Új Szó, 1970. május (23 .évfolyam, 102-127. szám)

1970-05-30 / 127. szám, szombat

^••••OEIDDaüEIDDDD - Ű J FILMEK­• ;• r. •••••••••••• AZ IDŐ ABLAKA I (magyar) Az első magyar tudományos séget teremt, de a későbbiek­fantasztikus film, science-íic- ben ez a lendület alábbhagy. A tion, mely műfaját tekintve új szereplők a dehibernálás után színfolttal gazdagította a ma- bemutatkoznak, elmondják, mi­gyar filmgyártást. A világszer- ért altatták el őket. A beszél­te népszerű és rendkívül kelen- getés folyamán kiderül, hogy dő sci-fik legfőbb kelléke a sorsuk valamilyen összefüggést Krystyna Mikolajewsjka, Ivan Andonav, Heidemarie Wenzel és Beata Tyszkiewicz Az idő ablakai című magyar filmben. szárnyaló fantázia szülte izga­lomkeltés, a múltba tekintés­ből, vagy a jövőbe látásból fa­kadó szorongás. Korunk felnőtt meséjének a célja, hogy látvány­élményt nyújtó, izgalmat te­remtő technikai fantasztikumot hozzon létre, vagy a még előt­tünk álló technikai lehetőségek világába kalauzoljon bennünket, esetleg korunk problematikájá­ból fakadó társadalmi és filozó­fiai kérdéseket elemezzen. Ezt az utóbbi utat választották az Idő ablakai-nak alkotói is, Kuczka Péter forgatókönyvíró és Fejér Tamás rendező. A film cselekménye valami­kor a 22. században játszódik, de a ma emberének a felelőssé­gét kutatja. Fantasztikumának alapja a hibernálás. Az embert túlélő technikai mechanizmus véletlen folytán működésbe jön, és életre kelt öt, különböző idő­ben elaltatott, hibernált embert. A film a kezdetén izgal­mas, a képek látványa feszült­HATTYÚK TAVA mutat a pusztító quark-bombá­val. Szeretnének kikerülni a föld alól, kivéve azt az egyet (veszedelmes tömeggyilkos), aki már a történet elején is gyanúsnak bizonyult. A film elrettentő, félelmetes képet fest a jövendőről, hogy jobb belátásra bírja a halandó­kat, s figyelmeztessen felelős­ségünkre: óvakodjunk annak az erőnek a veszedelmességé­től, melynek birtokában va­gyunk. A nemes szándék és tö­rekvés mellett azonban az al­kotás vajmi kevés újjal járult hozzá a sajátos műfaj gondo­lati gyarapításához. A rendező a film szerepeit ismert és kivételes tehetségű hazai és külföldi színészekre bízta: láthatjuk Gábor Miklóst, az emlékképekben megjelenő Darvas Ivánt, a lengyel Beata Tyszkiewiczet és Krystyna Mi­kolajewszkát, a német Heide­marie Wenzelt és a bolgár Ivan Andonovot. (szovjet) Petr Iljics Csajkovszkij 1876­ban szerezte első balettje, a Hattyúk tava zenéjét, mely a szerző halála után meghódítot­ta a világ balettrajongóinak.- a szívét. A lírai, meseszerű tör­ténet, a varázsos zene már több Színház együttese táncolja el a romantikus mesejátékot, híven követve a balettművészet klasz­szikus hagyományait. Csodála­tos a tánckar összehangolt mozgása és a szólisták művé­szete. A látványos filmben a A Hattyúk tava című szovjet film egyik jelenete. Ízben megihiette a filmeseket is és 12 évi szünet után — A. Dudko és K. Szergejev rende­zésében — ismét filmvászonra került a balettalkotások e gyöngyszeme. A Hattyúk tava új filmválto­zatában a leningrádi Kirov ELVIRA MADIGAN bájos és kecses Jelena Jevtye­jeva, a daliás Dzson Markov­szkij, és a démonias Mahmud Eszambajev kiváló teljesítményt nyújt. A film nézői szépen fényképezett, klasszikus szelle­met idéző, színvonalas balett­elődast láthatnak. (svéd) Érzelmes, agyonkoptatott té­ma: egy szép kötéltáncosnő és a királyi lovashadsereg hadna­gyának végzetes szerelme. A férfi megszökik a hadseregből, hogy a szerelemnek élhes­sen ... Múlt század végi banális tör­ténet, mely a témaválasztást és a mondanivalót illetően semmi újat sem hozott. Bo Wi­derberg svéd modernista ren­dező azonban bebizonyítja, hogy a fényét vesztett téma is új keretbe foglalva szép és korszerű filmet eredményezhet. Az érzelmekről szól, de men­tes minden érzelmességtől — talán így jellemezhetnénk a legtalálóbban Elvira Madigan és Sixten Sparre históriáját. A régi kosztümös filmre emlé­keztető alkotásban a rendező mozgó képsorok segítségével színes, finoman árnyalt „imp­resszionista" képekkel hang­súlyozza — Mozart és Vivaldi zenéjével festi alá — a mon­danivalót. A tragikomikus tör­ténet hatásos zenei és képi sti­lizálása minden bizonnyal fe­ledteti a romantikus téma „ürességeit". f Pia Degemark, a film fősze­replője, az 1967. évi cannes-i fesztiválon a filmben nyújtott teljesítményért a legjobb női alakítás díját kapta. J —ym~ APRÓHIRDETÉS ÁLLAS • A Bratislavai Dimitrov Vegyi­művek a következő dolgozókat al­kalmazza: — Munkásokat váltakozó műszak­ban a vegyi és a segédüze­mekbe, 14 koronás, sőt a mun­kabeosztástól függően még ma­gasabb órabérrel, — építőmunkásokat, 14 koronáig terjedő órabérnek megfelelő akkordbérrel. Különélési pótlé­kot fizetünk és megtérítjük az útiköltséget, — a műszaki és a szociális szol­gáltatások munkaszakaszán kő­műveseket, segédmunkásokat, ácsokat, 1750—2200 koronás ha­vi kereset fel, — vasúti tolatömunkásokat, 11,50 koronás átlagórabérrel, — ki- és berakodó munkásokat, 15 koronáig terjedő órabérnek megfelelő akkordbérrel, — 17 éven felüli lányokat kétmű­szakos munkára a poUpropilén­fonalgyártó, valamint a se­lyemfonalsodró üzemrészle­gekbe 1250—1540 koronás ha­vi keresettel, — 18 éven felüli munkásnőket a polipropilén- és műanyagfonal­gyártó üzembe, valamint a kész termékek csomagolására 2 és 3 miiszakos munkabeosz­tásban, 1540—1800 koronás ha­vi keresettel, — futószalag-kiszolgálókat a szu­perfoszfát-üzembe, 3 műszakos munkára, 1700 koronás havi keresettel, — továbbá a lakatos-hegesztő, a villanyszerein-, a szerelő-, az esztergályos-, az asztalos- és az ácsszakmában 14 koronás órabérrel (akkordban még ma­gasabb keresettelj, — darusokat, váltakozó műszak­ban, 2200 koronás havi kere­settel, — gépkocsiszerelőt 1850 koronás havi keresettel. Szállást egyedülállóknak biztosí­tunk. Étkezés az üzemi konyhán. Bővebb tájékoztatást a személyze­ti osztályon adunk. CHEMICKÉ ZÁVODY JURAJA DI­MIXROVA, národný podnik, Brati­slava, osobné oddelenie. ÚF-615 • Az Ifjú Szivek magyar dal­és táncegyüttes, Bratislava, Mos­tová 8., felvesz ruhatárosnöt 8 órás munkaviszonyba. Fizetés 1100-1300 korona. ŰF-749 ÜUM • Skoda 1000 MB-de Luxe, hal­ványszürke, 1968, garázsolt eladó. Jelige: Megegyezünk. 0-741 • Octávia-Combi eladó. Ár meg­egyezés szerint. Cím a hirdető­irodában. 0-739 • Renault 4 CV jó karban, gará­zsolt eladó. Hegedűs, Bratislava, Dukelská 4/a. 0-740 • Kiadó Taunus 20 M—TS ezüst­színű. Jelige: 1968. év. 0-738 • Felícia garázsolt, nagyon jó állapotban eladó. Ár megegyezés szerint. Clm a hirdetőirodában. 0-722 • Eladó akkumulátoros villany­kályha 3 KW Carmen és Perobot mosógép csavaróval. Cím a hlr­detőirodában. 0-758 • Jawa 0,5 jó karban eladó. Cím a hirdetőirodában. 0-734 íl Féléves Fiat 850-speclal eladó. Ing. Bohuslav Cíž, Bratislava, Obchodná 39, telefon 560—89. 0-733 • Octávia-Combi garázsolt, vilá­goskék színben eladó. Cím a hir­detőirodában. 0-728 • Garázsolt M B 1000 kitűnő ál­lapotban azonnal eladó. Gyártási év 1965. Ing. Grund, Bratislava, Steinerová 39/B, telefon 609—491 este 10 óra után. 0-746 Ifl Fiat 850, 16 000 km, gyártási év 1968 eladó. Modra, Dolná 16, telefon 2705. 0-748 • Fiat 850 kitűnő állapotban eladó. Jelige: Készpénzért. 0-750 • Ford Cortina de Luxe, gará­zsolt eladó. Bratislava, telefon 660-03 16 óra után. 0-751 • Eladó 767 köbcentiméteres fe­hér Fiat, 1965. SPTS, Šahy. 0-753 B 0j típusú Wartburg 1000—353 azonnal eladó. Érdeklődni lehet telefonon minden este 19—21 óra között, Bratislava, 476035 telefon­számon, esetleg „Wartburg—Bra­tisiova" jeligére a hirdetóircdá­ban. 0-754 ü 1 gr pempőt 25 dkg mézzel jótállással utánvéttel szállítok. Kovács Márton, Bruty, 124 sz., okr. Nové Zámky 0-758 Vennék családi házat Párkány­ban vagy környékén. Jelige: Sür­gős. 0-759 • Értelmiségi dolgozónő megis­merkedne hasonló foglalkozású férfival 55 évig. Jelige: Mosoly. Ö-732 • 23/161 Jó megjelenésű, barna fiatalember hozzáillő lány isme­retségét keresi. Fényképes leve­lek előnyben. Jelige: Május. 0-729 A NAGYSZOMBATI SKLOPLAST n. v. azonnal alkalmaz • 18 éven felüli női és férfi munkaerőket üvegfonálhúzóknak Megszakítás nélküli, több műszakos terme­lőmunka, nagyon előnyös fizetési feltéte­lekkel. A vállalat a munkába lépő dolgozónak meg­téríti az útijegy árát lakóhelyétől Nagyszomba­tig és havonként egyszer fedezi a szülőlátoga­tási útiköltséget. A munkásszálláson ingyenes lakást csak nőtleneknek biztosít, azzal a felté­tellel, hogy az illető hoszabb időre marad a vállalat alkalmazottja, teljesíteni fogja a normáját és rendszeresen betartja munkaide­jét. Étkezés az üzemi konyhán biztosítva. Az érdeklődök írásban jelentkezzenek a vállalat személyzeti osztályán: Címünk: SKLOPLAST, n. p., Trnava - osobné oddelenie ÜF-719 PRIEMSTAV n. v. 5. számú építési igazgatósága, BRATISLAVA-TRNÁVKA, Vrútocká 18/a bratislavai építkezésein azonnali belépéssel nagyobb számban alkalmaz: • kőműveseket • ácsokai 9 építőmunkásokat Valamennyi munka teljesítménybérezett. Jó kereseti lehetőséget biztosítunk. Különélési pótlék napi 20 korona. A vidékről napon­ként munkába járó dolgozóinknak meg­térítjük a tényleges útiköltséget, vagy napi 8 korona átalánydíjat fizetünk. Lakást a munkásszállásokon biztosítunk. Az érdeklődők jelentkezzenek a személyzeti osztá­lyon. Címünk: Priemstav, národný podnik, Stavebná správa číslo 5, osobné oddelenie, Bratislava-Trnávka, Vrútocká 18/a OF-597 • 28/178 mérnök házasság cél­jából megismerkedne jó alakú, csinos leánnyal. Jelige: Katalin utca. 0-730 • 30/172 érettségizett, csinos le­ány ezúton keres hozzáillő fiatal­embert. Jelige: Claudia. 0-731 • Kérem azokat a tanítónőket, akik 1940-bcn végeztek Győrbeii, hogy címüket azonnal küldjék el a következő címre: Solymos Ilo­na, Győr, Bartók Béla u. 21/ B. 0-760 • Pályázat A Nyitrai Pedagógiai Fakultás dé­kánja pályázatot hirdet a következő munkahelyek betöltésé­re: 2 tudományos kutató, 111. szak­képzett metodikus a magyar nyel­vű kilencéves alapiskolák egyes •tantárgyai módszertani problémái­nak kutatására a PF magyar ta­gozata kísérleti kabinetjébe. Feltételek: főiskolai végzettség és a ma­gyar nyelv Ismerete. A szlovák, magyar, 111. matematika szako­sok előnyben részesülnek. A kérvényeket a mellékelt élet­rajzzal, kérdőívvel, a szakkép­zettséget és a szakmai gyakorlat időtartamát Igazoló iratokkal együtt a következő címre küld­jék: Dekanát Pedagogickej fakul­ty T Nitre. A pályázatok beküldésének ha­tárideje 1970. júnins 39. ÚF-755 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS • Ezúton monuuiiK Köszönetet mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára idősebb Bertók Kálmánt a magyarbéll temetőbe. A gyászoló család. 0-735 • Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, ismerősöknek és munkatársaknak, akik részvétük­kel és virágadományaikkal eny­hítették fájdalmunkat és élete legszebb korában tragikusan el­hunyt szeretett fiunkat, testvé­rünket és kecesztfiunkat, P a á 1 Lászlót elkísérték utolsó útjára a jános­házi temetőbe. Gyászoló szülei, keresztszülei, testvére 0-746 • Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik szeretett férjemet, édesapát, nagyapát, Gergely Imrét elkísérték a komáromi temetőbe és vtrágadományalkkal enyhítet­ték fájdalmunkat. A gyászoló család. 0-757 mii 1970. V. 30. 6

Next

/
Thumbnails
Contents