Új Szó, 1971. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1971-01-17 / 2. szám, Vasárnapi Új Szó

Sokáig csörgött a kulccsal, míg végül -beletalált a aurba. Miért van itt ilyen sötét? Végre kinyílt az ajtó. Mihail Nyikiforovics ujját a szájára tette és hangosan szi­szegett: — Pszszszt! Zajosan végigment a folyo­són a szobájához és egy másik kulccsal újra a zárral bajlódott. Végül bejutott a szobájába. Vi­lágosságot csinált, és anélkül hogy levetette volna a kabátját lehuppant a székbe. Fáradtan hallgatta a szíve dobogását. Ma az igazgató is elismerte fáradhatatlan kitartását: „Nagyra értékelem a beszer­ző osztály teljesítményét és buzgóságát, élén Voronyihin elv­társsal." Az idei fakitermelésből ké­szült deszkák már megérkeztek. Régi pajtása Szenya Maszíurín is vele dolgozott. Egy kicsit elcseveglek, eliszo­gattak. Mihail Nyikiforovics rágyúj­tott, sokáig kabátban üldögélt és pihent. A kalapját sem vette le. Még a kezét sem akaródzott megmozdítani. Szívta a ciga­rettát, a hamut az asztalra ver­te és a szabályos füstkarikákat bámulta. Későre járt. Tizenegy óra volt. Különben Mihail Nyikiforovics mindig későn járt haza. Hiába, ilyen a kereskedelmi utazó sorsa. Egész nap futká­rozik. Fiatal kora óta mindig úton van, nagy ég, hány éve már? Ma azt sem tudja az em­ber, hol hajtja le holnap a fe­jét. Lehet, hogy szállodában al­szik, de könnyen megeshet az is, hogy a szövetkezeti irodá­ban, talán a gépkocsivezető mellett az öttonás kocsi kabin­jában, vagy valamelyik istenhá­ta mögötti vasúti váróteremben. Amit megszokik az ember, lassan meg is tetszik. Mihail Nyikiforovics már el sem tud­ná képzelni az életét véletlen női ismeretségek nélkül, az ide­gen utasokkal folytatott hosz­szú eszmecserék nélkül. Meg­szokta az étkezőkocsikat, állo­mási büféket. Néha csak három órát aludt naponta, máskor meg le sem hunyta a szemét. Mióta felesége elhunyt, nem csábította kötetlen szabadsága. Legszívesebben dolgozott. Jól keresett, főleg fiatalabb korá­ban. Most már oda a fiatalság, más idők járnak. Nem, soha nem csalt, padig az ő szakmájában is vannak mindenféle görbe utak. Mihail Nyikiforovics elszívta a cigarettát, felsóhajtott, leve­tette a kabátját és letette a ka­lapját. Fáradt tekinettel mérte végig az ismert tárgyakat. Any­nyira ismerte őket, hogy több­nyire észre sem vetto. Például ott a sarokban az az öreg óra. Tornyából valaha ki­kukkantott egy katona, eltrom­bitálta a pontos időt és vissza­ment. Az ósdi szerkezetben azonban valami elromlott, és azóta a katona nem bújik elő. Mihail Nyikiforovics ujjával végigsimította a tornyot. A por­ban fényes csík maradt. Most eszébe jutott, hogy az órát egy bazárban vette. Miért? Azt csak az isten tudja. Volt egy kevés felesleges pénze, hát megvette. Az óra alatt a földön hatalmas halászcsizma állt, megvolt talán fél pud is a sú­lya. Réges régen kapta aján­dékba. Asztrahánbari a balász­szövetkezet vezetőjétől. Elnevette magát, mikor az egykori asztraháni szállodára gondolt. A vendégek többnyire cipőben aludtak, nehogy ellop­ja valaki. Mihail Nyikiforovics a halászcsizmát nem rejtette el, ha ellopják, vigye ördög, lega­lább nem kell Leningrádig ci­pelni ezt a súlyos terhet. És lám, nem lopták el. Mihail Nyikiforovics fel s alá sétált a szobában és ciga­rettázott. Űjra a mai estére gondolt és barátjára, Szenya Musztarinra. Ekkor eszébe jutott, hogy vala­hová eltett egy csomó fényké­pet még a háború előtti idők­ből. Rajtuk volt Szenya is és több régi jó barát. Már rég meg akarta keresni e képeket, de va­lahogy soha nem jutott rá ideje. Kihúzta az íróasztal fiókját. Sokáig turkált az öreg papírok, zseblámpaelemek, orvosságok és rozsdás zsillettpengék között. A képeket nem találta. — Ugyan hol lehetnek — bosszankodott. És kitartóan tovább kereste. Kinyitotta a konyhaszekrényt, de ott csak néhány piszkos tá­nyért és elfonnyadt uborkát ta­lált. A fényképeknek semmi nyoma. Mihail Nyikiforovics leült és rágyújtott. — Ugyan hová tűnhettek? Az ágy alatt két bőrönd és egy öreg kosár volt. Talán ott lennének? Eloltotta a cigarettát kihúzta a kosarat és belekotort. Csupa ócska holmit talált ben­ne. Felesége ide gyűjtögette a hasznavehetetlen dolgokat: csip kéket, kesztyűket, virágos sá­lat, amely inkább abroszra ha­sonlított, selyemharisnyákat, di­vatjamúlt blúzokat. A kosár alján egy csomagol talált. — Megvan! Nem a fényképek voltak, ha­nem valami levél köteg, amelyet gondosan becsomagoltak és fe­kete zsinórral átkötöttek. Mihail Nyikiforovics olvasni kezdte az első megsárgult leve­let: „Kedve$ Katinka! El sem kép­zeled, milyen csigalassúsággal múlik ez a hét. Nélküled nagyon szomorúan telnek a napok. Nem is élet ez így, nélküled ..." „Nézzük csak" — csodálko­zott el Mihail Nyikiforovics. Igaz, hogy nagynéha 6 is hűt­lenkedett, de nem azért mintha mást szeretett volna, hanem unalomból és a szolgálati utak nagy magányosságában. De most, hogy rájött felesé­ge csalfaságára, fejébe tódult a vér. Mindig hitt a feleségének, so­ha nem féltékenykedett, mikor útra kelt. Hűségében soha nem kételkedett. „Ugyan miért tette?" Folytatta a levél olvasását. „Utoljára a kedvenc világos­kék kosztümödben láttalak. Na­gyon illett a szemedhez!" Mihail Nyikiforovics elgon­dolkodott. Egészen elfelejtette milyen is volt a felesége sze­me. Valóban kék volt? ­Elkomorodva fordította meg a levelet, a végén a nevét ke­reste annak a semmirekellőnek. És egyszerre csak ... egyszer­re kitört belőle a kacagás. A le­vél végén ez állt: „a te M i­sád". Hiszen ez ő. Igen ő az, őt szólította ilyen szépen. No és a kézírás? ... Hogy­hogy nent ismerte meg nyom­ban?! Persze hogy az ő írá­sa. .. kicsit más, még gyere­kes. Ez aztán igen! Mikor is irta? A levélen nem volt dátum. A hónap és a nap rajta volt, de az év hiányzott... Jó harminc éve írhatta. Talán n ég az esküvő előtt. „Igy van az" — bólogatott. Letelepedett az asztalhoz és szétrakta a leveleket. Minden szó érdekelte. Érdekes megtud­ni, milyen volt három évtized­del ezelőtt. Milyen volt a gon­dolatvilága, mi izgatta. Mihail Nyikiforovics gondola­taiban visszatért a harminc év előtti időkbe. Nyurga legényt látott maga előtt, feltűrt ujjú kabátban, vagy ahogy a műszaki főiskola termé­ben az előadást hallgatja. A diákszoba kalitkának tűnt. Lát­ta Kátyát az édesapjától kapott magasszárú cipőben. Ojra elővette a levelet. „Kátyenka a legutóbbi két nap Schillert olvasom, elraga dó. El sem tudod képzelni azt a különös érzést, emit berniem éb­reszt. Mintha Schiller kitárna nélkülöző szívét, és neked, ne­kem és mindenkinek szétoszta­ná ..." Mihail Nyikiforovics ingerült lett e sorok írójával szemben. Néha még arról is megfeledke­zett. liogy önmagára haragszik. Nem, ez az érzelgős és szószá­tyár fiú nem lehet ő. Idegen és visszataszító volt. Végigsétált a szobán és meg­próbálta felidézni emlékezeté­ben az írót, amely akkor annyi­ra felzaklatta. „Schiller, Schiller, Schiller" — ismételgette. Kitűnő német klasszikus. Es kész! Ha hétfelé vágnák akkor sem tudna többet róla. „Mikor is olvastam utoljára? És mit?" — döbbent rá egyszeri­ben. Hiaba erőltette az eszét „Az lehetetlen. Semmit? Az utóbbi években egyáltalán sem­mit?" Ha Mihail Nyikiforovics meg is volt a könyvek nélkül, de azért ez borzasztó. Összeráncolta a homlokát, és eszébe jutott valami: „Az őrmester a címe annak a könyvnek, melyet a múlt héten a vonaton olvasott." Kedve lassan újra visszatért. Mégis csak olvas, ő sem rosz­szabb mint a többiek. Schillcu! Az ördög emlékszik már rá. Mikor olvasson? Nap közben az irodában ül, vagy úton van. Esténként néha a televíziót né­zi, vasárnap elmegy a labdarú­gó-mérkőzésre és néha a bará­taival is el kell beszélgetni. Másik levelet fogott a kezébe. „Szalmakazalban fekszem és az eget bámulom. Őrülten sze­retem figyelni a mély éjszakai égboltot. Amott a nagy Göncöl, és a rúd végén egy aprócska csillag. Az már régen az enyém, és úgy tűnik, hogy csakis rám pislog... Mindenkinek kellene válasz­tani egy csillagot." Mihail Nyikiforovics további levelet kezdett olvasni. „Az éjszakát egy gőzhajón töltöttem. A folyó szinte világí­tott a sötéten. Becsületemre úgy tűnt, hogy világít. Mellettem egy lány ült. Hallgatott és mo­solygott. Arca kedves volt, és az is fénylett, mint a folyó, és nagyon hasonlított rád ... Te is gyakran mosolyogsz ma­gadban, és akkor én nagyon jól érzem magam! ... A fedélzeten ültem és ar­ra gondoltam, hogyan játszottál a múltkor. A kacsákat kergetted. Emlékszel? Egészen belefeled­keztél a munkádba. Szívesen gondolok Rád. De nemcsak Rád, hanem mindenre, ami Terád emléke'ztet. Hányszor látom ma­gam előtt büszke Bobi kutyáto­kat, meg a papagájt. Azt mond­tad, hogy az a legpletykásabb madár!" Különös, hogy minél kedve­sebb volt u levél, Mihail Nyikolo­rovics annál rosszabbul érezte magát. Egyáltalán nem akart közösséget vállalni azzal a fir­kásszal. „Szavak" — gondolta. A szégyentől elpirult. Mintha az a fiú más lett volna. Létezik az, hogy 6 így élt? Nem, nem, ő helyesen elt. Nem dolgozott reggeltől estig? Nein pihent talán, amikor egy hétig az áru berakására fel­ügyelt? Nem, minden úgy tör­tént, ahogy történnie kellett. Megint beleolvasott a levélbe és felbosszankodott. Miért írt az a fiú olyan folyé­konyan és könnyedén? Ha Mi­hail Nyikiforovicsnak fel kell szólalni a gyűlésen, szürkén és összefüggéstelenül beszél. Az a fiatalember miért fecseg annyit a hangulatáról, a köny­vekről, a világító folyóról és más badarságokról? És méghoz­zá olyan gondtalanul. Érezte, hogy azért lelke mé­lyén irigyli. Azt sem tudta pon­tosan, hogy mit irigyel. Talán a tisztaságát nyíltságát, vagy a fi­nom szavakat, amelyeket már íéges régen ki sem ejtett a szá­ján. Mihail Nyikiforovics felhajtot­ta a pokrócot, levetkőzött és le­feküdt, de aludni nein tudott. Nyitott szemmel feküdt sokáig. Fél órát, egy órát. „Hiszen semmi nem történt — biztatta magát. — Azok a leve­lek? Badarság az egész!" Másik oldalára fordult, és be­csukta a szeméi. „Hát akkor alszom!" De nein aludt el. Ügy rém­lett, hogy a ház felett, a mély égbolton egy sziporkázó kiscsil­lagot lát. Szíve elszorult, mintha vala­mi jóvátehetetlen dolog történt volna. Mintha egész élete fel­tartóztathatatlanul egy lejtőn gördülne lefelé. SZ. tí. fordítása STAUDT-CSENGELI MIHÁLY: ASSZONYOK BORISZ RAJEVSZKIJ

Next

/
Thumbnails
Contents