Új Szó, 1970. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1970-07-06 / 158. szám, hétfő

Világ proletárjai, egyesüljetek! SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA 1970. július 6. HÉTFŐ BRATISLAVA • XXIII. ÉVFOLYAM 158. szám Ára 50 fillér A szocializmusérti a barátságért és a Megteremtettük a feltételeket népünk alkotó munkájához Dévény — a barátság és az internacionalizmus szimbóluma • Magas rangú párt- és kormányküldöttség a dolgozók manífesztácíóján • Volinov űrhajós üdvözlete • Küldöttsági ek a baráti országokbó il (Tudósítónktól) A Duna és a Morva folyók találko­zásánál magasodó Dévény, a szlovák és cseh nép ko­kos történelmének oly sokszor emlegetett tanáfa, tegnap, a Csehszlovákiában élő nemzetek és nemzeti­ségek egységét, a szocialista tábor népeinek barátsá­gát szimbolizáló nagyszabású békeünnepség színhe­lye volt. A Stúr-nemzedék alapozta dévényi hagyo­mány ez idén — hazánk fölszabadulásának negyed­százados s Lenin születésének századik évfordulója kapcsán — új tartalmi és küldetésben vonásokkal gazdagodva, ékesen bizonyította hazánk lakosságának sZorus, internacionalista együvétartozását a Szovjet­unióval és a többi szocialista országgal. Szlovákia fővárosában egy-egy vasárnap reggel rit­kán tapasztalható olyan élénk forgalom, mint teg­nap ... Már kora reggeltől a gépkocsik és az autóbu­szok hosszú sorai kígyóztak az ősi várrom felé vezető országúton. Az embereket a kissé bizonytalan és hű­vös időjárás sem riasztotta vissza, s így már egy órá­mii az ünnepségek megkezdése előtt több tízezer em­ber alt az ország legnagyobb, ünnepi zászlódíszbe öl­tözött amfiteátrumában. A színpadot a dévényi ünnep­xPgek vezérgondolatát tartalmazó jelmondat díszítet­te-e „A szocializmusért, a barátságért és a békéért!" A Szlovák. Nemzeti Front központi bizottsága, az SZSZK kormánya és a Csehszlovák—Szovjet Barátsági Szövetség rendezte ünnepség résztvevői lelkes tapssal üdvözölték a Dévénybe érkezett magas rangú párt- és kormányküldöttséget, melyet dr. Gustáv .Husák, a CSKP KB első titkára vezetett. A küldöttség tagjai: Vasi! Bilak, Peter Colotka, Evžen Erban, Josef Kemp­ný, Josef Kordák, Jozef Lenárt, Ľubomír Štrougal, Da­libor Hanes és Ondrej Klokoč elvtársak voltak. Az egybegyűlt több tízezer főnyi tömeg lelkes tapssal üdvözölte a békeünnepség külföldi küldöttségeit, és különösen szívélyes fogadtatásban részesítette a szov­jet küldöttséget, melyet Ny. V. Szvirodov, az OSZSZSZK minisztertanácsa mellett működő sajtó­ügyi bizottság elnöke vezetett és egyik tagja Volinov űrhajós-ezredes volt. A csehszlovák párt- és kormány­küldöttséggel, illetve a külföldi vendégekkel együtt a díszpáholyban foglaltak helyet a bratislavai diplomá­ciai képviseletek vezetői, élükön M. M. Gyejevvel, a Szovjetunió bratislavai főkonzuljával. A csehszlovák és a szovjet himnusz után az ünnep­ségeket Miroslav Válek, az SZSZK művelődésügyi mi­nisztere nyitotta meg, aki őszinte szavakkal ecsetelta az ősi vár történelmének inába szóló tanulságait. Ezt követőleg dr. 6. Husák, a CSKP KB első titkára tartot­ta meg ünnepi beszédét, akinek szavait a jelenlévők gyakori tapssal szakították félbe. A külföldi küldött­ségek nevében Volinov űrhajós-ezredes emelkedett szólásra. Bevezetőben a második világháború közös harcáról szólt, majd a szocialista országok szoros együttműködésének s barátságának fontosságát mél­tatta. A nagyszámú közönség élénk érdeklődéssel hallgatta Volinov alezredes űrhajósélményeit is. (Fő­képpen arról esett szó, miképpen fest a Föld több­száz kilométer magasból...) A dévényi manifesztációi az Internacionálé zárra, majd a béke és barátság jegyében zajló ünnepség mű­sora következett, melynek keretében a bratislavai SĽUK művészegyüttes, a magyarországi Duna Együt­tes, a prágai Állami Dal- és Táncegyüttes, valamint a szovjet Vörös Zászló ének- és táncegyüttes tépett színpadra. Délután a legjobb hazai népi együttesek mutatkoztak be a közönségnek. A dévényi ünnepségeken részt vevő párt- és kor­mányküldöttség egy része tegnap az esti órákban Bratislavából visszarepült Prágába. A vendégektől a szlovák főváros repülőterén Jozef Lenárt, az SZLKP KB első titkára, Ondrej Klokoč, az SZNT elnöke, Pe ter Colotka, az SZSZK miniszterelnöke, Ján Janik, a bratislavai városi pártbizottság első titkára, Fedor Gulla, az SZNF KB vezető titkára és Ladislav Marti­nák, Bratislava főpolgármestere búcsúzott el. Dr. Gustáv Husák elvtárs beszéde Tisztelt elvtársak, elvtársnök, kedves barátaim I Engedjék meg, hogy a párt­ás a kormányküldöttség, a párt­ás az állami szervek vezetősége nevében üdvözöljem mindnyá­jukat, Bratislava és egész cseh­szlovák. államunk dolgozóit. Minden nemzetnek vannak emlékezetes, mondhatnánk fel­szentelt helyei. Dévény nem­zeteink és államunk ilyen he­lyeinek egyike. Történelmünk­ban Dévényt számos összefüg­gésben említhetjük. Elsősorban a Nagymorva Birodalommal kapcsolatban, a csehek és a szlovákok nagy közös államá­nak akkori időszakával, a cseh és a szlovák nemzet elődjeinek korszakával kapcsolatban. Meg­amlíthetjük továbbá nemzeti kultúránk születésével, Cyril és Metód nevével párhuzamosan. Ezen a helyen emlékezünk meg a múlt évszázad első felében lezajlott nagy politikai küzdel­mekről, a Ľudovít Stúr és hívei által vezetett — a nemzeti egyenjogúságért, az akkori idők dolgozó népe szociális létének megjavításáért vfvott demokra­tikus küzdelemről. Dévény lett a nemzeti felszabadulásért, s ugyauakkor a dolgozó nép üj helyzetéért vívott küzdelem jel­képe. 1945-ben, 25 évvel ezelőtt ezen a helyen alapozták meg a dévényi ünnepségek új hagyo­mányát, új tartalmát. Sokan ta­lán 25 évvel ezelőtt is Itt voltak, amikor tízezres tömegek fejez­ték ki a nemzetünk felszabadu­lásából, a csehszlovák állam felújításából, annak Európában való új helyzetéből, a Szovjet­unióval és a többi baráti ország­gal való szövetségből, barátság­ból fakadó örömüket. Ebből az alkalomból főleg három kérdésről szeretnék meg­emlékezni. Az első a cseh és a szlovák nemzet, a nemzeteink dolgozó népe közti kölcsönös kapcsolat megszilárdítása. Hangsúlyozhatom, hogy nem­zeteink kölcsönös kapcsolatai­nak kérdése már megoldódott. A föderáció biztosítja a nemze­tek teljes egyenjogúságát, teljes nemzeti érvényesülését, a nem­zeti kultúra és a közgazdaság fejlesztését. Ugyanakkor nagy lehetőséget nyújt dolgozó né­pünknek a közös csehszlovák állam mindenirányú felvirágoz­tatásáért kifejtett igyekezete megsokszorozására. A jelen idő­szakban ezért főleg arra kell fektetni a hangsúlyt, ami erős­biti a két nemzet kölcsönös kapcsolatait. A legnagyobb súlyt a szoros együttműködésre, nép­gazdaságunk cKon ágazatainak javítására kell fektetni, ame­lyek biztosítják államunk fej­lődését, s ugyanakkor megte­remtik a feltételeket egész né­pünk jóléte számára. A második kérdés, amelyet ma az átélt tapasztalatok után hangsúlyoznunk kell, a szocia­lista rendszernek hazánkban való megszilárdítása, a cseh­szlovák szocialista államnak, a munkásosztály és a dolgozó nép államának megszilárdítása, s mindenirányú fejlesztésének a biztosítása. Dévényben, itt e he­lyen két világ határán állunk. A szocialista világ és a kapita­lista világ határán. Idősebb nemzedékünk nagyon jól emlék­szik még arra, mit jelentett a kapitalista, a burzsoá rendszer. Jól emlékszik arra, hogyan élt a munkás, a kisparaszt, hogyan éltek a cselédek, emlékszik még a munkanélküliek seregé­re, . a nyomorra, a politikai és a szociális elnyomatásra. Ezeket azért elevenítjük fel, mert a világ nagy részén, hatá­rainktól nyugatra, továbbra is hatalmon van ez a kizsákmá­nyoló társadalmi rendszer, mért a világ és Európa is két részre szakadt. Ezt a tényt sem gondo­latainkban, sem cselekedeteink­ben sohasem szabad szem elől tévesztenünk. Nálunk is elég sok volt azok száma, akiket az utóbbi évek­ben szinte megrészegített a Nyugat csodálata. Nem mond­juk, hogy ott nem értek el tech­nikai és kulturális haladást. An­nak ellenére azonban, hogy ott néhány államban igen magas az életszínvonal, sohasem sza­bad megfeledkezni arról, hogy kinek a kezében van az ipar, a föld és a nagybirtokok, a ban­kok és az egész nép gazdasága, ki uralja a sajtót, a rádiót és a televíziót, kinek a kezében van a politika, s ugyanakkor az ál­lamok feletti uralom ls. Tudjuk, hogy mindez a kizsákmányoló osztály, a kapitalisták kezében van, s ezért az ottani rendszer nem a dolgozó ember, a mun­kás és a kisparaszt jólétét szol­gálja. A Nyugat bámulói éppen erről a válaszfalról feledkeztek meg. Azt is tudjuk, hogy vannak bizonyos fogyatékosságaink, de ezeknek leküzdése tőlünk függ. A legfőbb akadályt, amely év­századokon keresztül sújtotta a dolgozó embert — a kizsákmá­nyoló osztályokat —, már fel­számoltuk, s csak tőlünk, tehet­ségünktől, munkánktól függ ál­lamunk és a szocialista rend­szer felvirágoztatása. Ebben rej­lik a szocialista és a kapitalista világrendszer közti lényeges különbség. A harmadik kérdés, melyet meg kell említenünk, és amely megfelel az ünnepségek jelsza­vának is, nemzeteink, államunk és szocialista társadalmunk biz­tosítása a külső támadások el­len. A múltban, elsősorban a második világháborúban szer­zett tapasztalatok árán, nemze­teink és dolgozó népünk úgy döntöttek, hogy biztonságukat egybekapcsolják a Szovjetunió­val és a szocialista országokkal való szövetséggel. Az elmúlt 25 évben szerzett tanulságok alap­ján éppen ebben látjuk nemze­teink békés életének, szocialis­ta társadalmunk békés fejlődé­sének zálogát. Ezeket az elgon­dolásokat népünk tudatában fel kell frissíteni, s vissza kell térni hozzájuk, mivel az utóbbi években az ellenséges felforga­tó elemek propagandája sok mindent lebecsült, számos alap­vető kérdést helytelenül magya­rázott és ezzel sok embert meg­tévesztett. A munkahelyeken és a nyil­vános gyűléseken élénk vita fo­lyik az utóbbi évek kérdéseiről. Erről már sokat beszéltünk, ezért csak néhány szóval említ­jük meg. Az államunk ós szocia­lista társadalmunk építésében elért nagy sikerek mellett 25 év alatt hibák ás fogyatékosságok is felhalmozódtak. 1968 január­jának értelme e fogyatékossá­gok kiküszöbölése, a szocialis­ta társadalom fejlődési feltéte­leinek a javítása volt, politikai és gazdasági téren egyaránt. Januárnak ezt az elgondolását, vagyis a szocialista fejlődésünk­beh tapasztalható akadályok ki­küszöbölését, állami gépeze­tünk megjavítását, gazdasági fejlődésünk meggyorsítását, né­pünk életének megjavítását — 1968 januárjának ezt az értel­mezését — természetesen ma is valljuk, és azt munkánkban fo­kozatosan meg is valósítjuk. Sajnos, pártunk akkori gyen­ge vezetősége, amelyben túl­súlyban voltak a jobboldali ele­mek, megengedte a fogyatékos­ságok bírálatával való vissza­élést, s annak a szocialista tár­sadalom alapjai ellen való állí­tását. Megengedte az emberek jobb élet utáni vágyával való visszaélést, nacionalista, anti­szocialista és szovjetellenes áramlatokra való felhasználá­sát. Ebben az időszakban előbúj­tak rejtekhelyükből a már fele­désbe merült reakciós erők, amelyek hazánkban 1945-ben és 1948-ban vereséget szenvedtek. A szocializmus fogyatékosságai bírálatának címén lényegében az 1948, sőt az 1945 előtti évek visszatérésére, szocia­lista társadalmunk felforga­tására, államunknak a nagy szocialista táborból való kisza­kítására törekedtek. 1968-ban itt, a dévényi várban is kísérle­tet tettek ifjúságunk nemzeti, vagy más nemes érzelmeinek megtévesztésére. Különféle ké­tes elemek hallatták itt szavu­kat, akikről már azt hittem, hogy rég eltűntek a láthatár rôl, s akiket még 1938 előtt vagy a háború alatt a legrosz szabb vonatkozásokban mégis mertem. Az imperialista propaganda abban az időszakban rendkívül dicsérte Csehszlovákiát, vala mennyi hamis prófétáját és megváltóját, akik visszaéltek az emberek nemes érzelmeivel, mi­vel azt tapasztalta, hogy sikeres a társadalmunk bom lasztására, és a szocialista tábor bomlasztására fordított kísérlete. Bizonyára tudják, miként ment ez végbe. Végül azonban pártunkban és államunkban ta­láltunk annyi erőt, amellyel megsemmisítettük a hazai és a külföldi reakciónak a CSSZSZK felforgatására, nemzetközi kap­csolataink felszámolására irá­nyuló tervét. Az elmúlt év fo­lyamán felszámoltuk ezeket az erőket, felújítottuk államunkban a nyugalmat, s megteremtettük a feltételeket népünk millióinak alkotómunkája számára, lerak­tuk a köztársaság további fej­lődésének az alapjait. (Folytatót • 2. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents