Új Szó, 1971. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1971-01-24 / 3. szám, Vasárnapi Új Szó

CL < W O oc © CL CO o O oc O CL CL < CO 0 1 co o O oc O CL CL < CO o O a. a. «c co O OĹ O CL O. < CO s o co 0 x O 3L X < CO o Q­Qu < C/3 CL < CO o ce O o. co Jellegzetes japán stílusban épül a fedett műjégpálya. MINDEN 9D0K LEGSZEBB OLIMPIAJA? ügy év múlva, 1972. február S­án délelőtt 11 órakot' csaknem 2500 fiatal férfi és női sportoló' log bevonulni a sapporói nyitott jégpályára, hogy ott ezer és ezer néző előtt hirdesse: a világ egy — tekintet nélkül a résztvevők bőrének színére, faji hovatartozá sára. Miután Grenoble — az elő ző olimpia színhelyének polgár mestere átadja az olimpiai zászlót Sapporo polgármesterének, dísz­lövések dördülnek majd el és a stadion keleti kapujában megjele­nik az olimpiai fáklyát hozó váltó utolsó futója, aki a stadionban meggyújtja az olimpiai lángot. A himnusz hangjai után pontosan egy órakor végetér majd a sapporói olimpia hivatalos megnyitójának ünnepsége. Kezdődhetnek a ver senyek. A japánok az őket jellemző han gyaszorgalommal, s egyúttal nagy körültekintéssel készülnek e jelen, tős eseményre. Az előjelek szerint tökéletesen értékesítették az elő ző olimpiákon szerzett tapaszta­latokat, ami nem is csoda, hiszen Innsbruckban, valamint Grenoble­ban szép számban jelentek meg a japán megfigyelők, akik fényké pező és filmező gépekkel felsze relve csaknem minden pillanatot kaucsukszalagra rögzítettek. Sen. ki sem kételkedik benne — ők maguk sem —, hogy a sapporói olimpia minden idők legszínvona­lasabb, legérdekesebb, legfelejthe­tetlenebb versenye lesz. Nippon, a Felkelő Nap orszá­ga... vajon kinek a fantáziáját ne izgatná a Távol-Kelet szigetor szagának különös varázsai' Termé, szetesen csak a kiválasztottaknak jut majd osztályrészül, hogy a nagyszerűnek ígérkező eseményen ott lehessenek. Kiválasztottak,? Igen! A legjobbak közül is a leg­jobbak. Az egész földgolyóról csn pán néhány ezernek jut ez az iz galmakkal teli út osztályrészül. A vendéglátók — elődeikhez ha sonlóan ők sem jelentenek kivé telt — igyekeznek majd minde­nütt — a versenyek színhelyén, az olimpiai faluban tipikusan sapporói azaz japán légkört teremteni. Ta­lán nem is lesz nehéz dolguk, hi szen hat évvel ezelőtt Tokióban ki tettek magukért, s most sem irá­nyítja más a versenyek előkészí­tését, mint a japán Olimpiai Bi­zottság. A japánok 1968-ban kezdték meg az egyes pályák, létesítmények építését, s az olimpiai falun kí­vül, mely még nincs „használha tó állapotban", minden készen várja a most februárban megren­dezésre kerülő elöollmpíára érkező versenyzőket. Még a laikus is ké­pet tud alkotni magának arról, mennyi munka szükséges egy nyi­tott vagy fedett műjégpálya, eset­leg stadion vagy olimpiai falu építéséhez. Kevesen tudják azon ban, hogy a sapporói nagysánc építésénél először 45 000 négyzet­méternyi területen ki kellett a fá. kat vágni, majd 18 000 köbméter­nyi földet „mozgattak" meg. A további munkálatokhoz — nekifu­tó, kifutó, pontozók toronyépüle­te, stb. — még 74 000 köbméternyi föld került áthelyezésre. A sánc a terveknek megfelelően, még ta­valy, mielőtt az év végén az első hó lehullott volna, elkészült, és már itt rendezték meg a japán téli sporttalálkozó síugró verse­nyeit. Maga a létesítmény gyönyörű környezetben épült, és természete­sen körülötte több tízezer néző számára biztosítanak kényelmes helyet. Mindez vonatkozik az alpe si és ászaki számok versenyeire is. Az elmúlt évben több küldöttség látogatott Sapporóba. A legtekin­télyesebb a Francia Olimpiai Bi­zottságé volt. Mindnyájan az el­ragadtatás hangján nyilatkoztak a látottakról, s ez nem csupán az ismert francia udvariasság meg nyilvánulása volt. Nemcsak az ug ró, futó, hanem a lesikló ós műle sikló pályával is nagyon elége­dettek voltak. A Nemzetközi jégkorong Szö­vetség küldöttségének tagjait első­sorban a makomanai és mikahoi műjégpálya érdekelte, ami érthe tő, hiszen itt kerül sor a jégko rong-torna mérkőzéseinek lebo­nyolítására. Senki sem talált ki­fogásolni valót. Hasonló küldetést töltöttek be az NDK Olimpiai Bi­zottságának tagjai is. Őket első­sorban az északi számok, a sífutó versenyek színhelye érdekelte. Nem csalódtakl • Még nem készült el az olimpi­ai falu, ahol a versenyzők, az ed­zők, és vezetők nyernek elhelye­zést. A japánok az olimpiai falu­ban 3—4 ágyas lakosztályakat épí­tenek, jellegzetes japán stílusban. Az épületeket célszerűség és ké nyelem jellemzi, a résztvevőknek semmire sem lesz panaszuk. Az egyes sportlétesítmények az olim­piai falu közelében épültek, s nemcsak a műjégpályák, hanem a. sáncok, lesiklók és futópályák is nagyon közel fekszenek egymás hoz, úgyhogy a versenyzőknek nem kell majd hosszú utat meg­tenniük szálláshelyüktől -a verse­nyek színhelyére. Ebből a szem­pontból sokkal kedvezőbb körülmé­nyek várják a versenyzőket Sap­poróban, mint annak idején Gre noble-ban. A sapporói téli olimpiát hóna­pok óta nagy vita előzi meg. Mint ismeretes, Avery Brundage a NOB elnöke tíz alpesi versenyzőt törölt az olimpiai résztvevők név­sorából. Szerinte Augert (francia), Mile (ausztrál!, Vogler (nyugatné met), Maudit és Pinel (francia), '• • — m* • • iP^T A miyanomori sánc: az olimpiai síugró versenyek színhelye. Giovanoli és Daetwyler (svájci), Duncan és Hebyron (kanadai), va­lamint Overland (norvég) alpesi versenyző nem vehet részt az olimpián. A Nemzetközi Sí Szövetség (FIS) vezetősége nemrég még azzal fe­nyegetőzött, hogy amennyiben akárcsak egyetlen egy versenyzőt is eltilt a NOB az olimpiai rész­vételtől, ignorálja Sapporót, ami azt jelentené, hogy az alpesi ver­senyzők legjobbjai nem vennének részt az olimpián. Ezzel e négy. évenként sorra kerülő jelentős tó li sportesemény sokat veszítene ér­tékéből. A jelekből azonban arra lehet következtetni, hogy a soron következő téli olimpiát ilyen ve szély nem fenyegeti. január első hetében ugyanis ülést tartott a NOB vezetősége, melyen részt vett a NOB három al­elnöke, Lord Killanin, jean de Beumont és Van Karnebeek. Három és fél órán át tárgyaltak a FIS el­nökségével. Mart: Hodder, a FIS elnöke a tárgyalások után kijelen, tette: felülvizsgálták a 10 „bűnös" ellen emelt vádot és arra a meg­győződésre jutottak, hogy egyikük sem vétett a FIS vagy a NOB sza­bályai ellen. — A NOB alelnökével folytatott tárgyaláson — mondotta Hodler — hangsúlyoztuk, hogy az emlí­tett alpesi versenyzők Amerikában nem szerepeltek edzőként, hanem mint síoktatók vettek részt a többi alpesi sítáborokban alkalma, zott módszerhez hasonlóan. Az ezért kapott anyagi juttatás nem ellenkezik az olimpiai előírások­kal. A téli sportok kedvelői feszült érdeklődéssel várták a fejleménye­ket és várják a végeredményt is, hiszen valóban nem közömbös szá­mukra, vajon Sapporóban ott lesz­nek-e a világ legjobbjai, vagy sem Az eddigiekből arra lehet követ­keztetni, hogy a kedélyek fokoza­tosan lecsillapodnak és a japánok az olimpiát minden „mellékzörej'' nélkül rendezhetik meg a résztve vők és a közönség teljes megelé­gedésére. A sapporói olimpia záróünnep sége után — melyre a 12 000 né­zőt befogadó fedett téli stadion­ban kerül sor, és amely a műkor­csolya bemutató után a verseny­zők bevonulásával, a görög (az olimpia őshazája), a japán (a rendező ország) és az amerikai (a következő olimpia színhelye) him nuszával és végül Avery Brundage. nek a NOB elnökének szavaival zá­rul, mindenki elmondhatja majd, hogy nagyszerű sporteseménynek, remek élménynek lehetett szem­tanúja. I kollár) m © 3O O o CO > -O "O O c/» -O O » O o CO > "U TJ O c/» CO > "D "O O -o -o O CO > -O -O o o M •vt CO > -Ö "O o PO o -Q o CO > -o mimpi ŰJSZÓ Kiadja Szlovákio Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Lőrinci Gyula. Szerkesztőségi Btoti siata, Cartíi utca 18. Teleion: 537-1*, 512-23, 335-M. Főszerkesztő: 532-20. Titkárság: 5S0-U sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 504-3*. távíró: 09306. Journal Kiadó­hivatal, Bratislava, Volgogradská 6. Nyomja a Pravda Nyomdavállalat bratislavai üzeme, Bratislava, Štúrova 4. Hirdetőíroda: Bratislava, Jesenského II. Telefon: 551-83. Előfizetés! díj havonta 14.70 korona, a Vasárnapi Oj Sző negyedévre 13 korona. Terjeszti a Posta Hirlapsiolgálat. Előfizetéseket elfogad mind«r> postahivatal ál postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS - Ústredná oipedicia tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestia 48, Vil.

Next

/
Thumbnails
Contents