldog éle­tet kíván öt szerető gyermeke, menyei, veje és öt kis unokája 0-378 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS • Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik 1971. március 2-án elkísérték utolsó útjára drá­ga gyermekünket. Sárközi Lacikát a llgetfalusi (Petržalka) temetőbe és virágaikkal enyhítették mély fájdalmunkat. A gyászoló Sárközi család 0-336 • Köszönjük mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára a Dun. Streda-1 temetőbe felejthetetlen fiamat és drága testvérünket, Kovács Attilát és virágadományaikkal igyekez­tek enyhíteni mély fájdalmunkat. A gyászoló édesanya és testvérek. 0-337 • Köszönetet mondunk mindazok­nak, akik drága jó férjemet és édesapát, rövid betegség után el­hunyt Vörös Lászlót elkísérték utolsó útjára az apáca­szakállasi (Opat. Sokolec) temető­be és koszorúikkal, virágadomá­nyaikkal enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. A gyászoló család • 0-360 • Köszönetünket fejezzük kl mindazoknak, akik tragikusan el­hunyt szeretett férjemet, édesapán­kat és rokonunkat, S t r e i c h e r Bélát f. év február 28-án elkísérték utol­só útjára a rozsnyói (Rožňava) te­metőbe. A gyászoló család 0-362 Hogy mi mindent lopnak...

Next

/
Thumbnails
Contents