Új Szó, 1971. február (24. évfolyam, 26-49. szám)

1971-02-08 / 32. szám, hétfő

krónika A NAP kel — Bratislava: 7.15, nyugszik: 16.56 órakor Košice: 6.59, nyugszik: 16.40 órakor A HOLD kel: 14.56, nyugszik: 6.17 órakor mivnapiukom ( i « r « t t t t • ( k o « x ö n tjük ARANKA — ZOJA nevű kedves olvasóinkat • 1591-ben született FRAN­CESCO GUERCINO olasz festő, a bolognai iskola egyik jelentős mestere (+1666) • 1751-ben halt meg NICCOLO SALVI olasz építész, költő, filozófus, mate­matikus, a római barokk késői képviselője ^szül.: 1897) • 1851-ben született ARKÖVY JÓZSEF fogorvos, a fogbetegsé­gek kórbonctanának kutatója, a budapesti sztomatológiai inté­zet megszervezője (+1922) • 1871-ben halt meg MORITZ VON SCHWIND osztrák festő, grafi­kus, a biedermeier elemekkel kevert német romantika egyik legnépszerűbb mestere (szül.: 1804) • 1901-ben halt meg VI­DÉKY JÁNOS festő, rézmetsző és rajzoló, a budapesti Iparrajz­iskola egyik alapítója (szül.: 1827) • 1921-ben halt meg PJOTR ALEKSZEJEVICS KRO­POTKIN orosz tSrténész és ter­mészettudós (szül.: 1842) • 1986-ban halt meg RIDEG SÁN­DOR író, a szocialista magyar irodalom jelentős képviselője (szül.: 19031 Sűrű felhőzet, borult idő, he­lyi esők, ködszitálás, helyen­ként havazás. A legnagyobb nappali hőmérséklet plusz 1, plusz 5 fok. Mérsékelt nyugati, majd észak-nyugati szél. A libereci autógyár zvoleni üzentének dolgozói az autóbu­szuk alvázainak gyártásán kívül Škoda MTC—5 Lux és Sko­da 706—RTH jelzésű kocsikat is gyártanak. Felvételünkön Matúš Weis a kardántengely egyenlítése közben. (Felvétel: S. Petráš — ČSTK) Egyelőre változatlan marad az időjárás Az utóbbi napúkban észak­nyugati Irányból nedves, sarki levegő áramlott hazánk terüle­tére, melynek következtében Szlovákiában sűrű felhőzet volt. Helyenként esett, a hegy­vidékeken, illetve a magasabban fekvő területeken viszont hava­zott. A legmagasabb nappali hőmérséklet Szlovákia síkságain elérte a plnsz kettő, plusz hat fokot, az éjszakai hőmérséklet 0„ mínusz B fokra süllyedt. A síkságokon pillanatnyilag nincs hú. A hegyvidékeken az enyhe időjárás ellenére is megmaradt a hótakaró. A Csorba-tó környé­kén (Štrbské Pleso) 63 cm, a Lomnici csúcson (Lomnický itlt) 98 cm, a Chopokon pedig 107 cm a hótakaró vastagsága. Hasonló enyhe időjárás van a szomszédos közép-európai or­szágokban is. Valamivel mele­gebb az idő Görögországban, Olaszországban és Spanyolor­szágban, ahol a hőmérő hi­ganyszála a délutáni órákban plusz 10—13 foknt mutat. Az időjárás jelenleg a Skandináv országok északi részein, éspe­dig Finnországban, valamint a Szovjetunió északi részén a leg­hidegebb, ahol nappal is mínus­5 fokot mérnek. Enrópa emlí­tett részein az éjsrakai hőmér­séklet mínusz 10, sőt mínusz 18 fokra süllyed. Erősebb fa­gyok pillanatnyilag nincsenek Európában. A légköri viszo­nyokra ez idő tájt egy nagy kiterjedésű anticiklon jellem­ző, amely a Brit-szigetek térsé­gében terül el. Ennek nyúlvá­nya Franciaországon és Német­országon keresztül elérte a Földközi-tengert és a Balkán egy részét is. Az említett anti­ciklon északi ás keleti oldalán nedves tengeri levegő áramlik északnyugat felől délkeletre. Ex a légáramlat Dél-Skandiná­vián és a Baltikumon keresz­tül Ukrajnába húzódik, s egyes nyálványai hazánk térségeit is elérik. A következő napokban a légköri viszonyok lényegében változatlanok maradnak. A ké­sőbbiek folyamán előrelátható­lag hidegebb levegő áramlik Közép-Európába is. Várható időjárás február 8— 14 között: sűrű felhőzet, mely a hét vége felé átmenetileg csökken. Helyenként esetleg eső, a hegyvidékeken havazás. Az éjszakai hőmérséklet 0, mí­nusz 6 fok. A nappali hőmér­séklet plusz 2, plusz 8 fok. A későbbiek folyamán hidegebbre fordul az idő, s helyenként a síkságokon ls futó havazás vár­ható. P. F. Megrögzött optimista vagy, ha bárkitől is teljes nyíltságot vársz el. t » « A felkészületlent minden kér­dés meglepi * • * Kitűnően ismeri önmagát: amikor megígéri, hogy többé nem ígérget, nem bízik a sa­ját szavahihetőségében. * * # Serényen még nem tanult meg dolgozni, s félő, hogy sze­rényen már nem tanul meg. « « # A tesztek sorsa a válaszok őszinteségén múlik. ZALA JÖZSEF • A SVÁJCI BÁZELBAN ren­dezett ornitológiai világkiállítá­son 12 országból 4500 madarat mutattak be. • Olaszországban évente mintegy 4000 személy hal meg különféle mérgezésekben. Az országban évente átlag 250 000 komolyabb és enyhébb lefolyá­sú mérgezési esetet tartanak nyilván. A hivatalos adatok szerint a 4000 haláios kimene­telű mérgezés közül 800 eset előre megfontolt szándékkal elkövetett öngyilkosság. A mér­gezéseket kábítószerek, külön­féle gyógyszerek, vagy mérges gombák fogyasztása is előidézi. Gyémántlakodalom Elindul két kéz, hogy az összefonódó uffak kalitka­ként őrizhessék — mintha­csak madarat — a boldogsá­got. Aztán elég egy óvatlan pillanat, s a nyitva felejtett házikóból kiröpül a madár. A házasságok nagyköny­vében van rá példa elég. Hanem van olyan ünnep is, mint a Strasser házaspá­ré Pozsonypüspökin (Podu­najské Biskupice]: gyémánt­lakodalom, igazán gyémánt csillogású. A most kilencven éves Feri bácsi s a tőle négy évvel fiatalabb Kati néni szombaton ünnepelték há­zasságkötésük 65. jubileu­mát. Házukban ezen a na­pon szokatlanul nagy lett a forgalom, nem is csoda, rit­kaság számba menő példa az övék. Emberségből is példa: két világháború, tengernyi nyo­mor, betegségek özöne ellen fonták egybe ujjaikat: kerí­tésnek egymás védelmében. Szívből gratulálunk e szép ünnepen. —cz— • BULGÁRIA LEGNAGYOBB KAOLINLELÖHELYÉT fedezték fel Kliszuricánál. • Az elemi csapások sújtot­ta területek megsegítésére és beteg gyermekek üdülésére for­dítják a Szlovák Vöröskereszt 2. országos borftékos sorsjáté­kának bevételét. A Vöröskereszt másfél millió sorsjegyet adott ki. • AZ 1NTERV1Z1Ö háromna­pos konferenciája Moszkvában véget ért. A konferencia részve­vői megállapodtak abban, hogy kiterjesztik a tv-híradók anya­gainak cseréjét. • Alekszandr Zaharov szov­jet mozdonyvezető a leningrá­di vasúti szakaszon egy soro­zatgyártásban készült személy­szállító villanyvonattal — pró­baüzemeltetés során —• órán­kénti 220 km-es sebességet •ért el. A próbaüzemeltetést rend­kívül gyorsjáratú villanyvona­tok üzembe helyezése tette szükségessé. A moszkva—lenin­grádi szakaszon a jövőben óránkénti 200 kra-es sebesség­gel fognak „száguldani" a vo­natok. • A szovjet művészek balett formájában most mutatták be először Ludwig van Beethoven Apassionata című híres szoná­táját. Az Apassionata témájára írt Fantázia című balett szerző­je Vlagyimir Burmejsten. A be­mutatót a moszkvai Sztanyisz­lavszkij és Nyemirovics-Dan­csonko színházban tartották. 1/ étségtelenül a dilettan­" tizmusnak is megvan a maga „művészettörténete". Amióta létezik a művészet, va­lószínűleg azóta léteznek a di­lettánsok ls. Érdekes, hogy olyan nagy írók, mint Csehov, Franz Kafka vagy Martin du Gard, gyakran kétségbevonták tehetségüket, de olyan dilet­táns még nem akadt, aki te­hetségtelennek tartotta volna magát. Persze, a dilettánsok sem mind egyformák, van ro­konszenves dilettáns is, aki úgy keresi az alkotás „tttkáť', mint hajdan sokan a „bölcsek kövét". Mozartot faggatta egyszer egy ilyen dilettáns. — Ön szerint, mester, írhat az ember harmincöt éves korá­ban szimfóniát? — Nem — mondta Mozart. A dilettáns ezen elcsodálko­zott, majd tapintatosan meg­jegyezte: — De, mester, hiszen ön már hatéves korában is írt szimfó­niát. — Ez igaz — bólintott Mo­zart —, csakhogy én nem kér­deztem meg senkitől. A másik típus, a sok közül, a talpnyaló dilettáns, aki neves művészeket környékez meg, mert úgy véli, a protekció a művészetben sem árt. Dilettánsok Csehov akadt össze ilyen di­lettánssal, aki mellesleg élte­sebb úrihölgy oolt. A hölgy számos, hosszabb lélegzetű köl­teményt írt a gyümölcsök di­cséretéről. Csehov lelkiismere­tesen elolvasta a verseket, majd hallgatott. A hölgy izgatottan kérte, hogy mondjon véleményt. — Nézze — mondta Csehov szomorú mosollyal —, mutassa meg a költeményeit inkább Ko­rolenkónak. Én sajnos, utálom a gyümölcsöket, de ő állítólag nagyon szereti. Ismert figura az agresszív di­lettáns ís, akit a leggorombább szerkesztő se rázhat le. Ez a di­lettáns máskülönben elszánt és bosszúálló, tehát veszélyes is. Egy tlyen dilettáns állandóan a legborzasztóbb novellákkal bom­bázta a Kiss József szerkesztet­te A hét című lapot. A szer­kesztőség eleinte tisztességesen elolvasta kéziratait, de egy idő múlva elegük lett a „szerzőből", és olvasatlanul küldték vissza novelláit, az elutasító válaszle­vél kíséretében. A dilettáns erre lemásolta Maupassant Ékszerek című elbeszélését és néhány név megváltoztatásával, mint a saját müvét küldte be. Posta­fordultával megérkezett a szer­kesztőség válasza: „Kéziratát elolvastuk, nem tudjuk közöl­ni. Története lapos, leírásai szürkék és unalmasak, a sze­replő személyek kiagyaltak. Sajnos, egyáltalán nem biztat hatjuk a szépírásra." Így került Maupassant, ha té­vedésből is, a dilettánsok iábo : rába. (t) • HVIEZDA: Uram, órt özvegy (cseli) 15.30, 18, 20.30 • PRAHA: Hófehérke ôs a hét törpe (am.) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21 « POHRA­NIČNÍK: Piorre és Paul (fr.) 15.45, 18.15, 20.45 • METROPOL: A dok­tor úr és állatkái I—II. (am.) 15.30, 19.30 # TATRA: A csendőr nősül (fr.) 15.45, 18.15, 20.45 • DUKLA: A római birodalom buká­sa I—II. (am.) 15.30, 19.30 9 SLO­VAN: Szerelem és sértés I jug.) 15.30, 18, 20.30 • PALACE: Anna Karenlna I—II. (szovjet) 19.15, 21.30 • MIER: Éjszakai támadás (szovjet) 17.30, 20. Szenzációs va­káció (fr.) 22 • OBZOR: Kiskato­nák (jug.) 18, 2n.3n. | film í I m h # TATRA: A csendőr nősül (ír.) 0 0SMEV: Barbarella (fr.) • SLOVAN: Névtelen kémnő ()ug.) • PARTIZÁN: Tiszta égbolt (szov­jet) • DUKLA: Huszárkisasszony (szovjet). • Magyarországon ez évben a sertéshústermelés — a tavalyi évihez képest -r- 30 százalék­kal nő, azaz 700 009 tonnáról 900 000 tonnára emelkedik. Ez a magyar állattenyésztés újabb rekordját Jelenti. Az elkövet­kező években az országban 11 milliárd forintot költenek a korszerű sertéshizlaldák épí­tésére. Ezzel egyidejűleg növe­lik a kukorica és különféle ta­karmányfélék vetési területét is. • Of VlZlERÖMÜ-ÖRIÁS ter­vezési munkálatait kezdték meg a Szovjetunióban, Tádzsikisz­tánban. Az erőmű kapacitását 3,2 millió kilowattra tervezik. • Csaknem 1 millió 200 ezer látogató tekintette meg Szófiá­ban az Opolcsen utca 66-os szá­mú házát, melyben 1888-től 1923-ig Dimitrov György, a bolgár és a nemzetközi mun­kás- és kommunista mozgalom jelentős képviselője élt és dol­gozott. Dimitrov egykori ottho­nát 20 évvel ezelőtt alakítot­ták át múzeummá. • SOLYOS FORGÓSZÉL PUSZTÍTOTT a Kamcsatka-fél­szigeten. A hóvihar nagy káro­kat okozott az elektromos táv­vezetékekben és telefonvona­lakban. • A Prága melletti Horo­méricén a Durpol szövetkezet melléküzeme új biztonsági övek gyártását kezdte meg az autó­vezetők számára. Az öv neve „Drupol premier". A korszerű, szabályozható és gyorsan ke­zelhető biztonsági öv elnyer­te a Közúti Közlekedési Biz­tonság Cseh Bizottságának első díját. C ÜJ SZÍNPAD: Kiasszony a Ma­ximból (19). SZÍNHÁZ KOŠICE Inkoguitó (19). rádió | |>r «t «iicr| q'í Magyar adá* (a 197,3, 233,3 243,3 és 314,7 méteres hullámon): 7.00: Hírek, Időjárás, műsorismertetés. 7.10: Sporthírek. 7.18. Reggeli ze­ne, közben kb. 7.30: Napjaink mar­gójára. 7.55: Hírek. 12.00: Hírek. 12.10: Tudomány és technika, (ism.). 12.30: Népi muzsika. 12.55: Hírek. 15.00: Sport és muzsika. 15.30: Hírek. IS.40: Napi krónika. televízió 15.ÜJ. 16.00: 16.35: 17 .OS: 17.43: 18.15: 19.0U: 19.30: 20.00: 21.50: 22:10: Pedagógusok műsora. Orosz nyelvtanfolyam. Ifjúsági kaleidoszkóp. Pályaválasztási tanácsadó. Egészségügyi tanácsok. Tv-híradó. Ahol az automaták szület­nek. Tv-film. Arisztokraták. Pogogyln színműve a martini Szlovák Nemzeti Felkelés Színház előadásában. Tv-híradó. Szergej Ejzenstejn. Doku­mentumfilm. • jugoszláviában egyre csök­ken a gyakorló orvosok száma. A legújabb statisztikai adatok szerint 1965-ben csak 10 210 gyakorló orvos működött. Ju­goszíávia azok közé az orszá­gok közé tartozik, amelyekben több a szakorvos, mint a gya­korló orvos. • A brazíliai Minas Gerais állam fővárosában a földműve­lésügyi minisztérium félig kész épüiete romba dőlt, minek kö­vetkeztében mintegy 70 személy meghalt, tovább 50 pedig meg­sérült. A szerencsétlenség oka eddig ismeretlen. Egyes szak­emberek véleménye szerint a katasztrófát földcsuszamlás okozhatta. EROS FÖLDRENGÉS • Kómától 60 km-nyire északra Tuscania ős Viterbo vá­rosban a szombat esti erős földrengés következtében mint­egy 16 személy életét vesztet­te, 100-an pedig megsebesültek. A földlökések helyenként 5—7 ball erősséget értek el. Az ed­digi jelentések szerint a föld­rengés a legnagyobb méreteket Tuscania etruszk városkában érte el, ahol az épületeknek 10 százaléka romba dőlt, mintegy 60 száza'iéka pedig erősen meg­rongálódott. • Lipcsében tegnap megkez­dődött a sorrendben immár 528. nemzetközi prémvásár. A ren­dezvényen háromnegyed mil­lió kü'iönféle nemes szőrmefé­le cserél gazdát. A vásárra 20 ország jelentette be részvéte­lét. f.i^ ^.^rTr' , dJ a Központ. Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Lőrincz Gyula. Szerkesztősig t Bratislava, GeHtlj utca 10. Telefont __' _ _ ľ? 7" 1 6; 5"-« 3' "S-M- Főszerkesztő: 532-20. Titkárság: S50-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39, távíró: 09300. Journal Kiadóhivatal, Bratislava, Volgogradská 0. •Kfcifl ¥ CfVn Nyomja a Pravda Nyomdavallalat bratislo.ai üzeme, Bratislava, Štúrova «. Hirdetőiroda: Bratislava, Jesenského 12. Telelőn: 551-83. Előfizetési dij havonta 14.70 korona, Wr IJaJ JLlf 5. V a»?"H»' ül Szó negyedevre 13 korona. Terjeszti a Posta Hiriapszolgálat. Előfizeti seket elfogad minden postahivatal is postai kézbesítő. Külföldi megrendelitek: PNS ­^ Ústredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestie 48/VII.

Next

/
Thumbnails
Contents