Új Szó, 1970. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1970-07-26 / 30. szám, Vasárnapi Új Szó
# otthon A vállalat közös hétvégi kirándulást szervezett. A várostól nem messze, festői környezetben egy kék tükrű tó mellett állott a vállalat kis üdülőháza. Mindenki előre örült a kellemes hétvégének, a napozásnak, fürdésnek, labdázásnak stb. Csak Gitta ült szótlanul. Marika rögtön meg is kérdezte: — Hát veled mi van? — — Én valószínűleg nem megyek veletek szombaton — váloszolta Gitta. Hiába kérdezgették, nem árulta el, hogy miért. Aztán az egész kis kollektív igyekezett őt rábeszélni, s a végén nagy nehezen megígérte, hogy elmegy. Szombaton reggel verőfényes napsütésben indultak. Amint megállt az autóbusz, utasai olyan ujjongva rohantak a víz felé, akárcsak a gyerekek. Egykettőre előkerültek a fürdőruNői szemmel hák, napozók, labdák, és vidám kacagástól lett hangos a tó környéke. Csak Gitta nem vetkőzött le. Csinos kis pettyes ruhájában leült egy asztalhoz, feltette a napszemüvegét és nézte a többieket. Marika odaszaladt hozzá és csodálkozva kérdezte: — Hát te miért vagy még mindig ruhában? Miért nem jössz fürödni? — — Szégyenlek levetkőzni — mondta Gitta —, olyan halottfehér vagyok, az idén még nem napoztam, ti meg már mind csokoládébarnák vagytok. Ilyen, fehéren még sortban is úgy érezném magam köztetek, mintha meztelen lennék. — Ugyan, ne gyerekeskedj — mosolygott Marika —, azonnal vetkőzz le, majd jól beolajozlak, és holnapra már te is olyan barna leszel, mint mi. SORTNADRÁG ÉS BLÚZ Bárhol nyaralunk, táborozunk ennek a célszerű és divatos sortnak mindenütt hasznát vesszük. A közölt szabásminta 94 cm-es mellbőség, 70 cm-es derékböség és 96 os csípőbőség mé reteire készült, 5 cm-es kockanagyí tással. Természe tesen mindenki sa ját méretei szerint módosíthatja. A nadrágra és blúzra 80 cm széles anyagból 2 méter szükséges. Készíthetjük piros, kék vagy zöld színű lenvászonból, puplinból vagy egyéb kelméből. A szegély min den esetben elütő NAPOZÁSHOZ okvetlenül használjunk krémet vagy olajat. Ezt különösen az érzékeny bőrűeknek ajánljuk. Felhívjuk nyaralni készülő olvasóink figyelmét, hogy illatszerboltjainkban kapható a magyar gyártmányú, kiváló minőségű CAOLA napolaj, amely jól védi bőrünket a leégéstől, kiszáradástól, és elősegíti hogy egyenletesen lesüljünk. Ezenkívül figyelmükbe ajánljuk még a FYTO elnevezésű, hazai gyártmányú azulénos napolajat és a tubusban árusítóit, közismerten jó minőségfi NIVEA krémet. Hasznos tanácsok A nyári hőségben ne fogyaszszunk szeszes italt. Utazáshoz, strandra, kirándulásra alkoholmentes üdítő italt vigyünk. Különösen a gépkocsivezetők figyelmét hívjuk fel a különféle gyümölcsszörpökre. Boltjainkban kapható az Ismert és kedvelt Kofola, a müanyagzacskóban árusított málnaszörp (ára —,90 korona), a különféle kellemes ízű Juicek. A külföldi narancs- és citromszörpökön kívül figyelmükbe ajánljuk a kellemes ízű, A- és C-vitamintartalmú Pirueta juicet (ára 2,50), továbbá az Apple juicet (2,80 Kčs). Ezek fémdobozban kerülnek forgalomba. Hogy útközben se legyen probléma a kinyitással, azt ajánljuk, kérje a vaskereskedésben és a háztartási boltokban az erre a célra szolgáló, ügyes konzervnyitót, amellyel a dobozon egy-egy nyílást üthet, és mozgó vonaton vagy gépkocsiban is pohárba töltheti a juicet, anélkül, hogy kiömlene. Befőzés FEKETE ÁFONYA SAJÁT LEVÉBEN A fekete áfonyát átválogatjuk, szitán többször Jól leöblítjük, és lecsurgatjuk róla a vizet. Azután egy tálban kristálycukorral könnyedén összékeverjük, kifőzött üvegekbe rakjuk, és 80 C°-os hőmérsékleten kb. 20—25 percig csírátlanítjuk. Az áfonyára kilogrammonként 35 —40 dkg cukrot számítunk. SZEDERBEFŰTT A szép nagy szemű, kemény szédret átválogatjuk, szitára tesszük, többször jól leöblítjük és lecsurgatjuk róla a vizet. Azután az áfonyához hasonlóan egy tálban jól összekeverjük a kristálycukorral (ügyeljünk arra, hogy a gyümölcs nagyon össze ne törjön!), majd kifőzött üvegekbe tesszük, lekötjük és 80 C°-os hőmérsékleten gőzöljük, csírátlanítjuk. 1 kg gyümölcsre kb. 45—60 dkg cukrot számítunk. RINGLÖBEFÖTT A szép nagy, kemény ringlók szárát lecsavarjuk vagy ollóval levágjuk. Azután a gyümölcsöt megmossuk, lecsurgatjuk róla a vizet és előre kifőzött üvegekbe rakjuk. Forró cukorszörppel leöntjiik, letakarjuk és hűlni hagyjuk. Azután az üvegeket lezárjuk és 80—85 C°-os hőmérsékleten csírátlanítjuk kb. 20—30 percig. Szörp: 1 liter vízre 40—45 dkg cukrot számítunk. KÖSZMÉTE BEFŐTT A befőzni való köszméte (egres) kemény, nagy szemű és foltmentes legyen. A vlrágtakaró maradványát és a szárát kis késsel eltávolítjuk, azután a köszmétét hideg vízben megmossuk, és szitán Jól lecsurgatjuk róla a vizet. A gyümölcsöt kifőzött üvegekbe rakjuk, hideg vagy langyos cukorszörpöt öntünk rá, az üvegeket lezárjuk és 85 C°-os hőmérsékleten 20—30 percig csírátlanítjuk. Szörp: 1 liter vízre 60—75 dkg cukrot számítunk. KERESZTREJTVÉNY A ROSSZ TANÁCSADÓ VÍZSZINTES: 1. Idézetünk első része, folytatva a függőleges 13, és 20. sorban. 13. A te tulajdonod. 14. Római három. 15. Ökl 16. Göngyölegsúly. 17. E. D. T. 19. Pietro olasz politikus. 22. Lóca. 23. Tantál vegyjele. 24. Fantom. 26. Nem egészen nagy. 27. Birmában vani 29. Szolmlzációs hang. 30. Elromlik. 32. Prágai idegennyelvű könyvkiadó vállalat. 34. Ékezettel: éretté lesz. 35. Gyermekbetegség. 36. Zenei kifejezés. 37. Nyolcadrét (lat.). 39. kisebb tréfás elbeszélő műfaj. 41. Részvénytársaság röv. 43. Igen Szlovákiában. 44. És angolul. 45. Mátka. 46. Hiányos erő. 47. A munka és az energia egysége. 51. Idegen vég. 52. iráni pénzegység. 53. Mikes 56. Város Algériában. 57. A. M. Z. 59. Francoise .. . francia írónő. 61. Nagy magyar forradalmi költő. 62. Menj angolul. 63. Magyar Optikai Művek. 65. Tuberkulózis. 66. Ali betűi. 68. Olga, Erna. 69. Szeszes Italok. 71. Folyó Indiában. 73. Francia piperecikk márka. 74. Dirigens. 75. Énekes madár. 76. Felhős. 78. E-betűvel a végén: jenki angolosan írva. 80. Aki 81 A-betűvel a végén: japán táncosnő. 83. Budapesti Nemzeti Vásár. 85. Geometriában van! 86. Kettős betű. 87. T. L. S. 89. Fed. 91. A varjú hangja. 92. Ék! 94. Textil növény. 95. Lök. 97. Város Németországban. FÜGGŐLEGES: 1. Verdi híres operája. 2. Szlovákiai magyar képes hetilap. 3. Ajándékoz. 4. Anna, Irma. 5. Angol szeszes Ital. 6. Senki franciául. 7. Angol ének. 8. Saját magamat, franciául (SOI). Állatkert fon. 10. Astatine kémiai jele. 11. Égitest. 12. Áradás kezdete. 18. Hasznos rovar. 21. Nem használ. 24. Lábbal hajtott fonószerkezet. 25. Hazárd kártyajáték. 27. Hivatali helyiség. 28. Izomdaganat. 30. Spanyol folyó. 31. Embertömeg. 32. jegyes. 33. Szülő. 38. Visszainti 40. Időegység. 42. Régi bútordarab. 46. Alarm. 48. Gyom. 49. Lopva figyel. 50. Mázol. 51. Fragilitásban van! 54. Régi súlymérték. 55. Magyar Atlétikai Club. 58. Ünnepi lakoma. 60. Szélesvásznú amerikai színesfilm címe. 63. Dörmög. 64. Erdei állatka. 66. Matéria. 67. Fickó. 69. Sportág. 70. Méhlakás. 71. Nem úgy. 72. Német személyes névmás. 77. Mező. 79. Neon nagyobbik része. 81 lacta est (a kocka el van vetve). 83. Pénzintézet. 84. A villamos teljesítmény mértékegysége (v-w). 86. Hangtalanul terel. 88. Tiltószó. 89. Idegen tea. 90. Szlovák év. 91. Köbméter része. 93. Ék! 94. Kettős betű. 96. Folyadék. 97. Kemény tárgy. Beküldendő a vízszintes 1, függőleges 13, és 20. számú sorok' megfejtése. A július 12-én közölt keresztrejtvény megfejtése: „Nem lehetet három hétig távol, mert a vázában levő friss virág az alatt elhervadt volna." Könyvjutalomban részesülnek: lakab Mária, Palást, Kőmíves Aranka Vaján, Zemko Zoltán, Vimperk, Mátyus Éva, Komárom, Hampl József Szelňca Motorosok Tudnivalók O A biztonságos vezetés érdekében tartsuk be következetesen azt a szabályt, hogy ne hajtsunk túl közel az előttünk haladó járműhöz. Ha ugyanis nincs meg a megfelelő távköz, kénytelenek leszünk követni az előttünk haladó jármű mozgását. Ebben az esetben nem látunk szabadon előre, és így egyéni vezetési módszerünk nem érvényesülhet. Ez a megállapítás mind városi, mind a távolsági forgalomra egyaránt vonatkozik. • A tüzelőanyag megtakarítást nagymértékben befolyásolja az is, hogy mennyit járatjuk üresjáratban a veszteglő jármű motorját. Sok esetben a gépkocsivezető járatja a motort várakozás közben is, ha a továbbindulás időpontja bizonytalan. Amikor azután a várakozás már túl hosszúra nyúlik, leállítja a motort és esetleg éppen abban a pillanatban kell Indulnia. így tehát sem benzint, sem áramot nem sikerült megtakarítania. Megállapíthatjuk, hogy egy-két percnél rövidebb veszteglés esetén nem érdemes a motort leállítani, mert az Indítás többet fogyaszt, mint amennyi elfogy akkor, ha a motort járatjuk. Ennél hosszabb időtartamú várakozás esetén azonban feltétlenül állítsuk le a motort. Ugyanez vonatkozik arra az esetre is, ha a várakozás ideje bizonytalan. • A motor leállításával kapcsolatban jegyezzük meg, hogy semmi szükség sincs a leállást megelőző feltúráztatásr^, amint ezt versenyzők teszik azért, hogy a rajtnál biztosabb legyen az indulás. Három évtizeddel ezelőtt még indokolható volt ez az eljárás, amely sok gépkocsivezetőnek mintegy szokásává vált, korszerű gépkocsinál azonban csak arra való, hogy benzint pocsékoljon és zavarja a csendre vágyókat. • A zavartalan utazás, a takarékosság érdekében nagyon jó, ha a gépkocsivezető ismeri a terepet. Egészen másképp vezet ismeretlen úton, mint akkor, ha jól ismert úton jár. Ezért, ha az -útvonal ismeretlen előtte, legalább a térképen tanulmányozza, akár vidéki, akár pedig városi útról van szó. Ha a vezető úgy, indul el, hogy csupán nagyjából ismeri az utat, akkor rendszerint sok felesleges kilométert tesz meg addig, amíg kiderül, hogy rossz helyen jár, miközben fogy a benzin és kopik a kocsi, meg a gumi. C Jő tanács a fordulásokról: Gyakran láthatunk előre-hátratolató, erőlködő vezetőket, akik ily módon akarnak takarékoskodni, ahelyett, hogy elhajtanának a 100 méterre levő térig vagy keresztutcáig, ahol könynyen fordulhatnának és nem pocsékolnának oktalanul tüzelőszert és koptatnák feleslegesen a kocsit. (djj