Új Szó, 1971. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1971-01-20 / 16. szám, szerda

MARADANDÓ BARÁTSÁG APRŔHIRBETČ S Amikor 1965 nyarán Csalló­közben a Duna kilépett medré­ből, s az ott élő emberek házát, vagyonát tette tönkre a kímé­letlen árvíz, széles körű társa­dalmi segélyakciónak lehettünk tanúi. Segített az egész ország, segítettek szomszédaink és szö­vetségeseink. Viszonylag rövid idő alatt eltűntek a pusztulás nyomai, az árvíz sújtotta terü­leteken, gyors ütemben felépül­tek a falvak s az emberek foly­tathatták munkájukat. Az árvíz sújtotta falvak népe nem felejtette el a segítséget. A tragikus természeti csapás kö­vetkezményeinek felszámolása alatt az emberek és városok közti barátság elmélyült. Így jött létre Gúta (Kolárovo) és Prága főváros közti együttmű­ködés. A gútaiak e barátság és segítség eredményeit — új há­zak, közutak, közvilágítás stb., formájában — nap mint nap láthatják. A prágai főpolgár­mester dolgozószobájában azóta pedig a gútai nemzeti bizottság elismerő oklevele látható. Az újjáépítés alatt kialakult ^ Ezzel a címmel és ennek a gondolatnak a jegyében hang­zott el Bratislavában az 1971-es hangversenyidény első üzemi bérletelőadása. A klasszikus operettnek csak­ugyan van bizonyos varázsa, sajátságos, utánozhatatlan hangulata, ami ezúttal is el­áradt a teremben és mosolyt csalt a hallgatók arcára. Az Idősebbek elandalodtak, vissza­gondoltak a „régi időkre", az ifjúságukra, de tetszett a fia­taloknak is, amit bizonyított az est meleg légköre. A könnyű muzsika évente is­métlődő kedves estjeit eleinte kizárólag Strauss hangverse­nyek formájában éveken át Eduárd. Strauss (a harmadik Strauss fivér, Eduard déduno­kája) vezényelte. A gazdag ze­nei ősforrás, a Strauss dinasz­tia pompás, sűrű, zeneisége erősen felhigult ugyan a késői utód ereiben, de friss tempera­mentumával, életvidám lényé­vel nagy népszerűségre tett szert a hangversenyközönség körében. A karmesteri pálcát sajnos korán kiragadta kezéből a halál. A bratislavai hangversenydo­bogón a Szlovák Filharmónia koncertmestere, Vojtech Gab­riel lépett már tavaly a korán elhunyt karmester örökébe. Gabriel muzikálisan és élénken kezeli a karmesteri pálcát. Ze­nei magatartásán érezhető, hogy koncertmesteri minőségé­ben már sok kitűnő dirigens kapcsolatok Prágában nem me­rültek a feledés homályába. Dr. Zdenék Zuska, Prága főpolgár­mestere a napokban meghívta Gúta város képviselőit, s érdek­lődött, milyen változások történ­tek azóta, mióta a prágaiak utol­jára jártak e Duna menti, nem­rég várossá nyilvánított község­ben. A gútai küldöttség tagjai: Ján Jány, Varga Ernő, Rajtar Mihály és Kamocsai Béla Prá­gában megtekintették a főváros egyik legújabb létesítményét, a Kertvárosban épült új nyugdíja­sok otthonát, tanulmányozták a közszolgáltatások megszervezé­sét. A X. Kerületi Nemzeti Bi­zottságon Zdenék Horčík elnök fogadta őket, majd pedig a Fő­városi Közlekedési Vállalat lát­ta őket vendégül.. . Lassan már hat éve, hogy a Duna Csallóközben kilépett medréből. Hat év alatt sok min­den feledésbe merülhet — de, amint a gútai küldöttség prá­gai látogatása is bizonyítja, — az igazi barátság maradandó. SOMOGYI MÁTYÁS keze alatt működött. Érezhető örömmel rándul ki az operett világába. Othonosan is mozog az operettzene porondján. „Ope­rettesen" vezényel, de amellett a komoly muzsika művészének zenészerényeivel. Filharmóniánk is az operett szellemében, vagy­is hol ábrándosan, hol humor­ral, de általában „énekelve" muzsikált. A híres Pizzicato pol­kát bravúrosan adták elő. A bécsi „dalosvendégek": Lőtte Rysanek és Carl Terkal már szinte elválaszthatatlanul hozzátartoznak ezekhez az es­tekhez. A közönség őket is meg­kedvelte. Mindkét énekes szép­hangú, kedves, közvetlen, jel­legzetesen bécsi. Érdekes módon mindig újra szembe, vagyis ez­úttal helyesebben „fülbetűnik", hogy kitűnő orgánumukkal nem bánnak gazdaságosan. „Túlfor­szírozzák" a hangerőt, ez pedig sajnálatosan sietteti a hangko­pás amúgyis feltarthatatlan fo­lyamatát. Főként Carl Terkál­nál ennek már vannak is elője­lei. Johann Strauss, Lehár Ferenc, Kálmán Imre... a termet be­töltötte az operettmelódiák, ke­ringők fülbemászó dallama. Ter­kal előadásában nagy sikert aratott Gejza Dusík Fazekasbál című operettjének egyik leg­szebb száma: Dal a szülőföld­ről. A derűs operettestet a közön­ség szívélyesen fogadta. HAVAS MÁRTA • Nagyon jó kereseti lehetőséggel azonnal alkalmazunk a Polnohos­podárske stavby n. p. dunaszerda­helyi (Dun. Streda) üzem építke­zéseire építésvezetőket 2500—3000 korona havi fizetéssel, mestereket, akkordbérben dolgozókat, ácsokat, kőműveseket, munkásokat. Garam IHron) völgyében lakó elvtársak hívunk benneteket az oroszkai (Pohronský Ruskov) cukorgyár, va­lamint a most induló párkányi iStúrovo) építkezésekre. Továbbá a királyrévi (Krát. Brod) nagy építke­zésre (galántai járás). Építésveze­tők, mesterek, akkordbérben dol­gozók jelentkezzenek személyesen vagy írásban Dunaszerdahelyen az ROH elnökénél. Ácsok, kőművesek, munkások esetleg az építkezése­ken. Állandó munka, jó kereseti lehetőség. ÚF-15 ADÁSVÉTEL • Léván komfortos lakás kerttel eladó. Érdeklődni lehet a követ kező címen: Kalapos Jozef, Levice, Vrátna 2., (az űj patika mellett). Ú-46 • Fiat 500, piros, 2000 km, eladó. Gyártási év 1970. Ára 45 ezer ko­rona. Cím: Balia, Šahy, SNP 15. 0-54 KÖSZÖNTŐ • Egyházgelle Budafára ifj. Pu­li a jözsefnek 16. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak, sok szerencsét és boldogságot kí­vánnak az életben szerető szülei, testvérei, Ocsi, Bandi és a kicsi Ottóka. 0 48 KÖSZÖNETNYÍL VÁNITÁS • Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik elkísérték utol­só útjára drága jó férjemet, fia­mat, édesapánkat Horváth lózsefel a csilizradványi temetőbe és rész­vétükkel, virágadományaikkal eny­hítették mély fájdalmunkat. A gyászoló család. Ű-52 • Köszönetet mondunk a roko­noknak, munkatársaknak és mind­azoknak, akik január 8-án elkísér­ték utolsó útjára felejthetetlen ha­lottunkat Molnár Gyulát a boldogfal temetőbe. A gyászoló család. 0-55 • Köszönetet mondunk az összes rokonoknak, a Vízrejáró utca la kólnak, akik elkísérték drága jó édesapánkat, nagyapánkat, apóst Pintér lózselet az érsekújvári temetőbe és rész­vétükkel, virágadományaikkal igye keztek enyhíteni fájdalmunkat. A gyászoló család. 0-57 A klasszikus operett varázsa O. NOVOZSILOV HÍVNAK BILIARDHO! A gépgyár igazgatója mé­lyet sóhajtott. Már harmad­szor belekezdett a helyettese által a minisztériumnak írt hivatalos válasz elolvasásá­ba: „475116-os számú, 1968. márc. 6-án keltezett levelük­re válaszolva közlöm az aláb blakat: Az RM 250-es reduk­torok alkatrészeire vonatko­zó információnk rendelke­zésükre áll, mivel bizonyítást nyert, hogy bizonyos mérték­ben igényeik helytállóak, ezért azzal a kéréssel fordu­lunk Önökhöz, hogy szíves­kedjenek engedélyezni, a rendelkezésünkre álló en­ge... — az igazgató idege­sen felkapta a telefonkagy­lót: — Anton Palics, légy szí­ves, gyere be hozzám ... Pillanatokon belül az igaz­gató előtt állt helyettese. — Anton Palics, te ügyes ember vagy, tapasztalt mun­katárs, de mondd csak, mi­kor szoksz már le bürokrati­kus stílusodról. Levelet fo­galmaztál, méghozzá a mi­nisztériumba. Azt hiszed, hogy elolvassák a te cikor­nyás mondataidat? — Jól tudod, hogy én nem vagyok Csehov — dünnyögte Anton Palics. — Elhiszem, hogy nem vagy Csehov, de egy közön­séges hivatalos levelet azért megfogalmazhatsz. A tapasztalt helyettes el­hallgatott. Az igazgató ráné­zett és jóakaratúan biztatta: — Ugyan, fogd ezt a leve­let és írd átl Fogalmazz egy­szerűen, minden „szívesked­jenek engedélyezni" nélkül. Ugye, hogy magánleveleid­ben egyszerűen fejezed ki magad? — Természetesen ... — Akkor megegyeztünk . . írd át, én már nem olvas-ha tora el, mert Moszkvába uta. zom értekezletre. öt nap múlva a miniszter­helyettes a tanácskozás szü­netében „szórakozásul" felol­vasta az egyik gépgyárból kapott levelet.. „Válasz 1968. már. 6-i 475/ / 16-os számú levelükre: JÓ egészséget! — Először is, közlöm, hogy levelüket köszönettel megkaptam. Jól vagyok, az egészségemmel sincs baj, amit Önöknek is kívánok. Az időjárás kedve­ző, tegnap ugyan esett a hó, de mára elolvadt. Most szé­pen süt a nap, lehet úgy 12 fok meleg. Kérdésükre válaszolva kö­zölhetem, hogy a kooperáló üzem nem küldi a fogaske­rekeket, és ha jön is néha egy-egy szállítmány, a fogak nem passzolnak egymásba. Úgyhogy a tartalékalkatré­szekből egy szem sem ma­radt. Kérem, csördítsenek a nyakuk közé, mert mi hiába csinálunk bármit, ránk se hederítenek. Éppen hívnak a biliárdhoz, ezért levelem befejezem. Vi­szontlátásra! Ne aludjanak el a válasszal! A gépgyár igazgatóhelyet, tese A. P. C se c ski n." fl bratislavai 1. Dimitrov Vapan Művek oz alább felsorolt szakmunkásokat alkalmazza azon­nali hatállyal • TOLATÓKAT (betanításra is), • DARUKEZELŐKET (tanfolyamokat nők részére is rendezünk). Fizetési feltételek: R-6, R-7 Hajadonok és nőtlenek számára lakást biztosítunk. Az érdeklődők közvetlenül az üzem személyzeti osztályán jelentkezhetnek. Telefon: 177, 24-76 és 20-41 mellékállomás. ÚF-21 A bratislavai STAVOINDUSTRIA, Hviezdoslavovo námestie 21, az alább felsorolt dolgozókat azonnal alkalmazza: • két darabbérezőt bratislavai epitömunkálqtokhoz • egy női munkaerőt a bratislavai bűiébe • egy karbantartó lakatost a bratislavai központba Továbbá felvesz: • kőműveseket • ácsokat. • betonozókat és munkásokat A dolgozókat részben bratislavai építkezéseinken, részben pe­dig Vansdorfban (Csehország), ottani központunkban alkal­mazzuk, ahol jó fizetési feltételeket és állandósítási prémiumo­kat is biztosítunk. Az érdeklődök a Stavoindustria bratislavai fióküze­mének, Hviezdoslavovo námestie 21. toborzási osztá­lyán jelentkezhetnek, ahol részletes felvilágosítást kapnak a fizetési, az elszállásolási és az étkezési feltétetekről. ÜF-37 A bratislavai I. Dimitrov Vegyipari Művek az alább felsorolt szakmunkásokat alkalmazza: lakatos villanyszerelő szerelő esztergályos festő samottozó kőműves acs — tolató (betanításra is) — darukezelő (tanfolyamokat nők részére is rendezünk) — továbbá nagyobb számban munkásokat ve­gyi és segédüzemeltetéshez a téli időszakban társadalmi munkásokat (brigádosokat), kőműveseket és építőipari munkásokat — 17 éven felüli leányokat műselyem és polipro­pilén gyártásához, készáruk csomagolásához, továbbá takarítónőket — az üzemi konyhára szakácsokat és konyhalá­nyokat (segédmunkaerőket) Hajadonok és nőtlenek számára lakást biztosítunk. Étkezés az üzem éttermeiben. Felvilágosítást a személyzeti osztály nyújt Telefon: 177, 24-76 és 20-41-es mellékállomás. ŰF-LŐ Fonóüzemünkben nagyobb számú női munkaerőt akarunk alkalmazni Kitanult vagy begyakorolt fonógyári mun­kásnőknek elszállásolást biztosítunk. Közelebbi felvilágosítást a N NEMZETKÖZI NŐNAP ÜZEM személyzeti osztálya nyúj't. Címe: MDŽ-02, BRATISLAVA, TRNAVSKÁ 2/c. ÜF-1774 m 1971 I. 2( 6

Next

/
Thumbnails
Contents