Új Szó, 1970. június (23. évfolyam, 128-153. szám)
1970-06-10 / 136. szám, szerda
A VB MŰSORA I. csoport: Szovjetunió— Sal vadőr (Mexicft városban) II. csoport: Uruguay—Svédország (Puebióban) III. csoport: Brazília—Románia (Guadalajarában) IV. csoport: Peru—NSZK (Leonban) E mérkőzések közép-európai idő szerint minden esetben 23 órakor kezdődnek. A MEXIKÓI MATEMATIKA MIKÉNTJE Sokan úgy tudják, hogy a labdarúgó világbajnokságon a csoportmérkőzések befejezése után még a matematikát is igénybe kell venni, hogy a nyolc továbbjutó minden kétséget kizáróan megállapítható legyen. Az erre vonatkozó szabályok eléggé világosak. Ha egy csoporton belül két vagy több csapat szerez azonos számú pontot, valahány találko9 futbo* zójuknak gólkülönbsége dönt. Ha ugyancsak két, vagy több csapatnak még a gólkülönbsége is azonos, a továbbjutót sorsolás állapítja meg. Amennyiben a csoport élén lesz két csapat azonos pontszámmal és ugyanolyan gólkülönbséggel, ugyancsak a sorsolás állapítja meg, melyikük jut tovább elsőként, melyik másodikként. A csehszlovák TV 22,50 órai kezdettel az URUGUAY—SVÉDORSZÁG, a magyar ugyanakkor az NSZK—PERU labdarúgó VB mérkőzést közvetiti. • A bratislavai TV műsorán 15,30 órától az Inter Bratislava— Bp. Vasas labdarúgó KK első döntő mérkőzése szerepel. Csoportonként ma a következő mérkőzésekre kerül sor: I. csoport: (Mexico város): Szovjetunió — Salvador, Játékvezető: Hormazafcal (chilei). Ez a mérkőzés a szovjet csapat biztos győzelmét ígéri. II. Csoport: (Puebióban): Uruguay — Svédország, játékvezető: Moraes (brazil). Az „uruk" csapatának a döntetlen is elég a továbbjutás biztosításához. A svédek számára ez az utolsó elméleti lehetőség. III. Csoport: (Guadalajarában): Brazília — Románia, játékvezető: Marshall (osztrák). A brazil csapat, ha győz, vagy döntetlent ér el, csoportelsőként végez, amenynyiben alulmarad, pontszámban beéri őt mai ellenfele. Ha ez a mérkőzés döntetlent hoz, a holnapi mérkőzésen a csehszlovák csapat számára már elméleti lehetőség sem marad. IV. Csoport: (Leonban): Peru — NSZK. Játékvezető: Aguilar (mexikói). Mindkét csapat már továbbjutott, s ma éjjel csupán az dől el, hogy melyik, milyen rangban kerül a legjobb nyolc közé. A leo ni. másodiknak Guadalajarába kell utaznia, hogy megmérkőzzön a harmadik csoport legjobbjával, míg a lnoni rangelső a guadalajarai második helyezettet logadhatja majd. Brazilok és románok egymás között A VASAS bizakodik AZ INTER ELŐNYT SZERETNE BIZTOSÍTANI A Bp. Vasas csapata tegnap délben érkezett meg a szlovák fővárosba. Albert József, a piros kékek edzője közölte, hogy az Inter pályára csapata a következő felállításban lép: Tamás — Fábián, Mészöly, Vidáts, Váradi — Menczel, Lakinger — Puskás, Tóth, rarkas Ladinszki (tartalék: Mészáros — kapus, Ihász, Müller, Török és Molnár). Veres István, a Vasas szakosztályvezetője így nyilatkozott: „Szeretnénk egy év után ismét elnyerni a KK-t. Legutóbb a Csepel ellen jól játszott a csapat, hasonló teljesítmény Pozsonyban is elég kell, hogy legyen a sikerhez." * « • Kacsányi László, az Inter edzője ezt mondta: „Szép, élvezetes mérkőzésre számítok, játékosaink közül a lázas Obložinský és a gyengélkedő Dano szereplése bizonytalan. A Vasas helyzeti előnyben van, mivel Magyarországon folynak a bajnoki küzdelmek, míg nálunk nincs lehetőség valamirevaló edzőmérkőzesre sem. A Vasas védelme jobb, mint a Honvédé, s az erősítése is nagyon jól sikerült. Ezúttal idehaza szeretnénk előnyt szerezni." BERLINI TELEFONJELENTÉSÜNK: A mai nagy erőpróbára, a brazil — román mérkőzésre a jelek szerint, — és ez érthető, — a románok készülnek alaposabban. Niculescu, a román válogatott szövetségi kapitánya azt az elvet vallja, hogy a győztes csapaton nem kell változtatni. Niculescu így nyilatkozott: „Őszintén szólva nem hinném, hogy valós esélyünk lehet a brazilokkal szemben. Igaz, arra sem mertünk volna gondolni, hogy legyőzhetjük a csehszlovák csapatot. Minden kétséget kizáróan a brazil csapat az esélyes és győzelmében bíznak. Éppen ezért iehet majd játékosainknak teszélytelenül küzdeniük, hiszen nincs mit vesztenünk. Már eddig is minden tőlünk telhetőt megtettünk, s azt hiszem, megállapításaimmal hazai szurkolóink is egyetértenek. Egy esetleges döntetlen, vagy netán győzelem valami egészen fantasztikus lenne." A brazil táborban azt állították, hogy Gerson, akt sérülése miatt az angolok ellen nem szerepelhetett, nem hiányzott a csapatból. A semleges szakértők viszont A második forduló azt a nézetet vallották, hogy a brazil csapat játékmesterének hiányát észre lehetett venni. A brazilok változatlanul hajtogatják, hogy Gersonnal, vagy nélküle azonos rendszerben szerepel az együttes. Az angolok elleni mérkőzésen csak Rivelino sérülése zökkentette ki szokott ritmusából a brazil csapatot. Zagalo, a csapat edzője egyébként így nyilatkozott: „,Előbb le kell győznünk a románokat, hogy biztosíthassuk helyünket a legjobb nyolc között, azután minden további mérkőzés nagyon kemény lesz, s az esélyek nyíltak maradnak." Ma este 23 órakor Marko legénysége is ott lesz a Jalisco stadion lelátóin, figyeli a nagy küzdelmet, s várja az eredményt. Amennyiben nem román győzelem születik, beavatottak úgy tudják, hogy Marko alkalmat ad az eddig még nem szerepelt tartalékjainak, így kerülhetne sor a kapuban Flešár, hátvédsorban Hrivüák, a középpályán Pollák, s a csatársorban Albrecht, esetleg Čapkovič játékára. EURÓPA ERŐS EMBEREI V?Ä .V • • WMW/i Roger Coulon, a Nemzetközi Birkózó Szövetség francia, Svájcban élő elnöke az EB ünnepélyes megnyitója előtt érkezeit Berlinbe és azonnal a Dynamo sportpalotájába igyekezett. Megérkezte után átvette az előkészületek utolsó fázisának irányítását. A Nemzetközi Birkózó Szövetség, a FILA tagjainak egyöntetű véleménye szerint a Dynamo sportcsarnok kiválóan fel van készítve az erős emberek fogadására, s nagy csatáik lebonyolítására. Á német vendéglátók — élükön Horst Kogellel az NDK birkózó Szövetségének elnökével, a szervező bizottság vezetőjével kitűnő feltételeket teremtettek e nagyszerű versenyhez. A sport palotában, a küzdőtéren három szőnyeget helyeztek el, a lelátókon pedig 1700 néző kap kényelmes helyet. A csarnok homlokzati részén 23 nemzet zászlaja lobog, s a szőnyegeken összesen 300 versenyző próbál szerencsét. Két éve a mexikói olimpia volt az utolsó alkalom, hogy a kontinens, pontosabban mondva az egész világ legjobb birkózói találkozhassanak. Modenában tavaly az NDK-t ért sérelem miatt a szocialista országok versenyzői nem szerepeltek s így az az EB komolytalan volt. Alig akadt számottevő indulója. Mivel a Mar del Platában lebonyolított VB-n sem vettek részt a földkerekség legjobbjai, a Berlinben most lebonyolításra kerülő Európabajnokság e sportág legnagyobb betegsége az olimpia óta. A résztvevő nemzetek többsége jobbára fiatal csapattal érkezett. így Magyarország is. Sza# A bristoli nemzetközi tenisztorna első fordulójának eredményei: Bowrey (ausztrál) — Osborne (amerikai) 8:6, 6:3, Stolle (ausztrál) — Cornejo (chilei) 4:6, 7:5, 6:2, Davidson (ausztrál) — Barth (amerikai) 6:2, 6:3, Mc Manus (amerikai) — L. Shafei (egyiptomi) 8:8, 1:8, 6:4, Corman (amerikai) — Lail (indiai) 6:2, 6:2, Drysdale (dél-afrikai) —: T. Ullrich (dán) 6:2, 4:6, 7:5. badfogású csapata tagjainak átlagos életkora 25,4 év, a kötöttfogásúaké 26,9 év. Összesen 19 magyar birkózó áll rajthoz, a két fogásnem minden súlycsoportjában szerepel egyegy magyar versenyző. Közülük Csatári József szabadfogásban a 100 kg-osok között, kötöttfogásban pedig a nehézsúlyúak társaságában lép szőnyegre. Az itt tartózkodó csehszlovák szakemberek nem titkolják, hogy elsősorban Kmenttől várnak nagyon jó teljesítményt és eredményt. VINCZE JENŐ A világbajnokság második fordulójának legjobb mérkőzései közé a Brazília—Anglia találkozót sorolták. A külföldi tudósítók öszszeállították a forduló világválogatottját: Banks (angol) — Caros Alberto (brazil), Roberto Matosas (uruguayi), Bobi Moore (angol), Cooper (angol), — Muntyan (szovjet), Beckenbauer (nyugatnémet), Ball (angol), Jairzinho (brazil), Gerhard Müller (nyugatnémet), Pelé (brazil). A „B" válogatott így fest: Mazurkievicz (uruguayi), .— Labone (angol), Seszternyev (szovjet), Facchetti (olasz), Milliin (perui), B. Charlton (angol), Overath (nyugatnémet), Rivelino (brazil), Libuda (nyugatnémet), Hurst (angol), Tostao (brazil). Ü ' teáj^ffi lÉffÉlpPl k »- PMlíw Élllill Burgnich, a favorizált olasz válogatott hátvéd kiválósága. VÉGE AZ ANGOLELLENESSÉGNEK? A mexikói televízió és rádió felhívta a nézőket, hogy ne tápláljanak az angolok iránt ellenszenvet. Erre azért volt szükség, mert a vasárnapi brazil győzelem után ismét tetőfokára hágott az Anglia elleni ellenszenv. A rádióban a többi között ilyen szöveg hangzott el: „Az angolok vendégek országunkban, ezért legyünk szívélyes vendéglátók." ISMÉT A ZSEBMETSZÖK A vasárnapi NSZK—Bulgária mérkőzés alatt a stadionban 15 lopásra került sor. Az egyik perui kereskedőnek ellopták a pénztárcáját, amelyben 4500 nyugatnémet márka volt. Ugyancsak 750 nyugatnémet márkát tulajdonítottak el az egyik nyugatnémet turistától. JAS1N A KAPUBAN? Gavril Kacsalin, a szovjet válogatott edzője változásokat tervez csapatában a Salvador elleni találkozóra. Az illetékesek úgy tudják, hogy a szovjet csapat kapujában ismét Lev Jasin fog védeni. Kacsalin azonban csak közvetlar nül a mérkőzés előtt jelöli ki csapatát. Jasin, amióta Mexikóba érkezett, naponta keményen edz és úgy tűnik, hogy kitűnő formában van. A BRAZIL—ANGOLRÓL MONDTÁK Georges Bouilgne: „Óriási méretek, száguldó iram. Ez a mérkőzés az atomkor labdarúgása volt." Mat Busby: „Három nagy gólhelyzetet hagyott ki az angol válogatott a második télidőben. Ezt a tizenhatos döntő bármelyik résztvevője ellen megtehettük volna. De éppen a brazilok ellen?" Walter Winterbotton: „Csodálatos mérkőzés, két közel egyforma játékerőt képviselő, de egészen más taktikát alkalmazó csapatot láthattunk. Ramsey sokat köszöahet Banksnak. Zagalo: „Azt mondják, hogy gyenge a védelmünk? Nos, a brazil védelem kimagasló teljesítményt nyújtott. Azt mondják, hogy nincs kondíciónk? Lám, az angolok fáradtak el a második félidőben." Ramsey: „A brazilok azért győztek, mert lőttek egy gólt. De tudásban nincs különbség a két csapat között." ILYEN MÉG NEM VOLT... Több mint 10 000 brazil szurkoló önfeledten ünnepelte csapatát a késő éjszakai órákig a vasárnapi győzelem után. Semmilyen összetűzésre nem került sor, de a forgalom két órára kénytelen volt leállni. A guadalajarai rendőrfőnök' kijelentette, hogy ilyen nem politikai jellegű tüntetésre Guadalajarában még nem került sor. A SÖR NEM KÁROS Az angol játékosok rendre panaszkodnak, hogy sokat veszítettek testsülyukból. A hátvéd Cooper kijelentette, hogy 5,5 kg-ot fogyott Mexikóban. Hétfőn azonban Cooper gyorsan visszanyerte eredeti testsúlyát, mivel néhány pohár sörrel „üdítette" fel magát. Egyébként a mindenható Alf Ramsey megengedte Játékosainak ezt a „sportszerűtlen" életmódot. M a délután az Inter stadionban játsszák a labdarúgó Közép-európai Kupa idei döntőjének első mérkőzését. A két főszereplő: a kupavédő Inter Bratislava és a négyszeres győztes Budapesti Vasas. Tavaly az Inter éppen a Vasast győzte le az elődöntő két összesített mérkőzésén (2:2 és 0:1). Most tehát ismét találkozik a két csapat — a döntőben. Mielőtt az esélyekről beszélnénk, vessünk egy pillantást a világ legrégibb kupavetélkedőjének a múltjára. AZ „ÖSKUPA" A labdarúgó KK volt a világ klubcsapatai számára kiírt legelső versengési forma; már 1927-ben lebonyolították az első évfolyamot, amelyet a nagyhírű Sparta nyert. Hogy miért jött létre a kupa? Ezekben az időkben a fővárosokban tömörültek a legrangosabb klubok, amelyek úgy nyerték a hazai bajnokságokat, ahogy akarták. Így a bajnokság nem elégítette ki a nézőket, s a klubok gazdasági helyzete is sürgetett egy-egy állandó jellegű, jól jövedelmező nemzetközi díjmérkőzés-sorozatot. A kupaküzdelmek megindulása előtt is játszottak ugyan barátságos nemzetközi mérkőzéseket Közép-Európa nagynevű csillagai, dehát nem sok rendszer volt az akkori találkozókban. Meg ráadásul: „babra ment a játék", nem volt igazi tétje egy-egy mérkőzésnek. ÖSSZEÜL A „VEZÉRKAR".. 4 1926-ban, a CsehszlovákiaOlaszország válogatott mérkőzés alkalmából, Prágában összeültek a közép-európai országok „vezérkari Ma: INTER-VASAS főnökei" és elindították hódító útjára a labdarúgó-kupát. A becses trófeát, amelynek akkori értéke 4250 pengő volt, a csehszlovák miniszterelnök biztosította. Már az első évfolyamokban Is óriási népszerűségnek örvendtek a KK-mérkőzések. Bécsben, Prágában, Budapesten 40—60 000-es nézősereg előtt játszották a találkozókat, tékasokat záptojásokkal dobálták meg az állomáson. A rendőrkapitányság megtiltotta a prágai futballistáknak, hogy elhagyják szálláshelyüket. Korabeli források szerint, ami a pályán történt, nehéz volt leírni. A Juventus 2:0 ra vezetett, de az még nem volt elegendő a továbbjutáshoz. Ekkor a nézők kőzáport zúdítottak a SláHuszonnyolcadszor a KK-ért amelyek drámai küzdelmet, sok gólt és legalább annyi izgalmat hoztak. 1934-ben például hat Sparta—Hungária összecsapásra került sor az első fordulóban, mert nem bírt egymással a két csapat. A hatodik mérkőzés után is csak sorsolással dőlt el a továbbjutó — A LEGNAGYOBB BOTRÁNY Már akkor Is voltak botrányok a kupaküzdelmek során, nemcsak manapság a Világ Kupában. Az 1932-es Slávia—Juventus találkozón a letelepedett olasz Cesarini szabályosan „kiütötte" a játékvezetőt. Erre a nézők beözönlöttek a pályára, és csak a rendőrség teremtett rendet hosszú percek után. A Slávia győzött 4:0-ra. A visszavágó előtt az olasz újságok nagy hadjáratot indítottak PlániCka csapata ellen, és a juventusi találkozó a KK legnagyobb botrányával fejeződött be. Már a Slávia fogadtatása is viharos volt: a jávia játékosaira, Plánička a fején meg is sérült. A játékvezető félbeszakította a mérkőzést, de mivel 1200 rendőr és Mussolini gárdája sem tudott rendet teremteni, a Slávia elhagyta a pályát. Mindkét csapatot törölték a versenyből ... A VASAS-KORSZAK Tizenhárom KK-győztes nevét vésték a II. világháborúig a serlegre. A nagy világégés után csak 1955-ben éledt újjá a KK, de a háború előtti dicsőségét már nem érte el. Ugyan a négyszeres győztes Vasas telt házakat vonzott (gondoljunk csak a Rapid elleni 9:2-es győzelmére), de aztán jöttek a fiatalabb „kupatestvérek", a BEK, KEK, EVK (VVK), s lassan csak negyedrangú lett a világ legrégibb díjmérkőzés-sorozata. A KK sikerrel tölti be mai szerepét is Közép-Európában: a szomszédos népek barátságát segíti és a nagyobb tornákon nem szereplő csapatok részvételét biztosítja rangos nemzetközi találkozókon. Mindemellett a KK-nak jelenleg inkább csak múltja van, de talán jövője is — lesz. AZ INTER MÁSODSZOR? Hálátlan feladat az esélylatolgatás. Gondoljunk csak a mexikói VB-re ... Tény azonban, hogy a mindig sportszerűen játszó Inter a magyar csapatok ellen eddig sikeresen szerepelt. Tavaly éppen a Vasas elleni (2:2, 1:0) Vagy említsük meg a Tatabánya katasztrofális itteni vereségét (7:0). Még előbb, a Rappan Kupában a Győr elleni sikert, a legutóbbi két Inter—Honvéd mérkőzésről nem is beszélve. Talán a Vasas kemény védelmével nehezebben fognak boldognlnl a sárga-feketék, mint a Honvédéval. A Vasas nem remekelt a „gyenkécske" Slávia ellen. De ne feledjük, hogy a Vasas a legsikeresebb magyar kupacsapat. S a hagyomány kötelez. Mert azért nem újonc a nemzetközi porondon a piros-kék együttes. Hacsak az erőnléttel nem lesz baj, — mint általában a magyar csapatoknál ez lenni szokott — Majd elválik minden ... Kiegyensúlyozott, izgalmas, de sportszerű mérkőzésre van kilátás. Abban biztosak lehetünk, hogy durvaságoktól mentes lesz a találkozó, mert az Inter hallatlanul sportszerű csapat. Ezt misem bizonyítja jobban, mint az, hogy az Internek magyar futballisták elleni találkozóján sohasem volt még csak a legkisebb sportszerűtlenségi jelenete. Pedig más csapatok ellen erre számtalan példa volt. Hiába, Kacsányi edző valaha a legsportszerűbb Játékosok közé tartozottTOMI VINCE