Új Szó, 1969. december (22. évfolyam, 282-306.szám)
1969-12-21 / 51. szám, Vasárnapi Új Szó
Tisztaság, erkölcs, házasság. I. Egy kényes — bizalmas kérdés A szüzességnek minden kul" túrában és minden népnél óriási jelentősége volt, sőt mágikus, misztikus erőt tulajdonítottak neki (pl. a fehér mágiában). Erkölcsi, társadalmi, vallási szempontból meghatározta a lány értékét, helyzetét, rangját, egyben a hozománya is volt, vagy legalábbis annak elengedhetetlen tartozéka. Egyes ritka, ókori keleti vallások szerint a deflorálás nemcsak rituális szertartás, tehát vallási kötelesség volt, de gyakorta a szüzesség megőrzésén vagy elvesztésén állt vagy bukott a lány sorsa, élete, jövője. A szűziesség eszménye önmagában véve szép, tiszteletre méltó, költőien magasztos, ám gyakorlati összefüggéseiben inkább fonákjára billenti a mérleg serpenyőjét. Ez különösen a polgári társadalomra vonatkozik, amelynek két arcú, képmutató erkölcse más normákat szabott meg a nő és megint másokat a férfi számára. A leánynak mindaddig meg kellett őriznie érintetlenségét, amíg a törvény nem „jogosította" fel annak odaadására, azaz házasságkötésig. Ugyanakkor A hagyományos riói tánc dalfesztiválon nagy népszerűségnek örvendenek a csehszlovákiai pop-zene sztárjai. Ki ne emlékeznék, hogy hatvanhétben Helena Vondr á č k o v á volt a dédelgetett kedvenc, jóllehet csak a tizenkettedik helyen végzett. Hat vannyolcban viszont Helena Vondráčková olyan hírességek társaságában ült a bíráló bizottságban, mint például Les R e e d zeneszerző — és nem kevésbé híres énekeseket pontozott, mint Paul A n k a és Karel G o 11. Ezúttal Ezúttal a neves honfitárs az előkelő kilencedik helyre került az azóta világsikert aratott „Lady Carneval"-lal. Karel Gott a Svoboda szerzeménnyel egy hat grammos aranyérmet és az idüi zsűribe való meghívást vívta ki magának. Természetesen, a A MÉLYEN TISZTELT NAGYKÖZÖNSÉG! ÉRTESÍTEK MINDENKIT, HOGY AZ EMBEREK ÉS A GYEREKEK ROSSZASÁGA MIATT, AZ IDÉN A KARÁCSONY ELMARAD. TELjES TISZTELETTEL: KARÁCSONY Barátocskám, ez volt aztán az elhatározási Már néhány nappal karácsony előtt olyan furcsa volt minden. Hó nem hullott, nem szánkóztak, nem síeltek, folyton csak szakadt az eső. Minden fekete volt, csupa sár. Nos — az emberek megijedtek? Egyáltalán nem ijedtek meg, hanem azt mondták: akár jön a Kaelvárták tőle, hogy egyetlen éjszaka alatt: a nászéjszakáján szerelemtudó, tüzes asszonnyá váljon. Ezzel szemben a legényembertől távolról sem követelték meg az „ártatlanságot", senki sem rótta fel kalandjait! És ezen a kettős erkölcsi felfogáson siklott ki anynyi szép szerelem, fulladt lélekölő és tartalmatlan kötelességtudásba megannyi ígéretesen induló házasság, családi élet... Ezt az erkölcstelen erköl^ csöt számtalan tipikus példával lehetne illusztrálni. Már csak azért is, mert a talajából fakadó előítéletekhez még ma is túl sokan ragaszkodnak. (Nyilván különösebb megfontolás nélkül.) He)yszűke miatt csupán egy, de annál markánsabb elfajulását említem meg. Ez a jelenség az ún. félszűz — az a fiatal lány, aki mindent megenged, akivel mindent lehet, csak „azt" nem. „Azt" meghagyja a házasságkötésig, de amíg odáig eljut, számos kétes tapasztalatra tesz szert, s még több kétes „élményben" van része. Ám férjét elkápráztatja „érintetlenségébrazilok jól megnézik, hogy kit hívnak meg a bíráló bizottságba. A meghívás olyan kitün tetés, amelyre valóban csak vi lághírességek számíthatnak. PILÁROVA RIÓBAN Gott azonban nem lesz a fesztivál egyetlen csehszlovákiai reprezentánsa. Az arany-kakasért vetélkedők között lesz Eva Pilarová is. Ogy látszik, Eva ragaszkodik a hagyományokhoz, mert az ő versenydalát is Karel S v o b o d a szerezte. Ogy hírlik, Karel Svoboda igen nagy gonddal komponálta s — nyilván az előző két év tapasztalatait leszűrve — a hangsúlyt vei", s később, a házasságban is ezzel tartja őt kordában: lám, ebben a romlott világban nekem te voltál az első .. . Természetesen hibáznak azok, akik a másik végletbe esve hirdetik: minél előbb túladni rajta, akár holmi fölösleges terheli. Elvégre a nemi érés, a nő későbbi szexuális életének fontos szakasza. Az első érintkezés a nők életében különösen jelentőségteljes lélektani momentum. Viszont a „tisztaság" elvesztését sem szabad — sem jogi, sem társadalmi, sem pedig erkölcsi szempontból — tragédiának tekinteni. A férfi és a nő ma egyenlő jogokat élveznek, tehát a nő ebben is belátása szerint cselekedhet. "^ehát „igen" vagy „nem"? Nos, a lány tisztaságát semmilyen szempontból sem határozhatja meg csupán egyetlen anatómiai tényező léte vagy nem léte. A helyes mérce a lány életmódja, egész magatartása, világnézete, életcélja, viselkedése, a másik nemhez való viszonyulása lehet. — gé— t Következik: Mit mond a pszichológus? 1 a dallamos, ún. fülbemászó refrénre helyezte. Annyiszor ismétlődik, hogy a hallgatóság minden bizonnyal könnyen meg tanulja, és így semmi akadálya sem lesz, hogy együtt énekeljen majd Pilarovával. Állítólag a brazíliai közönség ilyen „felkínálásnak" nem tud ellent állni. Sajnos, Rio de Janeiró túl messze van ahhoz, hogy a pop zene hazai rajongói közvetlenül élvezhessék a nagy eseményt. A részletes, összefogó beszámolóra így mindaddig várnunk kell, amíg a csehszlovák Televízió bemutalja a fesztiválról készített negyven perces helyszíni filmját. Addig azonban meg kell elégednünk azokkal a „morzsákkal", amihez a rádió és persze a hanglemezgyár révén juthatunk .. . kamrába meg beszökött a macska és megette a pulykán a legjobb falatot, a mellhúsát. A karácsonyi sütemény a szennyes vízbe potytyant, éppen ahogy trissen sülten kihúzták a tepsiből. De legalább karácsonyfa maradt a gyerekeknek alatta az ajándékokkal. De hugy jártak azzal is? A karácsonyfán nem akartak égni a gyertyák, csak pislákoltak és bűzlöttek. Feltordult a karácsonyfa és minden összetört raj ta. A cukor csipős volt, a dió üres, vagy férges. Az alma belül rohadt, a narancs meg savanvúbb, mint az ecet. Hát az ajándékok? Az ajándékokban sem vult köszönet. A babának rögtön kihullott a haja, leesett a feje, keze vagy a lába. A fiúk autóinak és vonaljainak kereke eltört. A gyerekek nem vigyáztak, összetaposták a játékedényeket, játék konyhát és szobát, a bábszínházat. A könyveken zsírioltok éktelenkedtek. Az új ruhát befröcskölték tintával. A gumilabdák szétpukkantak. Egyszóval minden ajándék elromlott. Az emberek és a gyerekek így szóltak: hát ez a karácsony nem sikerült. Nem is volt ez igazi karácsony. jövőre meg kell javulnunk. És megjavultak? Igen. Az emberek rendesebbek lettek, a gyerekek szófogadóbbak és jobbak. És a következő évben a Karácsony már nem haragudott, eljött és minden jól végződött. Azóta minden évben eljött a Kará-, csony és mindig volt benne valami szép, mióta emlékeztek rá, gyerekek. KARÁCSONY Leül velem szembe és rámnevet: — Tudja, hol töltöm az idei karácsonyt? — ??? — Először a levegőben s aztán Bombayben ... Menetrendszerűen kedden délben indulunk . .. A vidám légikisasszony egy kerek arcú, rövid, szőke hajú, fiatal lány. Szeptemberben volt huszonegy éves. Remekül Illik neki a halványkék egyenruha és a ČSA jelvénnyel díszített csákó. Nevetve meséli, hogy érettségi után gyógyszerész szeretett volna lenni, csakhát. .. Nem, nem a fölvételivel volt baj, hanem az elsősök létszámát meghatározó irányszámmal: kereken négyszázan reménykedtek abban, hogy bekerülnek a 75 rendelkezésre álló helyre! . . . KATKA BARTÄKOVÁ azonban hiába bízott és fellebbezett, elutasították ... fgy lett stewardess. Azaz pontosabban: közben elvégzett még egy négyhavi iskolázást, ahol főzni, tálalni, első segélyt nyújtani tanult, beavatták a navigáció titkaiba, elméletben és gyakorlatban egyaránt megtanulta a Csehszlovák Légiforgalmi Társaság összes repülőgépének típusait. Egyszóval: légikisasszonnyá „érett". — Nem fárasztja a gyakori vagy a hosszas repülés? — Ritkán. Néha inkább idegfeszültségre panaszkodnék — ha lenne kinek . . . VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része (a nyíl irányában folytatva). 13. Virágokkal beültetett kisebb terület a ház előtt. 14. Női nyakdísz. 15. Borjú szlovákul. 16. Átlendülök az árkon. 19. Azonos magánhangzók. 21. Halált okozhat. 23. Téli sporteszköz, avagy sajnál. 24. Mohón eszik. 26. Cseh drámaíró. 28. Chicago peremvárosa, az USA egyik legnagyobb kohászati üzemével. 29. Szeretné megtalálni. 31. Idegen olajl 33. jószívű teszi. 34. Rejtvényünk befejező része, (az utolsó négyzetbe két betűjl 37. Személyes névmás. 39. Kellemetlen szag. 40. Női név. 42. Rejtvényünk második része. 45. Régi súlymérték. 47. Osztrák város. 48. A-val a végén rövid. 50. Többnyire mandula-, vagy gömbszerű üregkitöltés (geoda). 52. Figyel. 54. Égési termék. 55. Takarodjl 57. Szemevei érzékel. 59. Fiúnév. FÜGGŐLEGES: 1. Rejtvényünk második része (a nyíl irányában folytatva). 2. Szláv nyelv. 3. Vegyi elem. 4. Nyak szlovákul. 5. Asztatani vegyjele. 6. Kutya. 7. Idegen tagadás. 8. Német filozófus. 9. Magánhangzók előtt a múlt Idő jele. 10. Tagadószó. 11. Éppen annyi, amennyi szükséges. 12. Francia forradalmár. 17. Gőz szélei. 18. Veszedelmes tengeri állat (fegyvere is van). 20. Újságok nyomtatására berendezett BOMBAYBEN! — Mit jelent az, hogy: ha lenne kinek? ... Elmosolyodik. — A szüleim vidékiek, haza valóban ritkán jutok. És szerelemre, barátságra kevés idő jut, ha az ember egy nap Bejrútba, másnap Kairóba vagy akár karácsonykor épp Bombayben van ... A nyári hónapokban néha 70—80 000 kilométert is röpülök Az utak fáradalmait aztán évente a kötelező két heti gyógyfürdőben pihenem ki. — Idegek? ... — Az is, de főképpen általános pihenés. Előírás szerint például a leszállásnál mindig ülnünk kellene, mert a hirtelen légnyomásváltozás megviseli a lábakat. Többnyire azonban nem tudjuk betartani ezt a szabályt, mert szükség van ránk a gép fedélzetén. Megkérdeztem Katkát: vajon nem fél-e, nem tart-e a lezuhanás veszélyétől? — Aki repülőgépre száll, annak tudatosítania kell egy-egy baleset lehetőségének veszélyét — mondta. — Én, szerencsére, a levegőben töltött három esztendő alatt egyszer sem kerültem „kalandos" helyzetbe. A légikisasszony-szolgálat nincs korhatárhoz kötve. A kérdést egy-egy orvosi felülvizsgálat eredménye vagy a stewardess családi körülményei önmaguktól megoldják. Addig azonban bejárják a világ jelaatősebb nagyvárosait, szinte nap nap után újat, ismeretlent látnak és tapasztalnak. Igaz, nem iskolában tanítják ezt a szakmát, de Katka szerint mindazok a lányok, akiket érdekel a „fellegekben járás" (és természetesen egészségileg is bírják azt!) érettségi után lépjenek a ČSA szolgálataiba. Akinek ugyanis komoly célja a légikisasszony-szolgálat, az itt Jelentkezhet az egy-két évente ismétlődő négy havi iskolázásokra, melynek elvégzése után először belföldi, majd külföldi vonalakra osztják őket. Merta világlátásnak, a bombayi karácsonynak ez az előföltétele! . íKLÓSI PÉTER üzem-e? 22. 0 németül. 24. Fertőtlenítő szer és a műanyag egyik összetevője (fenol). 25. LEE. 27. Észak-afrikai állam. 29. Egy kicsit kiderüli 30. Sándor, Nándor, Lajos. 32. Női név. 35. EIL. 36! Részvénytársaság rövidítése (egy négyzetbenl). 38. Névelővel nagyobb halom. 41. Francia fizikus. 43. Mese fele. 44. EDAE. 46. Csapig. 48. O-val a végén merőlegesen szlovákul. 49. Görög betű. 51. Fejrész. 53. Nyakvédő. 54. Bakó szlovákul. 56. Kétesl 58. Bizalmas megszólítás. 59. Kínai hosszmérték. Belküldte: Lőrincz László, Berencs KÉT HETE MEGJELENT fejtörőnk MEGFEJTÉSE: Hej, mostan puszta ám igazáij a puszta, mert az az ősz olyan gondatlan rossz gazda. KIK NYERTEK: Két hete megjelent fejtörőnk helyes megfejtői közül könyvjutalomban részesülnek: Zsóri Judit, Kassa, Szőcs Béla, Gbelce, Karakó Mária, Királyhelmec, Nagy Tivadar, Komárom, Viczen Albína, Tornaija. Leveleiteket, megfejtéseiteket az alábbi címre küldjétek: Oj Szó, Gyermekvilág, Bratislava, Gorkého 10. H allgassatok ide. Volt egyszer egy év, ami egy fabatkát sem ért. Isten tudja, hogy mi történt az emberekkel, de abban az évben valamennyien szinte megbokrosodtak. Rosszak voltak, irigyeltek egymástői minden jót. Abban az évben az egész világon nagyon gyatra volt minden. A gyerekek? A gyerekek abban az évben vásottak és visszataszítóak voltak. Nem akartak fésülködni és mosakodni, iskola kerülők voltak, válogattak az ételben, civakodtak és nyafogtak, lusták és rendetlenek voltak, az iskolában nem figyeltek oda, csúnyán írtak és hibásan számoltak, a füzetekben pacákat ejtettek, szitkozódtak, csúnya szavakat mondtak, bosszantották a szülőket, egyszóval az egész évben csuda rosszak voltak. így volt ez januárban és februárban, márciusban és áprilisban, májusban és júnisban, júliusban és augusztusban, szeptemberben és októberben, sőt még novemberben sem javultak meg sem az emberek, sem a gyerekek. Már itt volt a december és a gyerekek egyre kibírhatatlanabbak lettek. És akkor így szólt a Karácsony: No lám, december van, közeleg a karácsony. De az emberek rosszak s a gyerekek még rosszabbak, szinte már nézni sem lehet őket. És ha már így állunk az emberekkel és a gyerekekkel, büntetésből nem jövök el, az idén nem lesz semmiféle karácsony. S igy elhatározta a Karácsony, hogy abban az évben egyszerűen nem lesz. Hogyan? Egyszerűen. A Karácsony az alábbi nyilatkozatot tette az újságokban: rácsony, akár nem, nekünk nem számít. Csinálunk mi magunk is karácsonyt. És csináltak. Hiába nem jött a Karácsony, karácsonyfát vásároltak, feldíszítették ezüstpapírba csomagolt cukrokkal, mindenféle ajándékot vásároltak. JOSEF CAPEK: AMIKOR NEM VOLT a karácsonyfa alá rakták, ünnepi vacsorát rendeztek és mindent úgy csinállak, mintha karácsony lett volna. Hiába nem akart a Karácsony eljönni, az emberek maguk csináltak karácsonyt. A Karácsony mindezt messziről figyelte és így szóit: Várjatok csak, meglátjuk, elégedettek lesztek-n nélkülem is? És a Karácsony jól számított. Az ünnepek nagyon szegényesen sikerültek. Hát képzeljétek el, a gazdaszszonyoknak szétkelt a kalácsuk és olyan lapos volt, mint az ajtó előtt a lábtörlő. Vagy pedig olyan volt, mint a szappan, vagy mint a gumi, volt akinek szénné égett. A halleves keserű volt, benne a hal odasült, a közepe pedig nyers volt. És ötször-hatszor több voll benne a szálka, mint máskor. A szakácsnők kétszer sózták az almásrétest, mégis ehetetlen volt. A Karácsonyfa Karácsonyra, karácsonyra, bekopog a karácsonyfa. Hozza havas erdők álmát, ezeregy éj ragyogását. Jön s megáll a kis szobában, csupa illat, iár nyomában. Feldíszítjük gyönge ágát, babusgatjuk a kis árvát. Oda gyűlünk mind alája, s ránk mosolyog minden ága. DÉNES GYÖRGY TÖRD A FEJED * TÖRD A FEJED * TÖRD A