Új Szó, 1969. november (22. évfolyam, 257-281. szám)

1969-11-23 / 47. szám, Vasárnapi Új Szó

ERDÉLYI JÁNOS ifjúsági klub és emlékszoba A kaposiak egyszerűen mú­zeumnak hívják... A valóságban azonban „csak" a kultúrház egyik termében be­rendezett emlékszoba, melyben a költő saját versesköteteivel és életének számos jelentős mozzanatát ábrázoló fénykép­másolatokkal idézik az érzé­keny lelkületű s az életben nem­egyszer csalódott Erdélyi János emlékét. A „múzeumalapltás" a helyi magyar tannyelvű gimnázium diákjainak érdeme, akik az is­kola mellett alakult klubot szintén Erdélyiről nevezték el. A klubélet egy sajátos, de na­gyon céltudatos formáját éli itt a tagság: rendszeres összejöve­teleiken többnyire irodalommal foglalkoznak. Ezzel az egykori nagyon népszerű — s az utóbbi években érdemtelenül mellőzött — irodalmi önképzőkörök gaz­dag hagyományait ébresztgetik. Gondolom, nem járok messze az igazságtól, ha azt mondom: a „múzeum" épp az ift végzett munka egyik első, nagy ered­ménye! Az emlékszoba megnyitását több hónapos szervező és anyaggyűjtő munka előzte meg. Sok segítséget nyújtott ebben a CSEMADOK is. Igaz, Erdélyi János eredeti kézírását őrző emlékek Budapesten vannak, de szívesen megküldték onnan azok fényképmásolatait. Az üvegszekrényekben így több Er­délyi-kézirattöredék van, ott látható az az irat is, mellyel a Magyar Tudományos Akadé­mia avatta őt tagjává, több csa­ládi vonatkozású adat s fény­kép stb. Szórakozva tanulni! Ezzel a jelszóval indult néhány eszten­deje a csehszlovákiai magyar fiatalok klubmozgalma. Ügy tű­nik: a nagykaposiak megértet­ték, helyesen értelmezik e fel­felhívást. Somorjai rajt A somorjai magyar tannyelvű gimnáziumban 1969. szeptem­ber 26-án megalakult a LENINI IFJÚSÁG SZÖVETSÉGÉNEK helyi szervezete. A taglétszám: 135 fő. A somorjaiak terveiről s céljairól a HF is tudomást szerzett, így tájékoztatásul közöl­ni tudjuk a papírra vetett program főbb pontjait: ® Ahhoz, hogy a szocializ­mus igazi építői legyünk, küz­denünk kell a hiányosságok el­len; s ekkor életünk, jövőnk szebb és boldogabb lesz. Az egész világ ifjúságának az in­ternacionalizmus eszméit szem előtt tartva kell összefognia, hogy megőrizze a világbékét. ô A tanév folyamán megren­dezzük az ifjúsági alkotóver­senyt, melyen kezdő tehetségek mutatkozhatnak be. A hagyomá­Fehér Klára: A FÖLRENGÉSEK SZIGETE A történet a XXI. században játszódik, amikor már teljes béke uralkodik mindenütt, a korszerű műszaki vívmányok pedig az emberek jólétét szol­gálják. Csupán egy természeti erő tartja őket rettegésben: a földrengés... nyos önképzőkör keretein belül pedig fiatal írók, költők alko­tásait hallgatjuk meg és bírál­juk. ® Sok olyan diák van az is­kolákon, aki az idegen nyelvek iránt érdeklődik. Egy nyelv el­sajátításának fontos tartozéka a beszéd gyakorlása. Mivel ez élőszóval nemigen lehetséges, ezért külföldi levelezőtársakkal tartunk majd fenn kapcsolato­kat — a nyelvtudás elmélyíté­sének érdekében. ® A csehszlovák—szovjet ba­rátsági hónapban különböző ünnepségekre készülünk, sza­valatokkal és köszöntő beszé­dekkel emlékezünk meg annak jelentőségéről. • Iskolánk fiúi a hagyomá­nyos téli sítúra keretében segí­tenek a Privigye-környéki sporttelep építésében. @ A természettudományok­ban jeleskedő diákjaink részt vesznek a matematikai és a fizikai olimpiászon. • Gondoljuk, mindez leköti az ifjúság figyelmét, egy szer­vezetbe tömöríti őket s így a problémák megoldására közö­sen vállalkozunk. Bencze András professzor, a Központi Egyetem tanára egy gépet szerkeszt, mellyel előre­jelezni reméli a földrengéseket is. Barátaival — „tanulmány­útra" — a Földrengések Szige­tére utazik... Hogy sikerrel jár-e az expedíció és a gép megszerkesztésének terve — arról számol be a fantasztikus regények műfajában írt és az ifjúságot mindenkor érdeklő re­gény. Fekete István: TÜSKEVÁR Fekete István regénye a meg­jelenés első napjától a fiatal olvasók egyik legközkedveltebb könyve lett. Közvetlensége és cselekményes meseszövése az ifjúsági irodalom egyik remek­művévé tették Ladő Gyula La­jos szünidei élményeit... l—ner) Ezúttal a nagyon népszerű KAREL BLÄHA száma: a VfiGE A TÁNCNAK került táncdilal­bumunkba, melynek szerz 'íl Zd. Borovee és V Hádl. A dal magyar szövegét K a u ­s i t z Ottó írta. DÉNES GYÖRGY: Fúj a szél, fúj, szalad, pergeti a lombokat, fűzfaágon hegedül, szárnyak nélkül is repül, völgyön át, síkon át kergeti az út porát. A réten a sok gyerek, sok gyerek papírsárkányt ereget. Száll a sárkány, viháncol, viháncol, farka billegve táncol. Olyan, mintha igazi sárkány lenne, valami ősvilági szörnyeteg, tüzet fújó fergeteg. Száll a sárkány az akár csak a mesében, mint az Óperencián, sötét felhők taraján. Hol van az a jó vitéz, aki vele szembe néz, s megfeszítve erejét végül leüti fejét? egen, Az okos macska A folyó partján egy kis házikóban éldegélt egy öregember. Senkije sem volt, egyedül töltötte napjait. Egyszer lakása közelé­ben meglátott egy szép macskát. Nagyon megtetszett neki a fe­kete-fehér szőrű, zöld szemű cica, és hazavitte. Étkezéskor mindig két fehér tányér került az asztalra: a na­gyobb az öregemberé, a kisebb pedig a macskáé volt. Az öreg ember jól tartotta a macskát.. Tejet, kenyeret, levest és húst adott neki. A macska nagyon megszerette gazdáját. Hogyisne. Hiszen a hideg télben mindig a melegen tartózkodhatott. Tavasszal azon­ban gyakran kijárt egerészni. Egy szép, tavaszi vasárnapon az öregember a tűzhelynél az ebédet készítette. Egyszer csak az ajtó mögül nyávogást hallott: „Miau, miaúl" Az ajtóhoz lépett, és beengedte a macskát. Nem­sokára elkészítette a levest, és az asztalon lévő tányérokba akar­ta szedni. Az asztal felé fordulva azonban elcsodálkozott: mind­két tányérban egy-egy egér feküdt. Az övében nagyobb, a macs­káéban pedig kisebb. Az öregember feldühödött, és ki akarta dobni a macskát. Azután elkezdett hangosan nevelni. Megértette, hogy az okos macska örömet akart neki szerezni, maga akarta elkészíteni a vasárnapi ebédet. Fordította: NYÜSTYIN FERENC A kakas csizmája A tél közeledtével a kakas el határozta, hugy piros csizmát vá­sárol. Be is ment a városba, s egy cipőboltban tel is próbált egy szép piros csizmát. Mintha a lábára szabták volna! Éppen fizetni akart, amikor belépett a pulyka, s így szólt hozzá: — Mit csinálsz itt? — Látod, piros csizmát veszek. — Pirosat? — álmélkodott a pulyka. — Ki látott már ilyet? Menj a szomszéd üzletbe, s végy fekete csizmát. Az most a divat. A kakas erre átment a szom­szédba, ott is talált magának va­ló tekete csizmát, de fizetéskor megszólította a kacsa. Ez sárga csizmát ajánlott neki, a kakas erre tovább ment. A harmadik üzletben éppen fi­zetni akart a gyönyörű sárga csiz­mákért, amikor megzavarta a gú­nár. — Csak nem nevetteted ki ma­gad? Végy íehér csizmát, az va­ló télre. Amott a sarki boltban kaphatsz. S járt a kakas tovább. Olyan fehér csizmát talált, mintha a lábára öntötték volna. Vette a pénztárcát, hogy fizet, amikor jött a tyúk újabb aján­lattal. Barna csizma az igazi! És szegény tarajos megint to­vább lépkedett. De a következő üzletben nem kapott megfelelő barna csizmát. Szaladt vissza az elsőbe, ott már bezárták. A másikban elfogyott a tekete, s ekkor már zárva volt a többi bolt. No, majd holnap ... Reggelre azonban fehér lepel borította a tájat. Tél lett. S a kakas sehol sem kapott megtele­lő csizmát. Igy maradt csizma nélkül a mai napig is. Szlovákból (ordította: BUDAI JÓZSEF TÖRD A FEJED * TÖRD A FEJED * TÖRD A VÍZSZINTES: 1. Közismert Vö­(a rösinarty-idézet első része nyíl irányában folytatva). 10. Bíz­tató szócska. 11. Személynévmás. 12. Ékezettel fa része. 13. Nem szlovákul. 14. Éva egynemű betűi. 15. Német személynév­más. 17. Tól-től szlovákul. 19. Nem­zeti Tanács. 20. Szám. 21. Szlovák úr! 23. Tova. 25. Betűpótlással író­szerszám. 27. A pintyfélék család­jába tartozó ismert nírszervezetben is madár. 29. A pio­van. 31. Félig enni! 32. Rí. 33. Akadály. 34. Nem érdekli. 35. Háromszor 500 Rómában. 37. Kedves erdei állat. 39. Női be­cenév. 40. Régi római pénz. 42. Jugoszláviai város. 43. Szovjet folyó. 44. Görög betű. 46. Állat­lakás. 48. Magát meg nem ne­vező. 49. Azonos hangzású ma­gánhangzók. 50. Levegő görö­gül. 52. Közlekedési vonal. 54. Nem ki. 55. Állami illeték, (ék. hiba). 56. Nagy francia forra­dalmár, keresztnevének kezdő­betűivel. FÜGGŐLEGES. 2. Ö szlová­kul. 3. Azonos a vízszintes 10­el. 4. Rom betűi. 5. Kínai hossz­mérték. 6. Nem tegnap. 7. Én latínul. 8. Személyem. 9. Vasút­vonal része. 14. Idézetünk má­sodik része (a nyíl irányában folytatva.) 15. És latinul. 16. Erődítmény. 18. Ellentétes kö­tősző. 20. Gyilkol. 21. Állomás előtt lévő hely. (a harmadik betű kettőzve). 22. Abesszin királyok címe. 24. Fegyvert használ. 26. A hét vezér egyike. 27. Tudom csehül. 28. Bástya része. 30. Nagyon csúnya. 38. Orosz helyeslés. 38. Szenvedés. (3 i J * "T T s 9 jľz •I< 10 x 1 u X 12, X 13 % n x 1i X 16 X 1t x 20 X zi Zi X Zi M X ír ii x a x JD 34 X 3Z k ~33 X 3í 3í X n 3i 31 x H X Ti X Í3 X it ii' X n X X H X it\ 10 t SI X SZ ~7S X si X SS i * _T Ľ _ 39. Háziállat. 41. Fontos ásvány. 43. Tonna közepe. 45. Olaj an­golul. 47. Házi szárnyas. 48. Tagadószó. 49. Női név. 51. Részvénytársaság. 53. Nem én. 54. BJ. 55. Aladár, Ró^rt. Beküldte: Molnár M: a, Per­benyík. Két hete megjelent tujtörőnk megfejtése: Kiket szeretsz, s akik szeret­nek, Ha bántanak, ha megsebez­nek, Ne haragudj rájok sokáig. KIK NYERTEK Két hete megjelent fejtörőnk helyes megfejtői közül könyvju­talomban részesülnek: Fischer Tivadar, Pered, Tóth György, Fülek, Juhász Mária, Udvard, Kockás Szilárd, Ko­márom, Korintus László, Der­nő. Leveleiteket, megfejtéseiteket az alábbi címre küldjétek: O j Szó, GYERMEKVILÁG, Bratisla­va, Gorkého 10.

Next

/
Thumbnails
Contents