Új Szó, 1970. augusztus (23. évfolyam, 181-206. szám)

1970-08-09 / 32. szám, Vasárnapi Új Szó

A pszichológus szemével: ...AZ ISMERKEDÉSRŐL H ogyan ismerkedjünk ma? Megengedhető-e, hogy egy fiú ismerkedés cél­jából leszólítson valakit az ut­cán? ... A fiúk ós lányok egymáshoz való közeledésének sokféle módja van, bár az eddigi szo­kások a férfiakat több joggal ruházták fel. Szinte elképzel­hetetlen, hogy egy leány az utcán megszólítson egy fiút vagy férfit, míg a férfiak ré­széről ez igen gyakori jelenség. Az utcai ismerkedés nem a leg­ajánlatosabb, ám minden a helyzettől függ. Néha az utcán is előfordulhat olyan szokat­lan esemény, amely a fiú és leány megismerkedésére ad okot. Vannak oiýan fiúk — vagy férfitípusok — akik elő­szeretettel, minden előző isme­retség nélkül az utcán ismer­kednek. Az ilyen ismerkedés, amikor „szellemeskedve" a „Rám vár a kislány, már itt vagyok" vagy „Hová siet kis­asszony, nem mehetnénk együtt?" és hasonló mondatok kai szólnak a lányokhoz, azon­ban egy bizouyos fokú primi­tivizmusról ta-iúskodik. A má sodik, az udvariaskodó, s a társaságban jártas fiúk megfe­lelőbb „cselhez" folyamodnak. „Pardon, kisasszony, honnan is ismerem? Talán a strandról, vagy talán csak valakire na gyon hasonlít? Engedje meg, hogy bemutatkozzam ... X. Y. vagyok." Itt csak a leánytól függ, hogyan oldja meg a hely­zetet. Mit is mondjunk hát az is­ismerkedésről? Alapjában az utcán is meg lehet ismerked­ni, valamilyjn véletlen adódó helyzetben. Legajánlatosabb ellenben egy bizonyos társadal­mi körben való ismerkedés. Visszataszítóan hat, ha egy leány feltűnően akar tpegis­merkednl valakivel. Kihívó vi­selkedésével éppen az ellenke­zőjét éri el. Másrészről azon­ban már rég elmúlt az az idő, amikor az ismerkedés a zseb­GIANNI MORANDI Igazi teenager-sztárként kezd­te, azután felfedezői számára is váratlanul, nemcsak sláger­énekes, de politikai dalok, pro­test-songok és úgynevezett „bal­ladák" előadója is lett. Itália egyik legnépszerűbb férfiéne­kese, aki mögött viszonylag hosszú művészeti múlt áll, no­ha tulajdonképpen roppant fia­tal Gianni Morandi. 1946-ban szü­letett Bolognában. Rövid ideig egy templomi kórusban éne­kelt, majd bekerülve egy bo­lognai iskolába, annak a kó­rusához csatlakozott. Egy inter­júban azt mondta: „Mióta csak az eszemet tudom, mindig éne­kelek és ez inindig a lehető leg­nagyobb örömet okozta nekem 1960-ban az ifjú Gianni Mo­randi már részt vesz a spanyol­országi „Cajeva d'Oro" feszti­válon, ahol évről évre a leg­szebb mediterrán táncdalok csendülnek fel, és ahol iuár számos énekestehetség bukkant fel. A tehetséges fiú itt egyik saját szerzeményét énekli, s olyan sikert arat, hogy nyom­ban több televíziószerződést Is kap. Egyik szerződtetöje Neil Sedaka, a világhírű amerikai komponistaénekes, aki akkori­ban Rómában élt és dolgozott. Sedaka vezeti be egyik római revüjében hat számból álló koncertjét — és ezen az estén, 1960 őszén, Gianni Morandi harminc perc alatt országos hí­rű lesz. Még ugyanebben az év­ben elkészülnek első lemezei — ismét csak saját számát énekli, a két lemez (és egyben az azo­kon felcsendülő dalok közül kettőnek a címe) „Andavo a centa all'ora" és „Lora dena". Bekerülve a többi akkor indu­ló teenager-sztár (Pavone, Ef­rlklan, Caber stb.) közé hama­rosan a legnépszerűbbek közé H AJ-Q 'A aPK' kendő, a kesztyű elejtésével történt. Ma, amikor a fiatalok egyen­lő joggal szerezhetik meg a műveltséget, nem olyan nehéz az ismerkedés. Történhet ez mondjuk a közös érdeklődés, olvasmányok, filmek segítsé­gével. Ha a lánynak sikerül ilyen módon megismerkednie a fiúval, bátran elfogadhatja annak meghívását. Bátortalan fiú esetében a leány is kezde­ményezhető lehet, azonban nem közvetlenül, szembetűnően, ha­nem inkább valamilyen ürügy­gyei — pl. könyv kölcsönzésé­vel, tanács kikérésével, hang­lemezcserével stb. kérhet ta­lálkát. (MF) emelkedik, saját zenekart szer­vez és önálló műsorokat ad. Dalai a fiatalok napi életé­nek problémáit néha romanti­kus, néha szentimentális, néha döbbenetes realista szöveggel és formában szólaltatják fel. Egyik slágere, mely Itáliában igen közkedvelt lett, például ezt a címet kapta: „Mikor a mama tejért küldött". Politikai dalok és protest­songok énekese is tiltakozik az atomveszély, a vietnami háború szörnyűségei ellen, s az olasz belpolitika kérdéseit is érdeke­sen kommentálja. 1965 óta nős, felesége a vele együtt teenagersztárként és táncosnőként is sikereket ara­tó, énekessztár, Laura Efrikian, aki a Morandi-filmeken kívül Rita Pavone nagysikerű „Szú­nyog" című filmjében is szere­pelt. (fenyves) Szinai „csalogányok" A kassai népdalversenyen négy ismeretlen szinai kislány vitte el a pálmát. Csak a környező falvakban ismerték eddig LABANC ÉVÁT, BABACSI ILONÁT, SPAK ERZSEBETET és HADAS KATALINT. A kassai siker után aznnban ismertebbek, ké váltak, hisz ÉRSEKlilVÁROTT és LŐCSÉN is megismerke dett a közönség szép hangjukkal, kedves, egyszerű előadás módjukkal. Hadas Kati még középiskolás. A többiek már dolgozó Iá nyok. De mind a négyen szeretik az éneklést és a táneot. A szinai népi tánccsoport tagjaiként- legutóbb GOMBASZÓ GON szerepeltek. Minden héten gyakorolnak s készülnek a fellépésre. Bizonyára sokan tapsolnak majd még nekik . . . VÁKADI MÓNIKA A hifiaskürti METEOR zenekarról Nem újdonság egy falusi beat-zenekar megalakulása, jo­gos tehát a gyanakvás: kik ezek? Sohasem hallottunk ró­luk... Nem Is csodál Alig egy esz­tendeje alakult a zenekar. De a járási fesztiválon már sikerrel szerepeltek és az egyre gyak­rabban ismétlődő fellépések si­kerei bizonyítják, hogy Bazsó Lajos, akkordgitáros, Egri György szólógitáros, Dohányos Mihály, basszusgitáros ós Du­dás Tibor, dobos olyan együN test képeznek, melyről még so­kat fogunk hallani. Dudás Zsuzsa Réges-régen, talán még az Sk­•agyapám Bknagyapja Idejében történt, hogy az Ember és. a Folyó Igen-igen jó baritok voltak. Ax Ember mindennap leballagott a folyópartra, és ott elbeszélgettek erről is, arról is. Az egyik napon fgy szólt • Folyó az Emberhez: — Ide figyelj, ta Emberi Ogya, igazán a barátom vagy? — Igen, az vagyok) — mondta az Ember. A Folyó pedig így folytatta: — Akkor megtanítlak egy-két dologra, amit még nem tudsz. — Ez nagyon kedves tőled, és örömmel hallgatlak. — Vizemben rengeteg hal van, fogj ki belőlük és főzd meg ókat. Meglátod, milyen finom falat lesz belőlük Az Ember szót fogadott, és na­gyon Ízlett neki a hal. Mäsu p újra kérdezte a Folyó: — Ugye, jó barátom vagy? — Igen, az vagyok, efelől nyu­godt lehetsz — válaszolta az Em­bor. — Akkor máma is megtanítlak valami hasznosra — mondta a Fo­lyó — Ai bizony jó lesz — hagyta rá az Ember. — Láttáin már többször is, bogy terhet vittél a hátadon messze vidékre, és ez neked nehéz lőhe­tett, meri nyögtél és izzadtál bele Hát ezentúl ezt csinálod, hogy összekötsz néhány szfil fát, azt ráteszed a hátamra, arra pe­dig amit szállítani akarsz, és én elviszem helyetted. ÜGYESKEDJ MIT KÉSZÍTSÜNK F IlNVOTO BŰZ­BŐL ÉS AGYAGBÓL? A képen látható malacot zöld fenyőtobozból készítbetitek el. Ilyen tobozt erős szél után sokat ta­lálhattok as erdőben. A malac elkészítése nagyon egyszerű. A toboz hegyesebb végén két nyí­lást készítünk és ezekbe egy egv pikkelyt helyezünk el a boróka­fenyő tobozából. Ezek lesznek a fülek. Hasonló módon készítjük el a ntalac farkát egy darab spár­gából. vagy drótból. A lábak gyufából, vagy vé'ony gallyból készülnek. A vályút Fakéregbűl faragjuk ki. Az Ember tigy is tett, és ezen­túl kfinnyebb lelt az élete. Telt-múlt az idó. Egyszer csak újra kérdezi a Folyó: — Mondd, te Ember, igazi bará lom vagy te nekem? — Hit, bagy kérdezheted ezt, hiszen ta ts tudod jól, hogy ez vagyok. — Akkor mondd meg nekem, ismersz-e jobbat mini én vagyok? — Nemi — Ismersz e szebbet, tormásab­bat mint én vagyak? — Nemi — Van-e erősebb. hatalmasabb valami, mint in? — Nincsl — Nagyszerül — kiáltott tel boldogan és büszkén a Folyó, ak­kor hát szerinted is éo vagyok a világ legfontosabb teremtményei — Azt nem mondtam? — vála­szolt az Ember. Aki szivesen szobraszkodik, kö lünbüzfi figurákat, lányérokal ké­szíthet -nyagból. Ügyeljünk arra. hogy minden figurát. vagy edényt egy darab agyagból gyúr­junk. Az elkészüli agyagtárgyakat fára helyezve napon jól kiszárít­|uk. Ha akar|álok„ tűzben ki it égethetitek, majd gyorsan szára­dó lakkal befesthetitek. — Hogy értsem ezt? — sötéte­dett el mérgében a Folyó vize, és nagy hullámokat vetett. — Tüs­tént magyarázd megl — Szivesen — mondta szelíden az Ember, majd igy folytatta: — Szerintem a Fény is nagyon fon­tos, mert nélküle nem látnánk semmit. A levegő is nélkülözhetet­len, mert nélküle nem lenne élet, és még nagyon sok minden van, ami ér annyit, mint a víz. — Elég volt, te hálátlant — or­dította magából kikelve a Fo­lyó —, ez neked az igazi barátság, na várj csak, majd megtanítlak én téged! S azzal dühössen fitsza­kította a gátat, és elönött min­dent, amit csak talált. Nem kí­mélte a házakat, a rétet, az er­dőt, a benne levő állatokat. Az Ember amikor látta, hogy milyen oktalan pusztítást vitt véghez a Folyó, kiinyűrgőre fogta a dolgot. Ám hiába tette, mert a Folyó nem hallgatott rá. Elin­dult hát, és felkereste társait, és Így közös erfivel visszaszorították a Folyót a medrébe. Majd jó erős gátat építettek neki, amiből nehéz volt kitörni. Amikor a Folyó látta, hogy az Ember erósebb nála. meghunyász­kodott, du inegbékéléso csak látszólagos, mert ha csak leheli, kitör medréből és újra csak el­áraszt mindent. De az Ember sem hagyja magát, összefogva társai­val mindig legyőzi őt. és nen Is­meri el. hogy a Folyó a legfonto­sabb teremtmény a világon. KESERŰ GYDLA VÍZSZINTES: 1. Idézet Ady Endra egyik verséből (a nyíl irányában folytatva). 10 Zár­fajta, 11. Hóbort, rögeszme. 12. Vi­rág szlovákul. 14. Szív betűi. 15. Ol­ga, Anna, Sári. 16. Nem nőstény. 18 Vissza: Fázó Iker­szava. 19. Tara egy­nemű betűi. 20. Fürdőmedence ide­gen szóval. 22. Te­rületmérték. (ék.­hiba). 23. Bratisla­va. 24. ítélet kez­dete. 26. Zuhogó nyári eső. 27. Sze­mélynévmás. 28. Paripa. 30. Lakoma. 31. Időmé­rő (ékezet felcserélve). 32. Bo­ráról és régi váráról ismert ma­gyarországi város. 34. Lendü­let. 35. Korog betűi felcserél­ve. 37. Az egyik kártyafigura, névelővel. FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet második része (nyíl irányáoan folytatva). 2. Nem hagyja bé­kén. 3. Díszes. 4. Régi súly­egység. 5. És latinul. 6. Vissza: nem tegnap. 7. Nem azonos 8. Egyesület latinul. 9. Híres üdü­lő a Francia Riviérán. 13. Púder, 1 i 3 t s £ ľ t S m \ 10 x H t 11 X 13 X IS X 16 iy X 1! 11 X Zo Z1 X ZZ, X 23 x M 2Í x M x 2T ii X 3c x 31 31 X X 3* 15 I 3í X 3ľ L x x *Mfr. ff. Csupasz még a kis csibe, alig van rajta pihe. Most bújt ki csak a tojásból körültekint, ámul-bámul, nyújtogatja a nyakát, tetszik neki a világ. Pitypiritty, pitypiritty. éhes is már eqy kicsit, felcsippent eqy kis magot, s el is ejti, e\nye hopp, jaj, de sok mag elgurul, amíg enni megtanul DÉNES GYÖRGY hintőpor. 16. Az idézet befejező része. 17. Rómeó betűi. 20. To­boz nagyobb része. 21. NNR. 25. Vissza rágcsáló mezei állatot. 27. Megrongálja... tesz. 29. Nemes gáz. 31. Zsírféleség. 33. Szlovák év. 34. Ausztráliai fu­tómadár. 36. Kicsinyítő képző. 37. AY. Beküldte: Molnár Mária, Perbenyík KÉT HETE MEGjELF.NT FEJTÖ­RŐNK MEGFEJTÉSE Nem elég (óra vágyni, » (ót akarni kell és nem elég akarni, de tenni, tenni kell. SZÚjÁTÉK Ha. a tanyára esik az esó Tanyázik éhes az Á betű Akorots a nyomdász sa|tot eszik Sajtol veszít a csapat Kesereg (K. 1.1

Next

/
Thumbnails
Contents