Új Szó, 1970. június (23. évfolyam, 128-153. szám)

1970-06-10 / 136. szám, szerda

A VB MŰSORA I. csoport: Szovjetunió— Sal vadőr (Mexicft városban) II. csoport: Uruguay—Svéd­ország (Puebióban) III. csoport: Brazília—Romá­nia (Guadalajarában) IV. csoport: Peru—NSZK (Le­onban) E mérkőzések közép-euró­pai idő szerint minden eset­ben 23 órakor kezdődnek. A MEXIKÓI MATEMATIKA MIKÉNTJE Sokan úgy tudják, hogy a labdarúgó világbajnokságon a csoportmérkőzések befejezése után még a matematikát is igénybe kell venni, hogy a nyolc tovább­jutó minden kétséget kizáróan megálla­pítható legyen. Az erre vonatkozó sza­bályok eléggé világosak. Ha egy csopor­ton belül két vagy több csapat szerez azonos számú pontot, valahány találko­9 futbo* zójuknak gólkülönbsége dönt. Ha ugyan­csak két, vagy több csapatnak még a gólkülönbsége is azonos, a továbbjutót sorsolás állapítja meg. Amennyiben a csoport élén lesz két csapat azonos pont­számmal és ugyanolyan gólkülönbség­gel, ugyancsak a sorsolás állapítja meg, melyikük jut tovább elsőként, melyik má­sodikként. A csehszlovák TV 22,50 órai kezdettel az URUGUAY—SVÉD­ORSZÁG, a magyar ugyanak­kor az NSZK—PERU labdarúgó VB mérkőzést közvetiti. • A bratislavai TV műsorán 15,30 órától az Inter Bratisla­va— Bp. Vasas labdarúgó KK első döntő mérkőzése szere­pel. Csoportonként ma a következő mérkőzésekre kerül sor: I. csoport: (Mexico város): Szov­jetunió — Salvador, Játékvezető: Hormazafcal (chilei). Ez a mérkő­zés a szovjet csapat biztos győzel­mét ígéri. II. Csoport: (Puebióban): Uru­guay — Svédország, játékvezető: Moraes (brazil). Az „uruk" csa­patának a döntetlen is elég a to­vábbjutás biztosításához. A svédek számára ez az utolsó elméleti lehetőség. III. Csoport: (Guadalajarában): Brazília — Románia, játékvezető: Marshall (osztrák). A brazil csa­pat, ha győz, vagy döntetlent ér el, csoportelsőként végez, ameny­nyiben alulmarad, pontszámban beéri őt mai ellenfele. Ha ez a mérkőzés döntetlent hoz, a holna­pi mérkőzésen a csehszlovák csa­pat számára már elméleti lehető­ség sem marad. IV. Csoport: (Leonban): Peru — NSZK. Játékvezető: Aguilar (mexi­kói). Mindkét csapat már tovább­jutott, s ma éjjel csupán az dől el, hogy melyik, milyen rangban kerül a legjobb nyolc közé. A leo ni. másodiknak Guadalajarába kell utaznia, hogy megmérkőzzön a harmadik csoport legjobbjával, míg a lnoni rangelső a guadalajarai második helyezettet logadhatja majd. Brazilok és románok egymás között A VASAS bizakodik AZ INTER ELŐNYT SZERETNE BIZTOSÍTANI A Bp. Vasas csapata tegnap délben érkezett meg a szlovák fővá­rosba. Albert József, a piros kékek edzője közölte, hogy az In­ter pályára csapata a következő felállításban lép: Tamás — Fá­bián, Mészöly, Vidáts, Váradi — Menczel, Lakinger — Puskás, Tóth, rarkas Ladinszki (tartalék: Mészáros — kapus, Ihász, Müller, Török és Molnár). Veres István, a Vasas szakosz­tályvezetője így nyilatkozott: „Sze­retnénk egy év után ismét elnyer­ni a KK-t. Legutóbb a Csepel ellen jól játszott a csapat, hasonló tel­jesítmény Pozsonyban is elég kell, hogy legyen a sikerhez." * « • Kacsányi László, az Inter edzője ezt mondta: „Szép, élvezetes mér­kőzésre számítok, játékosaink kö­zül a lázas Obložinský és a gyen­gélkedő Dano szereplése bizonyta­lan. A Vasas helyzeti előnyben van, mivel Magyarországon foly­nak a bajnoki küzdelmek, míg ná­lunk nincs lehetőség valamirevaló edzőmérkőzesre sem. A Vasas vé­delme jobb, mint a Honvédé, s az erősítése is nagyon jól sikerült. Ezúttal idehaza szeretnénk előnyt szerezni." BERLINI TELEFONJELENTÉSÜNK: A mai nagy erőpróbára, a bra­zil — román mérkőzésre a jelek szerint, — és ez érthető, — a ro­mánok készülnek alaposabban. Niculescu, a román válogatott szö­vetségi kapitánya azt az elvet vall­ja, hogy a győztes csapaton nem kell változtatni. Niculescu így nyilatkozott: „Őszintén szólva nem hinném, hogy valós esélyünk le­het a brazilokkal szemben. Igaz, arra sem mertünk volna gondolni, hogy legyőzhetjük a csehszlovák csapatot. Minden kétséget kizá­róan a brazil csapat az esélyes és győzelmében bíznak. Éppen ezért iehet majd játékosainknak teszélytelenül küzdeniük, hiszen nincs mit vesztenünk. Már eddig is minden tőlünk telhetőt meg­tettünk, s azt hiszem, megálla­pításaimmal hazai szurkolóink is egyetértenek. Egy esetleges dön­tetlen, vagy netán győzelem valami egészen fantasztikus lenne." A brazil táborban azt állították, hogy Gerson, akt sérülése miatt az angolok ellen nem szerepel­hetett, nem hiányzott a csapat­ból. A semleges szakértők viszont A második forduló azt a nézetet vallották, hogy a brazil csapat játékmesterének hiá­nyát észre lehetett venni. A bra­zilok változatlanul hajtogatják, hogy Gersonnal, vagy nélküle azo­nos rendszerben szerepel az együttes. Az angolok elleni mér­kőzésen csak Rivelino sérülése zökkentette ki szokott ritmusából a brazil csapatot. Zagalo, a csapat edzője egyébként így nyilatko­zott: „,Előbb le kell győznünk a románokat, hogy biztosíthassuk helyünket a legjobb nyolc között, azután minden további mérkőzés nagyon kemény lesz, s az esélyek nyíltak maradnak." Ma este 23 órakor Marko le­génysége is ott lesz a Jalisco sta­dion lelátóin, figyeli a nagy küz­delmet, s várja az eredményt. Amennyiben nem román győzelem születik, beavatottak úgy tudják, hogy Marko alkalmat ad az eddig még nem szerepelt tartalékjainak, így kerülhetne sor a kapuban Fle­šár, hátvédsorban Hrivüák, a kö­zéppályán Pollák, s a csatársorban Albrecht, esetleg Čapkovič játé­kára. EURÓPA ERŐS EMBEREI V?Ä .V • • WMW/i Roger Coulon, a Nemzetközi Birkózó Szövetség francia, Svájcban élő elnöke az EB ün­nepélyes megnyitója előtt ér­kezeit Berlinbe és azonnal a Dynamo sportpalotájába igye­kezett. Megérkezte után átvet­te az előkészületek utolsó fá­zisának irányítását. A Nemzet­közi Birkózó Szövetség, a FILA tagjainak egyöntetű véleménye szerint a Dynamo sportcsarnok kiválóan fel van készítve az erős emberek fogadására, s nagy csatáik lebonyolítására. Á német vendéglátók — élü­kön Horst Kogellel az NDK birkózó Szövetségének elnöké­vel, a szervező bizottság veze­tőjével kitűnő feltételeket te­remtettek e nagyszerű verseny­hez. A sport palotában, a küzdő­téren három szőnyeget helyez­tek el, a lelátókon pedig 1700 néző kap kényelmes helyet. A csarnok homlokzati részén 23 nemzet zászlaja lobog, s a sző­nyegeken összesen 300 verseny­ző próbál szerencsét. Két éve a mexikói olimpia volt az utolsó alkalom, hogy a kontinens, pontosabban mondva az egész világ legjobb birkózói találkozhassanak. Modenában tavaly az NDK-t ért sérelem miatt a szocialista országok versenyzői nem szere­peltek s így az az EB komoly­talan volt. Alig akadt számot­tevő indulója. Mivel a Mar del Platában lebonyolított VB-n sem vettek részt a földkerek­ség legjobbjai, a Berlinben most lebonyolításra kerülő Európa­bajnokság e sportág legna­gyobb betegsége az olimpia óta. A résztvevő nemzetek többsége jobbára fiatal csapattal érke­zett. így Magyarország is. Sza­# A bristoli nemzetközi tenisz­torna első fordulójának eredmé­nyei: Bowrey (ausztrál) — Os­borne (amerikai) 8:6, 6:3, Stolle (ausztrál) — Cornejo (chilei) 4:6, 7:5, 6:2, Davidson (ausztrál) — Barth (amerikai) 6:2, 6:3, Mc Manus (amerikai) — L. Shafei (egyiptomi) 8:8, 1:8, 6:4, Corman (amerikai) — Lail (indiai) 6:2, 6:2, Drysdale (dél-afrikai) —: T. Ullrich (dán) 6:2, 4:6, 7:5. badfogású csapata tagjainak átlagos életkora 25,4 év, a kö­töttfogásúaké 26,9 év. Össze­sen 19 magyar birkózó áll rajt­hoz, a két fogásnem minden súlycsoportjában szerepel egy­egy magyar versenyző. Közülük Csatári József szabadfogásban a 100 kg-osok között, kötöttfo­gásban pedig a nehézsúlyúak társaságában lép szőnyegre. Az itt tartózkodó csehszlovák szakemberek nem titkolják, hogy elsősorban Kmenttől vár­nak nagyon jó teljesítményt és eredményt. VINCZE JENŐ A világbajnokság második for­dulójának legjobb mérkőzései kö­zé a Brazília—Anglia találkozót sorolták. A külföldi tudósítók ösz­szeállították a forduló világválo­gatottját: Banks (angol) — Caros Alberto (brazil), Roberto Matosas (uruguayi), Bobi Moore (angol), Cooper (angol), — Muntyan (szovjet), Beckenbauer (nyugat­német), Ball (angol), Jairzinho (brazil), Gerhard Müller (nyugat­német), Pelé (brazil). A „B" válogatott így fest: Ma­zurkievicz (uruguayi), .— Labone (angol), Seszternyev (szovjet), Facchetti (olasz), Milliin (perui), B. Charlton (angol), Overath (nyugatnémet), Rivelino (brazil), Libuda (nyugatnémet), Hurst (an­gol), Tostao (brazil). Ü ' teáj^ffi lÉffÉlpPl k »- PMlíw Élllill Burgnich, a favorizált olasz vá­logatott hátvéd kiválósága. VÉGE AZ ANGOLELLENESSÉGNEK? A mexikói televízió és rádió fel­hívta a nézőket, hogy ne táplálja­nak az angolok iránt ellenszenvet. Erre azért volt szükség, mert a vasárnapi brazil győzelem után ismét tetőfokára hágott az Anglia elleni ellenszenv. A rádióban a többi között ilyen szöveg hangzott el: „Az angolok vendégek orszá­gunkban, ezért legyünk szívélyes vendéglátók." ISMÉT A ZSEBMETSZÖK A vasárnapi NSZK—Bulgária mérkőzés alatt a stadionban 15 lo­pásra került sor. Az egyik perui kereskedőnek ellopták a pénztár­cáját, amelyben 4500 nyugatnémet márka volt. Ugyancsak 750 nyu­gatnémet márkát tulajdonítottak el az egyik nyugatnémet turistá­tól. ­JAS1N A KAPUBAN? Gavril Kacsalin, a szovjet válo­gatott edzője változásokat tervez csapatában a Salvador elleni ta­lálkozóra. Az illetékesek úgy tud­ják, hogy a szovjet csapat kapujá­ban ismét Lev Jasin fog védeni. Kacsalin azonban csak közvetlar nül a mérkőzés előtt jelöli ki csa­patát. Jasin, amióta Mexikóba ér­kezett, naponta keményen edz és úgy tűnik, hogy kitűnő formában van. A BRAZIL—ANGOLRÓL MONDTÁK Georges Bouilgne: „Óriási mére­tek, száguldó iram. Ez a mérkőzés az atomkor labdarúgása volt." Mat Busby: „Három nagy gól­helyzetet hagyott ki az angol vá­logatott a második télidőben. Ezt a tizenhatos döntő bármelyik résztvevője ellen megtehettük vol­na. De éppen a brazilok ellen?" Walter Winterbotton: „Csodála­tos mérkőzés, két közel egyforma játékerőt képviselő, de egészen más taktikát alkalmazó csapatot láthattunk. Ramsey sokat köszöa­het Banksnak. Zagalo: „Azt mondják, hogy gyenge a védelmünk? Nos, a bra­zil védelem kimagasló teljesít­ményt nyújtott. Azt mondják, hogy nincs kondíciónk? Lám, az ango­lok fáradtak el a második félidő­ben." Ramsey: „A brazilok azért győz­tek, mert lőttek egy gólt. De tu­dásban nincs különbség a két csa­pat között." ILYEN MÉG NEM VOLT... Több mint 10 000 brazil szurkoló önfeledten ünnepelte csapatát a késő éjszakai órákig a vasárnapi győzelem után. Semmilyen össze­tűzésre nem került sor, de a for­galom két órára kénytelen volt le­állni. A guadalajarai rendőrfőnök' kijelentette, hogy ilyen nem poli­tikai jellegű tüntetésre Guadalaja­rában még nem került sor. A SÖR NEM KÁROS Az angol játékosok rendre pa­naszkodnak, hogy sokat veszítet­tek testsülyukból. A hátvéd Cooper kijelentette, hogy 5,5 kg-ot fogyott Mexikóban. Hétfőn azonban Coo­per gyorsan visszanyerte eredeti testsúlyát, mivel néhány pohár sörrel „üdítette" fel magát. Egyéb­ként a mindenható Alf Ramsey megengedte Játékosainak ezt a „sportszerűtlen" életmódot. M a délután az Inter stadion­ban játsszák a labdarúgó Közép-európai Kupa idei döntőjének első mérkőzé­sét. A két főszereplő: a kupavédő Inter Bratislava és a négyszeres győztes Budapesti Vasas. Tavaly az Inter éppen a Vasast győzte le az elődöntő két összesített mérkőzé­sén (2:2 és 0:1). Most tehát ismét találkozik a két csapat — a dön­tőben. Mielőtt az esélyekről be­szélnénk, vessünk egy pillantást a világ legrégibb kupavetélkedőjé­nek a múltjára. AZ „ÖSKUPA" A labdarúgó KK volt a világ klubcsapatai számára kiírt legelső versengési forma; már 1927-ben lebonyolították az első évfolyamot, amelyet a nagyhírű Sparta nyert. Hogy miért jött létre a kupa? Ezekben az időkben a fővárosok­ban tömörültek a legrangosabb klubok, amelyek úgy nyerték a ha­zai bajnokságokat, ahogy akarták. Így a bajnokság nem elégítette ki a nézőket, s a klubok gazdasági helyzete is sürgetett egy-egy ál­landó jellegű, jól jövedelmező nemzetközi díjmérkőzés-sorozatot. A kupaküzdelmek megindulása előtt is játszottak ugyan barátsá­gos nemzetközi mérkőzéseket Kö­zép-Európa nagynevű csillagai, de­hát nem sok rendszer volt az ak­kori találkozókban. Meg ráadásul: „babra ment a játék", nem volt igazi tétje egy-egy mérkőzésnek. ÖSSZEÜL A „VEZÉRKAR".. 4 1926-ban, a Csehszlovákia­Olaszország válogatott mérkőzés alkalmából, Prágában összeültek a közép-európai országok „vezérkari Ma: INTER-VASAS főnökei" és elindították hódító út­jára a labdarúgó-kupát. A becses trófeát, amelynek akkori értéke 4250 pengő volt, a csehszlovák mi­niszterelnök biztosította. Már az első évfolyamokban Is óriási nép­szerűségnek örvendtek a KK-mér­kőzések. Bécsben, Prágában, Buda­pesten 40—60 000-es nézősereg előtt játszották a találkozókat, tékasokat záptojásokkal dobálták meg az állomáson. A rendőrkapi­tányság megtiltotta a prágai fut­ballistáknak, hogy elhagyják szál­láshelyüket. Korabeli források szerint, ami a pályán történt, ne­héz volt leírni. A Juventus 2:0 ra vezetett, de az még nem volt ele­gendő a továbbjutáshoz. Ekkor a nézők kőzáport zúdítottak a Slá­Huszonnyolcadszor a KK-ért amelyek drámai küzdelmet, sok gólt és legalább annyi izgalmat hoztak. 1934-ben például hat Spar­ta—Hungária összecsapásra került sor az első fordulóban, mert nem bírt egymással a két csapat. A ha­todik mérkőzés után is csak sor­solással dőlt el a továbbjutó — A LEGNAGYOBB BOTRÁNY Már akkor Is voltak botrányok a kupaküzdelmek során, nemcsak manapság a Világ Kupában. Az 1932-es Slávia—Juventus találko­zón a letelepedett olasz Cesarini szabályosan „kiütötte" a játékve­zetőt. Erre a nézők beözönlöttek a pályára, és csak a rendőrség teremtett rendet hosszú percek után. A Slávia győzött 4:0-ra. A visszavágó előtt az olasz újságok nagy hadjáratot indítottak PlániCka csapata ellen, és a juventusi talál­kozó a KK legnagyobb botrányá­val fejeződött be. Már a Slávia fogadtatása is viharos volt: a já­via játékosaira, Plánička a fején meg is sérült. A játékvezető fél­beszakította a mérkőzést, de mivel 1200 rendőr és Mussolini gárdája sem tudott rendet teremteni, a Slávia elhagyta a pályát. Mindkét csapatot törölték a versenyből ... A VASAS-KORSZAK Tizenhárom KK-győztes nevét vésték a II. világháborúig a ser­legre. A nagy világégés után csak 1955-ben éledt újjá a KK, de a há­ború előtti dicsőségét már nem érte el. Ugyan a négyszeres győz­tes Vasas telt házakat vonzott (gondoljunk csak a Rapid elleni 9:2-es győzelmére), de aztán jöt­tek a fiatalabb „kupatestvérek", a BEK, KEK, EVK (VVK), s lassan csak negyedrangú lett a világ leg­régibb díjmérkőzés-sorozata. A KK sikerrel tölti be mai sze­repét is Közép-Európában: a szom­szédos népek barátságát segíti és a nagyobb tornákon nem szereplő csapatok részvételét biztosítja rangos nemzetközi találkozókon. Mindemellett a KK-nak jelenleg inkább csak múltja van, de talán jövője is — lesz. AZ INTER MÁSODSZOR? Hálátlan feladat az esélylatol­gatás. Gondoljunk csak a mexikói VB-re ... Tény azonban, hogy a mindig sportszerűen játszó Inter a magyar csapatok ellen eddig sike­resen szerepelt. Tavaly éppen a Vasas elleni (2:2, 1:0) Vagy említ­sük meg a Tatabánya katasztrofá­lis itteni vereségét (7:0). Még előbb, a Rappan Kupában a Győr elleni sikert, a legutóbbi két In­ter—Honvéd mérkőzésről nem is beszélve. Talán a Vasas kemény védelmével nehezebben fognak boldognlnl a sárga-feketék, mint a Honvédéval. A Vasas nem remekelt a „gyen­kécske" Slávia ellen. De ne feled­jük, hogy a Vasas a legsikeresebb magyar kupacsapat. S a hagyo­mány kötelez. Mert azért nem újonc a nemzetközi porondon a piros-kék együttes. Hacsak az erőnléttel nem lesz baj, — mint általában a magyar csapatoknál ez lenni szokott — Majd elválik minden ... Kiegyensúlyozott, izgalmas, de sportszerű mérkőzésre van kilá­tás. Abban biztosak lehetünk, hogy durvaságoktól mentes lesz a talál­kozó, mert az Inter hallatlanul sportszerű csapat. Ezt misem bi­zonyítja jobban, mint az, hogy az Internek magyar futballisták elle­ni találkozóján sohasem volt még csak a legkisebb sportszerűtlensé­gi jelenete. Pedig más csapatok ellen erre számtalan példa volt. Hiába, Kacsányi edző valaha a legsportszerűbb Játékosok közé tartozottTOMI VINCE

Next

/
Thumbnails
Contents