Új Szó, 1971. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1971-01-31 / 4. szám, Vasárnapi Új Szó

Sz. Verbickij singapore-i riportja ASOKARCÚ VÁROSÁLLAM Egzotikumot keresve i A g yarmatosí tás kivételes pél­dájq > Új nemzet kohója > Dzsurori g — Genfiemen, uzt hallottam, hogy egy híres orosz költő megénekelte a banán és a citrom Singapore-ját. Sajnos, nálunk sem banán, sem cit­rom nem terem, s általában az élelmiszer zömét más országokból Importáljuk... — e szavakkal fordult hozzánk, szovjet turistáikhoz, újságírókhoz, írókhoz, tudósokhoz a singapore-i idegenforgalmi iroda képviselője, Szaszaki, egy naturalizált ja­pán, aki nyilván így akarta értésünkre adni, hogy az országról alkotott elképzeléseink nem egészen • fedik a valóságot. Már a repülőtéren éreztük, hogy olyan városba kerültünk, melyet méltán neveznek „modern Bá ľ beinek". Kevés helyen látni ilyen színes tömeget! Vannak itt különféle nemzetiségű európaiak, fehér turbános szikhek, hosszú lábú, miniszoknyás auszt­ráliai nők, sárga sapkás japánok (kiderült, hogy egy válogatott golf csapat tagjai)... A szállodába tartva Szaszaki úr feltárta előttünk Singapore leg­kényesebb problémáit. — Természetesen, uraim, önök jól tudják, hogy szigetünkön van Anglia legnagyobb támaszpontja, ám tudják-e, hogy\cétmilliós lakosságunknak több mint a jele húszévesnél jiatalabb? Félmillió fiú és lány tanul. Egyébként nálunk az elemi oktatás díjtalan. Am nyomban egész sor probléma merül fel. Mit csináljanak az iskola elvégzése után? Ve­gyék tekintetbe, hogy Singapore-ban tízezrekre rúg a munkanélküliek számai Ne gondolják, hogy ezek az emberek éhenhalnak. Többségük maláj, és a legtöbben csak a mai napra gondolnak ... Egyikünk megjegyezte, hogy ez nyilván a gyar­mattartók bűne. Szaszaki egyetértett vele, s meg­jegyezte, hogy a kormány erélyes lépéseket tesz a modern civilizáció meghonosítására. — Most pedig uraim, felhívom figyelmüket a villákra, amelyek mellett most elhaladunk. Itt lak. nák a gazdag kínaiak. Valójában ők a város igazi urai. Nem is képzelik, mennyi energia és lelemé­nyesség van bennük, ha hihetetlen munkabírásu­kat egybevetjük az európai logikával és techni­kával. Este értüak a szállodába, de másnap reggel már útnak is indultunk, hogy „egzotikus élményeket" gyűjtsünk. Singapore az első pillanatban olyan, mint egy kilométereken át húzódó óriási bazár. A földszin­ten mindenütt üzletek, bodegák, étkezdék. — Virág a kirakatban azt jelenti, hogy az üzlet csak nemrégen nyílt meg, koszorú a házak mentén azt jelzi, hogy valaki meghalt a házban — magya­rázza idegenvezetőnk, Mister Go, egy éltes kínai. Mr. Go nagyon prózaias. 0 nem tér ki a bonyo­lult problémákra, mint Szaszaki. Megismerkedé­sünk után mindjárt felhívta figyelmünket, hogy emléktárgyakat a legelőnyösebb vásárolni a Mar­co Polo boltban. Persze, mint kiderítettük, minden idegenvezető százalékot kap a tulajdonostól min­den odavezetett turista után. A helyi egzotikumhoz tartozik a botanikus kert, ahol Dél-Ázsia egész növényvilága megtalálható, továbbá a kínai milliomosok lunaparkja. Ezek a kínaiak egyébként a híres tigriskenőcs árusításá­val gazdagodtak meg, mely állítólag minden be­tegségre csodaszer. Különben Singapore-ban sok a kínai gyógyszer­tár, ahol a tibeti orvostudomány receptjei szerint készítenek különféle orvosságokat. Betekintettem az egyikbe, melynek kirakatában kígyók és más csúszómászók hívták fel a járókelők figyelmét. Egy köpcös kínai udvariasan felvilágosított, hogy bőrbetegségre árul különféle kenőcsöket, ezek azonban, sajnos, csak kínai bőrre jók. A látványosságok közé tartozik a maláj cölöpfa­lu több mérföldnyire a parttól. A lakosság egy része halászatból él, másik része emléktárgyakat készít: képeket szalmából, hajókat és virágokat kora Hókból. Motorcsónakon bejártuk az egész szigetet. A Ma­lakka-szoros, amelyben Singapore egyetlen kikö­tője található, keskeny átjárót alkot, melyet nem kerülhetnek el a távol-keleti messzeségek felé tar­tó hajók. Több mint száz tengeri útvonal köti ösz­sze Singapore­1 a földrészekkel. A városállam éven­te mintegy két és fél milliárd amerikai dollár kül­kereskedelmet bonyolít le. Egy kis ország viszony­latában ez óriási összeg! Singapore-ból kaucsukot, ólomércet, kókusz, és pálmaolajat, kávét, borsot, gyümölcsöt és egyéb árucikkeket exportálnak. A kikötő utcácskáiban hihetetlenül nagy a for­galom. Lépten-nyomon pénzváltók üldözik a járó­kelőket (ez a foglalkozás egyébként a tamilok monopóliuma), kiskereskedők kínálják szolgálatai­kat. A legfestőiebbek azonban a kínai negyedek. Éjszakai óráikban is jártam ott, s ugyanaz a kép fogadott, mint nappal. Nyilván nem könnyű alud­na egy olyan házban, ahová mindenki bekukucskál­hat és ahol népes család él együtt. A földszintről ritmikus zene hangjai szűrődnek kí. Az éjszakai Singapore a maga titkos barlangjaival, prostitú* ciójával, hazárdjátékaival, ópiumszívó tanyáival erőnefk erejével védi jogait. Történelem és politika - Nehéz még egy ilyen várost találni a földkerek­ségen, amely a történelem és a modern kor ta­nulmányozására olyan kiváló szemléltető például szolgálna, mint Singapore. A város központja, ahol az államfő, a miniszterelnök, a parlament rezidenciája van, a régi jó Angliára emlékeztet. A nagybankoknak a londoni Cityt utánzó viktoriá­nus stílusa még mindig elhomályosítja az ameri­kaiak és japánok által épített „beton, és üveg­kockákat". A főtéren áll a városalapító Sir Stam­ford Raffles emlékműve. A magas talapzaton álló kőfigura Nagy-Britannia egykori hatalmasságára emlékeztet. Természetesen, egyszerűbb volna Sir Kaffiest a „brit kolonializmus lovagjának", vagy „a City pénzeszsákjai ügynökének" nevezni, s ez­zel lezárni a sötét történelmet. — Igen, az angolok gyarmatosítók, kegyetlenek, csalárdak. A város lakói közül sokan áldozták életüket a függetlenségért vívott harcban. Viszont nem szabad elfeledni, hogy az angol burzsoázia is sokat tett Singapore fejlődéséért — mondogatják a singapore-iak. Képzeljük el egy pillanatra ezt a földrészt olyan­nak, mint amilyen a múlt század elején volt. Nagy­Britannia és Hollandia között hol csendesülő, hol lappangó, majd kiújuló küzdelem folyik az indo­néz szigetekért és az ólomban, fűszerekben gazdag Malájföldért. A mindenható Kelet-indiai Társaság a kereskedelmi monopólium régi, kipróbált politi­kájához ragaszkodik. Anglia új ipari burzsoáziájá­nak viszont szabad kereskedelemre van szüksége és késznek érzi magát arra, hogy eredményesen konkurráljon más európai hatalmakkal. Ennek az új burzsoáziának érdekeit kifejezve Sir Stamford Rafflesnak az az eszméje támadt, hogy a sziget­csoport közepén szabadkikötő kell a Hollandia el­leni eredményes küzdelem érdekében. Raffles 1819. január 19-én hat hajón indult el és egyhetes út után kikötött az egyik szigeten, azon a helyen, ahol valaha Tumaszik ősi maláj kikötő állott. Az angol katonák lépten-iiyomon emberi koponya- és csontmaradványokra bukkan­tak, melyek Jáva és Malájföld lakóinak régi el­lenségeskedésére emlékeztettek. A sziget történetét legendák övezik. A legnép­szerűbb és legelterjedtebb legenda szerint Szang Nila Utama herceg, akit Palenbang uralkodójául jelöltek ki, erős viharba került, s kénytelen volt minden holmiját, köztük koronáját is a hullámokba vetni. A herceg és kísérete egy közeli szigeten keresett menedéket, hogy itt átvészeljék a vihart. Egy oroszlánra emlékeztető élőlénnyel találkoz­tak. A herceg ezt jó jelnek vélte, s azt a helvet Szingapúrnak hevezte e!, tmi maláj nvelwen azt jelenti: „Oroszláyváros" Az Európa és Kína közötti iögioviaeou ucat el­lenőrző Singapore több mint száz éven át az an­gol birodalom büszkesege és le&föbb katonai tá­maszpontja volt a manapság „Szueztől keletre" nevezett térségben. A brit gyarmatbirodalom „szi­lárd támasza" 1942 februárjában elesett, amikor Perseval tábornok 70 ezer katonája kapitulált a japánoknak, noha Churchill követelte, hogy, az utolsó emberig kitartsanak és ott haljanak meg posztjukon. A második világháború után Singapore ismét angol gyarmat lett. Az angol kormánykörök azon­ban megértették, hogy előbb vagy utóbb meg kell adniuk Singapore-nak a függetlenséget. Attól tar­tottak, hogy eléggé szilárd baloldali erők kere­kedhetnek felül. Ekkor született meg Malaysia ál­lamszövetség létrehozásának terve. Az ú] állam­alakulat Malájföldből, Sarawak és Sabah kaliman­tani brit gyarmatokból és Singapore-ból jött lét­re. Li Kuang-ju, az új állam miniszterelnöke, egy gazdag családból származó, 48 éves ügyvéd, egy­kori cambridge-i növendék, a Szocialista Interna­cionálé vezető személyisége, az Ázsiai Szociális? ta Liga egyik alapítója európai kollégáival egye­temben vallja, hogy embernek ember általi ki­zsákmányolása erkölcstelen valami, s minden re­ménye a gazdasági helyzet megjavítása külföldi beruházásokkal. Li Kuan-ju Malaysia létrehozását propagálva messzemenő célokat követett. A „ma­laysiai Malaysia" jelszavát tűzte ki, vagyis olyan államét, amelyben a kínaiak, a malájok, az indi­aiak, valamennyi faji és vallási csoport békésen élne egymás mellett és gazdasági haladást érne el. Amikor aztán egy beszélgetésen az okok iránt érdeklődtünk, amelyek miatt Singapore később ki­vált az államszövetségből, ezt a választ kaptuk: „Még nem jött el az ide/e ilyen nagyarányú egy­beolvadásnak. Li Kuang-ju túl gyorsan akarta Ma­laysiára kényszeríteni a polgári demokrácia mo­dern jormáit". Friss szelek Kétségtelen, hogy Singapore-ban különféle nem­zetiségek saját asszimilációjának folyamata megy végbe. Ezt elősegíti a város kozmopolita jellege, meg a sok ezer turista, tengerész, üzletember, különféle kultúrák hatása, a többnyelvűség, az ok­tatási rendszer. Az utóbbi években bonyolulttá tette Singapore belső helyzetét a Kínai Népköztársaság negatív hatása. A Kínai Népbanknak fiókintézete van Sin­gapore-ban, ottlétünkkor nyílt meg egy többeme­letes áruház, amelyben kínai árucikkeket árul­nak, bővül a két ország kereskedelmi áruforgalma. Singapore-i újságíróktól hallottuk, hogy az ot­tani kínaiak — szociális helyzetüktől függetlenül — hosszú időn át rokonszenvvel figyelték egyko­ri hazájuk fejlődését. Az utóbbi években, főként a kínai „kulturális forradalom" kilengéseinek ha­tására azonban megromlott viszonyuk a Kínai Nép­köztársasággal és a jelenlegi pekingi vezetőség­gel. Annál is inkább, mert Mao Ce-tungnak a „kulturális forradalom világjelentőségéről" kiadott direktíváit a legfőbb singapore-i ellenzéki párt, a Barisan Sosialis (Szocialista Front) is magáévá tette, s teljesen Peking hatása alá került. A kínai diákok soraiból még vörösgárdista csoportok is alakultak Singapore-ban. Helyi újságíróktól hallottuk, hogy a kormány az utóbbi évek eseményeinek hatására rájött, nem támaszkodhat csupán az exportból származó jöve­delemre. Ezért nagyszabású iparosítási programba kezdett. Igy épült fel Délkelet-Ázsia legnagyobb ipari komplexuma, a DZSURONG. Dzsurong a sziget délnyugati részén terül eL A vállalatok zömét amerikai, angol, japán és kí­nai tőkével építették fel. A kormány úgy véli, idegen tőke odaédesgetéséből előnye származik az országnak, viszont az idegenforgalmi kalauzokból is az tűnik ki, hogy Singapore-ban előnyös beru­házni, mert szorgalmasak és elég képzettek a munkások, keresetük viszont jóval kisebb, mint az ipari országokban. Jellegzetes singapore-i kép: a South Bridge Rood. é

Next

/
Thumbnails
Contents