Új Szó, 1971. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1971-01-20 / 16. szám, szerda
MARADANDÓ BARÁTSÁG APRŔHIRBETČ S Amikor 1965 nyarán Csallóközben a Duna kilépett medréből, s az ott élő emberek házát, vagyonát tette tönkre a kíméletlen árvíz, széles körű társadalmi segélyakciónak lehettünk tanúi. Segített az egész ország, segítettek szomszédaink és szövetségeseink. Viszonylag rövid idő alatt eltűntek a pusztulás nyomai, az árvíz sújtotta területeken, gyors ütemben felépültek a falvak s az emberek folytathatták munkájukat. Az árvíz sújtotta falvak népe nem felejtette el a segítséget. A tragikus természeti csapás következményeinek felszámolása alatt az emberek és városok közti barátság elmélyült. Így jött létre Gúta (Kolárovo) és Prága főváros közti együttműködés. A gútaiak e barátság és segítség eredményeit — új házak, közutak, közvilágítás stb., formájában — nap mint nap láthatják. A prágai főpolgármester dolgozószobájában azóta pedig a gútai nemzeti bizottság elismerő oklevele látható. Az újjáépítés alatt kialakult ^ Ezzel a címmel és ennek a gondolatnak a jegyében hangzott el Bratislavában az 1971-es hangversenyidény első üzemi bérletelőadása. A klasszikus operettnek csakugyan van bizonyos varázsa, sajátságos, utánozhatatlan hangulata, ami ezúttal is eláradt a teremben és mosolyt csalt a hallgatók arcára. Az Idősebbek elandalodtak, visszagondoltak a „régi időkre", az ifjúságukra, de tetszett a fiataloknak is, amit bizonyított az est meleg légköre. A könnyű muzsika évente ismétlődő kedves estjeit eleinte kizárólag Strauss hangversenyek formájában éveken át Eduárd. Strauss (a harmadik Strauss fivér, Eduard dédunokája) vezényelte. A gazdag zenei ősforrás, a Strauss dinasztia pompás, sűrű, zeneisége erősen felhigult ugyan a késői utód ereiben, de friss temperamentumával, életvidám lényével nagy népszerűségre tett szert a hangversenyközönség körében. A karmesteri pálcát sajnos korán kiragadta kezéből a halál. A bratislavai hangversenydobogón a Szlovák Filharmónia koncertmestere, Vojtech Gabriel lépett már tavaly a korán elhunyt karmester örökébe. Gabriel muzikálisan és élénken kezeli a karmesteri pálcát. Zenei magatartásán érezhető, hogy koncertmesteri minőségében már sok kitűnő dirigens kapcsolatok Prágában nem merültek a feledés homályába. Dr. Zdenék Zuska, Prága főpolgármestere a napokban meghívta Gúta város képviselőit, s érdeklődött, milyen változások történtek azóta, mióta a prágaiak utoljára jártak e Duna menti, nemrég várossá nyilvánított községben. A gútai küldöttség tagjai: Ján Jány, Varga Ernő, Rajtar Mihály és Kamocsai Béla Prágában megtekintették a főváros egyik legújabb létesítményét, a Kertvárosban épült új nyugdíjasok otthonát, tanulmányozták a közszolgáltatások megszervezését. A X. Kerületi Nemzeti Bizottságon Zdenék Horčík elnök fogadta őket, majd pedig a Fővárosi Közlekedési Vállalat látta őket vendégül.. . Lassan már hat éve, hogy a Duna Csallóközben kilépett medréből. Hat év alatt sok minden feledésbe merülhet — de, amint a gútai küldöttség prágai látogatása is bizonyítja, — az igazi barátság maradandó. SOMOGYI MÁTYÁS keze alatt működött. Érezhető örömmel rándul ki az operett világába. Othonosan is mozog az operettzene porondján. „Operettesen" vezényel, de amellett a komoly muzsika művészének zenészerényeivel. Filharmóniánk is az operett szellemében, vagyis hol ábrándosan, hol humorral, de általában „énekelve" muzsikált. A híres Pizzicato polkát bravúrosan adták elő. A bécsi „dalosvendégek": Lőtte Rysanek és Carl Terkal már szinte elválaszthatatlanul hozzátartoznak ezekhez az estekhez. A közönség őket is megkedvelte. Mindkét énekes széphangú, kedves, közvetlen, jellegzetesen bécsi. Érdekes módon mindig újra szembe, vagyis ezúttal helyesebben „fülbetűnik", hogy kitűnő orgánumukkal nem bánnak gazdaságosan. „Túlforszírozzák" a hangerőt, ez pedig sajnálatosan sietteti a hangkopás amúgyis feltarthatatlan folyamatát. Főként Carl Terkálnál ennek már vannak is előjelei. Johann Strauss, Lehár Ferenc, Kálmán Imre... a termet betöltötte az operettmelódiák, keringők fülbemászó dallama. Terkal előadásában nagy sikert aratott Gejza Dusík Fazekasbál című operettjének egyik legszebb száma: Dal a szülőföldről. A derűs operettestet a közönség szívélyesen fogadta. HAVAS MÁRTA • Nagyon jó kereseti lehetőséggel azonnal alkalmazunk a Polnohospodárske stavby n. p. dunaszerdahelyi (Dun. Streda) üzem építkezéseire építésvezetőket 2500—3000 korona havi fizetéssel, mestereket, akkordbérben dolgozókat, ácsokat, kőműveseket, munkásokat. Garam IHron) völgyében lakó elvtársak hívunk benneteket az oroszkai (Pohronský Ruskov) cukorgyár, valamint a most induló párkányi iStúrovo) építkezésekre. Továbbá a királyrévi (Krát. Brod) nagy építkezésre (galántai járás). Építésvezetők, mesterek, akkordbérben dolgozók jelentkezzenek személyesen vagy írásban Dunaszerdahelyen az ROH elnökénél. Ácsok, kőművesek, munkások esetleg az építkezéseken. Állandó munka, jó kereseti lehetőség. ÚF-15 ADÁSVÉTEL • Léván komfortos lakás kerttel eladó. Érdeklődni lehet a követ kező címen: Kalapos Jozef, Levice, Vrátna 2., (az űj patika mellett). Ú-46 • Fiat 500, piros, 2000 km, eladó. Gyártási év 1970. Ára 45 ezer korona. Cím: Balia, Šahy, SNP 15. 0-54 KÖSZÖNTŐ • Egyházgelle Budafára ifj. Puli a jözsefnek 16. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak, sok szerencsét és boldogságot kívánnak az életben szerető szülei, testvérei, Ocsi, Bandi és a kicsi Ottóka. 0 48 KÖSZÖNETNYÍL VÁNITÁS • Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára drága jó férjemet, fiamat, édesapánkat Horváth lózsefel a csilizradványi temetőbe és részvétükkel, virágadományaikkal enyhítették mély fájdalmunkat. A gyászoló család. Ű-52 • Köszönetet mondunk a rokonoknak, munkatársaknak és mindazoknak, akik január 8-án elkísérték utolsó útjára felejthetetlen halottunkat Molnár Gyulát a boldogfal temetőbe. A gyászoló család. 0-55 • Köszönetet mondunk az összes rokonoknak, a Vízrejáró utca la kólnak, akik elkísérték drága jó édesapánkat, nagyapánkat, apóst Pintér lózselet az érsekújvári temetőbe és részvétükkel, virágadományaikkal igye keztek enyhíteni fájdalmunkat. A gyászoló család. 0-57 A klasszikus operett varázsa O. NOVOZSILOV HÍVNAK BILIARDHO! A gépgyár igazgatója mélyet sóhajtott. Már harmadszor belekezdett a helyettese által a minisztériumnak írt hivatalos válasz elolvasásába: „475116-os számú, 1968. márc. 6-án keltezett levelükre válaszolva közlöm az aláb blakat: Az RM 250-es reduktorok alkatrészeire vonatkozó információnk rendelkezésükre áll, mivel bizonyítást nyert, hogy bizonyos mértékben igényeik helytállóak, ezért azzal a kéréssel fordulunk Önökhöz, hogy szíveskedjenek engedélyezni, a rendelkezésünkre álló enge... — az igazgató idegesen felkapta a telefonkagylót: — Anton Palics, légy szíves, gyere be hozzám ... Pillanatokon belül az igazgató előtt állt helyettese. — Anton Palics, te ügyes ember vagy, tapasztalt munkatárs, de mondd csak, mikor szoksz már le bürokratikus stílusodról. Levelet fogalmaztál, méghozzá a minisztériumba. Azt hiszed, hogy elolvassák a te cikornyás mondataidat? — Jól tudod, hogy én nem vagyok Csehov — dünnyögte Anton Palics. — Elhiszem, hogy nem vagy Csehov, de egy közönséges hivatalos levelet azért megfogalmazhatsz. A tapasztalt helyettes elhallgatott. Az igazgató ránézett és jóakaratúan biztatta: — Ugyan, fogd ezt a levelet és írd átl Fogalmazz egyszerűen, minden „szíveskedjenek engedélyezni" nélkül. Ugye, hogy magánleveleidben egyszerűen fejezed ki magad? — Természetesen ... — Akkor megegyeztünk . . írd át, én már nem olvas-ha tora el, mert Moszkvába uta. zom értekezletre. öt nap múlva a miniszterhelyettes a tanácskozás szünetében „szórakozásul" felolvasta az egyik gépgyárból kapott levelet.. „Válasz 1968. már. 6-i 475/ / 16-os számú levelükre: JÓ egészséget! — Először is, közlöm, hogy levelüket köszönettel megkaptam. Jól vagyok, az egészségemmel sincs baj, amit Önöknek is kívánok. Az időjárás kedvező, tegnap ugyan esett a hó, de mára elolvadt. Most szépen süt a nap, lehet úgy 12 fok meleg. Kérdésükre válaszolva közölhetem, hogy a kooperáló üzem nem küldi a fogaskerekeket, és ha jön is néha egy-egy szállítmány, a fogak nem passzolnak egymásba. Úgyhogy a tartalékalkatrészekből egy szem sem maradt. Kérem, csördítsenek a nyakuk közé, mert mi hiába csinálunk bármit, ránk se hederítenek. Éppen hívnak a biliárdhoz, ezért levelem befejezem. Viszontlátásra! Ne aludjanak el a válasszal! A gépgyár igazgatóhelyet, tese A. P. C se c ski n." fl bratislavai 1. Dimitrov Vapan Művek oz alább felsorolt szakmunkásokat alkalmazza azonnali hatállyal • TOLATÓKAT (betanításra is), • DARUKEZELŐKET (tanfolyamokat nők részére is rendezünk). Fizetési feltételek: R-6, R-7 Hajadonok és nőtlenek számára lakást biztosítunk. Az érdeklődők közvetlenül az üzem személyzeti osztályán jelentkezhetnek. Telefon: 177, 24-76 és 20-41 mellékállomás. ÚF-21 A bratislavai STAVOINDUSTRIA, Hviezdoslavovo námestie 21, az alább felsorolt dolgozókat azonnal alkalmazza: • két darabbérezőt bratislavai epitömunkálqtokhoz • egy női munkaerőt a bratislavai bűiébe • egy karbantartó lakatost a bratislavai központba Továbbá felvesz: • kőműveseket • ácsokat. • betonozókat és munkásokat A dolgozókat részben bratislavai építkezéseinken, részben pedig Vansdorfban (Csehország), ottani központunkban alkalmazzuk, ahol jó fizetési feltételeket és állandósítási prémiumokat is biztosítunk. Az érdeklődök a Stavoindustria bratislavai fióküzemének, Hviezdoslavovo námestie 21. toborzási osztályán jelentkezhetnek, ahol részletes felvilágosítást kapnak a fizetési, az elszállásolási és az étkezési feltétetekről. ÜF-37 A bratislavai I. Dimitrov Vegyipari Művek az alább felsorolt szakmunkásokat alkalmazza: lakatos villanyszerelő szerelő esztergályos festő samottozó kőműves acs — tolató (betanításra is) — darukezelő (tanfolyamokat nők részére is rendezünk) — továbbá nagyobb számban munkásokat vegyi és segédüzemeltetéshez a téli időszakban társadalmi munkásokat (brigádosokat), kőműveseket és építőipari munkásokat — 17 éven felüli leányokat műselyem és polipropilén gyártásához, készáruk csomagolásához, továbbá takarítónőket — az üzemi konyhára szakácsokat és konyhalányokat (segédmunkaerőket) Hajadonok és nőtlenek számára lakást biztosítunk. Étkezés az üzem éttermeiben. Felvilágosítást a személyzeti osztály nyújt Telefon: 177, 24-76 és 20-41-es mellékállomás. ŰF-LŐ Fonóüzemünkben nagyobb számú női munkaerőt akarunk alkalmazni Kitanult vagy begyakorolt fonógyári munkásnőknek elszállásolást biztosítunk. Közelebbi felvilágosítást a N NEMZETKÖZI NŐNAP ÜZEM személyzeti osztálya nyúj't. Címe: MDŽ-02, BRATISLAVA, TRNAVSKÁ 2/c. ÜF-1774 m 1971 I. 2( 6