Új Szó, 1970. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1970-07-18 / 169. szám, szombat

ÉJFÉL már régen elmúlt, de B hajnal még nem halványítot­ta a sötétséget. Talán azért for­dult meg olyan nyugtalanul ágyúban a szövetkezet mecha­nizátora, Szerencsés Sándor. Eh, sötétség ide, sötétség oda, kelni kell — ezt paran­csolja az időt óra nélkül is érzé­kelő ember minden porcikája. Fel is kel. Kinéz. Az ég felhős. Szemerkél az eső. De csak any nyira, hogy megpuhítsa kissé az érett gabonát és műhelybe kényszerítse a kombájnosokat, akik az utóbbi két napon úgy belelendültek a munkába, mint­ha a tatár kergette volna őket. De most megálljt parancsol az Időjárás. Legalábbis néhány órára. Vagy ki tudhatja, meny­nyi időre. Annyi bizonyos, hogy a kombájnok ettől az alig erős harmatnak nevezhető szemerké­léstől sem „haraphatnak" addig a gabonába, amíg a nap vagy a szél, vagy mindkettő közös erő­vel szárazra nem simogatják a lábon álló gazdag termést. A szövetkezét elnöke, a bar­na-piros arcú Fehér Károly ha­sonlóképpen morfondíroz. Csak annyira permetezték be a fel­hók a gabonát, hogy a gépeket tétlenségre kényszerítsék, de eső nem esett. Kémleli az égboltot. Ritkul­nak a felhők. A szemerkélés ls alábbhagy, örül, avagy bosz­szankodik a somorjai szövetke­zet elnöke? Az aratás sürgős, a föld, a vetemények szomjaznak. Pedig a vártnál kevesebb az ár­pa hektárhozama, jó lenne, ha jobban fizetne a kukorica. A szokottnál talán néhány perccel később találkoznak a vezetők. Egy kicsit valameny­nyien bosszúsak. Nem sokáig tart a megbeszélés, megy min­denki a dolgára. Mert a munka egy pillanatra sem állhat meg, süthet a nap, fújhat a szél, es­het az eső, csapkodhat a menny­dörgős mennykő, itt tennivaló mindig akad. Nem is kevés. ' Tíz óra tájban újra együtt vannak a funkcionáriusok. Már távolról sem olyan bosszús NAPOK hangulatban, miut kora reggel. Dušan Zafko mérnök még mo­solyog is, amikor az apró, de sűrűn hulló esőcseppeket fi­gyeljük. Pedig ő a szövetkezet agronómusa, tehát annak a 345 hektár búza, 150 hektár árpa, 10—10 hektár őszi és tavaszi takarmánykeverék betakarításá­nak gondja részben az ő vállát is terheli. De kell az eső, mert még sok minden marad a föld­ben az aratás után is. Szerencsés mechanizátor is derűlátó, öt kombájnjuk van, ezeket tapasztalt szakemberek kezelik. A kombájnokon ugyan­is a javítóműhely emberei dol­goznak, ők javították, tehát is­merik ls a gépeket, s ez meg is látszik a teljesítményen. Elég pár nap jó, kedvező idő és be­fejezhetik a gabonabetakarítást. Miközben erről beszélgetünk a mechanizátorral, az elnök ke­sernyésen jegyzi meg: — Sajnos, azt nem mondhat­juk, hogy valamennyi gabonánk rövidesen raktárba kerül. Kö­rülbelül 60 vagonnyi gabonának nincs férőhelye. Hát igen, ez alól az országos probléma alól a somorjai szö­vetkezet sem kivétel. Mészáros György mérnök, üzemgazdász ezzel kapcsolatban meg is mondja a magáét. r- Ez a raktárhiány elsősor­ban ugyan a veszteségben fog megmutatkozni, de nemcsak abban, hanem az önköltségi mutatókban is. Tavaly például jól álltunk, mert nem kellett hurcolni, forgatni a gabonát. Egy mázsa búza termelési költ­sége 78,8 korona volt, az árpáé 58, a repcéé 180,3 korona, s ez a jövedelmezőséget számítva a búzánál 172 százalék volt, az árpánál 191, a repcénél pedig 181,7 százalék. — És az idén mire lehet szá­mítani? — Az még a jövő titka — szól közbe az elnök. — De re­méljük a legjobbakat. Az üzemgazdász szerint álta­lában nem lesznek rosszabbak a mutatók. Általában. Ezt abból ítéli meg, hogy tavaly a repce 12,6 mázsát adott hektáronként, most már fedél alatt van a 30 hektár termése, hektáronként 24,05 mázsát takarítottak be, s ráadásul az idén többet is fizet­nek mázsájáért. Tehát ez sokat jelent majd az árpa kisebb jö­vedelmezőségének kiegyenlíté­sénél. A HEKTÁRHOZAMOKRÓL még nem beszélnek. Ezek a nyugta­lan nyári napok másra terelik figyelmüket. Gyakran kémlelge­tik az eget. A kedvező idő miatt. De mint Fehér elvtárs mondta, egyformán izgulnak esőért és napsütésért. Bár len­ne nekik mindkettőből éppen annyi, amennyi kell. HARASZTI GYULA - Ű J FILMEK­• ••••••••••••••a Rendezik a nyitvatartási időt (ČSTK) — A CSSZSZK kor­mánya e hónapban foglalkozott az ötnapos munkahét és a rövi­dített munkaidő bevezetésének gazdasági és szociális következ­ményeivel. Megállapította, hogy jelenleg a dolgozóknak több mint 95 százaléka (az efsz-ek kivételével) dolgozik hetente 42,5 órát, emellett az átlagos heti munkaidő 41,6 óra. A CSSZSZK kormánya ra­gaszkodik a szocialista társada­lom ezen vívmányainak megtar­tásához. Ehhez azonban ki kell küszöbölni azokat a fogyaté­kosságokat, amelyek a munka­idő lerövidítésével és az ötna­pos munkahétre való átmenet­tel kapcsolatban felmerültek. A ČSTK munkatársa erre vo­natkozólag néhány kérdést tett fel Božetech Foréteknek, a CSSZSZK Munkaügyi és Népjó­léti Minisztérium dolgozójának, aki többek között a következő­ket mondotta: „Idén szeptember 1-től kezd­ve néhány kötelező és egységes elv alapján rendezik a kiske­reskedelemben az eladási időt, hogy a dolgozók személyes ügyeiket és bevásárlásaikat munkaidőn kívül végezhessék el. Az egész országban tehát hétfőtől péntekig úgy módosít­ják az eladási időt, hogy meg­feleljen valamennyi dolgozó­nak, ugyanakkor meghosszab­bítják az eladási időt a munka­szüneti napokat megelőző na­pokon, és bővítik a szombaton nyitva tartó üzletek számát. Az üzlethez hasonlóan a köz­szolgáltatási üzemek üzemelte­tési idejét is rendezik, ugyan­akkor a posta is emeli a szol­gálatok színvonalát. Szeptem­ber 1-től szombaton több gyógyszertár lesz nyitva. Emel­lett természetesen az itt emlí­tett rendezések során szem előtt tartják e munkahelyek al­kalmazottainak törvényes mun­kaidejét. A nemzeti bizottságok, az útlevél- és vízumigazgatósá­gok, tehát a polgárokkal kap­csolatot fenntartó államigazga­tási szervek a hét bizonyos napján 18 óráig meghosszabbít­ják a hivatalos időt. A nemzeti bizottságok a szombati szolgála­tokért, például az eskettetése­kért nem kérhetnek magasabb illetékeket, mint más munkana­pon. A CSSZSZK kormányának döntése szerint a fenti nyitva­tartási és üzemelési időhöz igazítják a gyermekbölcsődék és óvodák üzemidejét is. A munkaidő jobb kihasználá­sával a túlórák számát a lehető legkisebbre csökkentik. A kor­mány az erre vonatkozó hatá­rozat befejező részében hang­súlyozta, hogy felelősségre von­ják a szervezetek vezető dolgo­zóit, ha nem küszöbölik ki azo­kat a fogyatékosságokat, ame­lyek a munkaidő lerövidítésé­vel és az ötnapos munkahét be­vezetésével kapcsolatban eddig még sok helyütt fennállnak." 1970 VII. 18. A z apák napját fogjuk ün­" nepelni, így időszerű a kérdés: Ki az apa? Az apa — tekintet nélkül fa­lura, vallási meggyőződésére és arcszínére —• apa. Az apa olyan személy, akit alkonyatkor a felesége így fo­gad: — Akarod tudni, hogy ma mit műveltek csemetéid? Az apa olyan ember, aki egész éjszaka lesi, hogy lánya mikor tér haza a találkáról, és csak akkor alszik el, amikor fia elindul a randevúra. Az apa az, akihez a gyerekek fellebbeznek, ha anyjuk tilta­kozik, hogy későig fennmarad­janak. / Az anya rásóz minden prob­lémát, amelyben nem akar egyedül dönteni: — Ezt kér­dezd meg apádtól. Az apa gyerekeinek pénzt ad kávéházra, hogy ott apjuk szi­dalmazásával kellemesen tölt­sék idejüket, mivel nem érti meg őket. Az apa nevén van a gépko­csi, amelyet fia minden este szeretne kölcsönkérni. Az apa az, aki nem tűri, hogy éjfélkor a hálószobában vad dzsessz bömböljön és az unalo­mig ordibálja: — Kapcsold kii Az apát hívják az iskolába, amikor a legtöbb a munkája, mivel kislányát vagy fiát ciga­rettázáson kapták a mosdóban. Az apa az az ember, aki nem bízik egyetlen fiúban sem, aki kocsikázni viszi a lányát. ART BUCHWALD: Az apa az az ember, aki kép­telen megérteni, hogy gyerekei miért nem akarják hallgatni háborús élményeit. Olyasvalaki ő, aki nem tudja felfogni, miért nem hat gyere­keire az az érv, hogy ő átélte a gazdasági válságot és a semmi­ből kezdte. Az apa az a népszerű mam­lasz a televízióműsorokban, akinek mindenki túljár az eszén. Az apa képtelen megérteni, hogy milyen nagyszerű dolog a marihuana és a gyerekeknek miért nem ízlik az alkohol. Az apa az az ember, akihez kiskorú lánya képes lenne férj­hez menni, hogy megszabaduljon az anyjától. Az apa egyik legfőbb je'lada­ta, törődni azzal, hogy fia ren­desen van-e megnyírva. Az apa az, akinek felesége szemére veti, hogy aj nagyon engedékeny, b) rettenetesen szigorú, c j nemtörődöm, d) vele szemben mindig a gyerekek pártját fogja. Az apa az az ember, akinek fogalma sincs, mit él át az if­jú nemzedék és szent meggyő­ződése, hogy mindent elpuskáz. Az apa az a személy, akinek az egyetemista fia vagy leánya pénzért telefonál, hogy meg­szervezhessék a tüntetést, ame­lyen elítélik mindazt, amiért az apjuk küzdött. Az apa előfordul a legválto­zatosabb színárnyalatban és alakban. Akár hiszik, akár nem, neki is vannak jó és rossz tu­lajdonságai, büszkesége és bűn­tudata — mint mindenkinek. A tudósok azzal fenyegetőz­nek, hogyha tökéletesítik a mesterséges megtermékenyí­tést, egyáltalán nem lesz szük­ség apákra. Ľ z súlyos csapás lenne a világra. Igen kevesen kí­vánják azt, hogy az apák hibá­juk ellenére — kivesszenek. AZ ALVILÁG PROFESSZORA A magyar filmgyártásnak va­lahogy nincs szerencséje a kri­mífilmekkel. Az elmúlt évek aránylag sikertelen próbálkozá­sai után ez a mostani film is csak kis túlzással mondható át­lagosnak. A film története pe­dig elég izgalmasnak indul: egy Magyarországon tartózkodó nyugati milliomosnak elrabolják a kisfiái és ezzel zsarolják te­temes összeg kifizetésére. To­vább "már minden úgy megy, mint a karikacsapás: a kedves néző visszafojtott lélegzettel figyeli a rablók szerénysé­gét, akik a kisgyermeket őrizetlenül hagyják egy kül­városi villában, s így a rendőr­ség emberei az elrablás után alig néhány filmkockával mér meg is találják. Közben persze a „csúnya rabló bácsik" egy megmosolyogtatóan „zseniális" ötlet révén felveszik a váltság­díjat (egy beidomított fajkutya viszi el a helyszínről az érté­kes ékszert, s közben ragyogó testcselekkel rázza le a „ku­tyául" meglepődött nyomozó­kat). A történet itt akár véget is érhetne, hiszen a milliomos megörült kisfiának, a váltság­díj meg nemigen zsugorította össze pénztárcáját. Csakhogy a film készítői mindenáron MAGÁNYOS VADÁSZ A SZÍV (magyar) egész estet betöltő filmet akar­lak készíteni, s ezért az előb­bi történet egyik mellékszálá­nál elindulva meggyilkoltatnak egy régiségkereskedőt, akiről mellesleg legalább három perc­cel a jelenet előtt tudjuk, hogy gyilkosság áldozata lesz, mert ez az epizód olyan sablonosan van előkészítve. A film végén természetesen kiderül, hogy ki a zsaroló és kinek kellett a milliomos pénze. Egy titkot azonban az ügyes nyomozók sem tudtak felderíteni: vajon miért van az, hogy a magyar filmgyártás ilyen gyengécske krimivel rontja le jó hírnevét? Szemes Mihály rendező sem tudott sokat hozzátenni a for­gatókönyvhöz: az első képsoro­kat kivéve nem sikerült feszült­séget és izgalmat teremtenie a nézőtéren. Véleményem szerint a film egyetlen erénye a két ellenkező mentalitású nyomozótiszt rokon­szenves alakja, akiket Latino­vlcs Zoltán és Sinkovits Imre sokszínűen, a művészi filmek­hez mérhető színvonalon alakít. Úgy vélem azonban, hogy csu­pán e pozitívum másfél órányi szórakozásra bizony elég kevés. (amerikai) Szomorújáték, hagyományos formában — ezzel jellemezhe­tő a legtalálóbban a Carson McCullers világhírű, haladó mondanivalójú, humanista állás­foglalású regénye alapján for­gatott amerikai film. Csakhogy Róbert Ellis Miller rendező a tömény emberi nyomorúságot, az elviselhetetlen magányt émelyítően szentimentális kön­tösbe öltöztette. A film fő hőse egy süketné­ma, de csupaszív magányos fia­talember, aki szellemileg fogya­tékos, ugyancsak süketnéma vé­dencéről gondoskodik. Szerepel ezenkívül a filmben rákbeteg néger orvos, ifjú férj, akinek a börtönkórházban levágják a lá­bát, iszákos fiatalember, béna apa, önfeláldozó anya, magá­nyos fiatal leány, aki nem ta­lálja helyét a világban és akit EGY ESTE, EGY VONAT Y ves Montand és Anouk Aimeé neve fémjelzi ezt a bel­ga—francia koprodukcióban ké­szült filmet, melynek története a valóság és az álom határát súrolja. André Delvaux, sajátos látás módú belga rendező a lélektani drámát egy főiskolai tanár és egy színházi kosztümtervezőnő kapcsolatára, a köztük kiala­kult meg nem értés és diszhar­mónia elemeire építette. A jo­han Daisne novellája alapján förgatott filmben a halál gon­dolata gyakran visszatérő motí­senki sem ért meg. A fiatalem­ber a jótettek egész sorát cse­lekszi, mindenkit meghallgat, mindenkin segít, de öt senki sem hallgatta meg ... A film legfőbb erénye: a ha­ladó mondanivaló (a néger kér­déssel kapcsolatban elfoglalt ál­láspont). Szót kell ejtenünk a kiváló színészi játékról is, a süketnéma férfit alakító Alan Arkinról, aki hihetővé tudta tenni a szomorújátékot. (Alan Arkin fiatal Brodway-sztár, akit első ízben a közelmúltban vetített Várj, míg besötétedik eímű amerikai film gengszter­banda-főnökének szerepében láthattunk.) jó pártnernek bi­zonyult Sandra Loke, a magá­nyos leány életrekeltője. A filmben ugyancsak figyelemre­méltó alakítást nyújt Percy Rod­riguez, a néger orvos szerepé­ben. (belga—francia) viuii, ámbár kevésbé világos, hogy a rendező ezzel milyen célt követett. A lehangoló, a különleges atmoszférát teremtő film a színes technika révén helyenként hatásos és költői képet fest a flamand vidékről. Yves Montand és Anouk Ai­meé mélyen átélt, tónusgazdag és kulturált játéka minden bi­zonnyal komoly figyelmet és el­ismerést érdemel, s feltehetőleg ennek köszönhető, hogy sokan megnézik a filmet, azonban csa­lódottan hagyják el a nézőte­ret... -ym­V s tf'T VfftH i VELEM NEM, ASSZONYOM a címe az NDK legújabb bűnügyi komédiájának, mely egy nemzetközi divatbemutató „Ipari kémkedéséről" szól — szép lányokkal, látványos jelenetekkel, festői helyszínekkel és néhány remek színésszel. Roland Oehme és Lothar Warneke rendezők elképzeléseinek megvalósításá­ban nagy segítséget nyújtott a rendezőként, forgatókönyvíró­ként és színészként egyaránt ismert (s a filmben kettős sze­repel alakító) Rolf Römer. A színes, szélesvásznú filmben Anne­katrin Bürger és a lengyel Krystyna Mikolajewska is szerepel.

Next

/
Thumbnails
Contents