Új Szó, 1969. október (22. évfolyam, 231-256. szám)
1969-10-15 / 243. szám, szerda
Az impresszionisták: és a többiek Henri de Toulouse-Lautrec: Ch. Conder festő portréja. (Részlet, olaj 1892) A Bratislavai Dimitrov Vegyiművek nemzeti vállalat alkalmaz: munkásokat A a vegyiművekben, váltott műszakban 10—14 koronás átlagórabérre!, A az építkezéseken, 14 koronáig terjedő óránkénti akkordbérrel -fc különélés! pótdíjjal és útiköltség megtérítéssel, A vasúti tolatómunkára, 10 koronás átlagórabérrel, A ki- és berakodó munkára, 14 koronás akkordbérrel. Továbbá felvesz: # lakatosokat — hegesztőket # villanyszerelőket % szerelőket # mérlegkarbantartókat # asztalosokat # ácsokat a munkaszakosok szerinti, kb. 10 koronás átlagbérrel, # takarítónőket, havi 1100 koronás fizetéssel, # 17 éven felüli lányokat a fonalsodróüzembekétműszakos munkára, betanítás után havi 1200 koronás btto keresettel, # 18 éven felüli női munkaerőket a műfonalgyártó üzembe és a csomagolóba, btto 1300 koronás és magasabb havi keresettel. Az alapbéren kívül a munka eredménye szerinti nyereségrészesedést fizetünk. Étkezés és lakás - függetleneknek a munkásszállóban - biztosítva. Bővebb tájékoztatást nyújt az üzem személyzeti osztálya. ÜF-93J Már hetek óta itt vagyok, Párizstól egy ugrásnyira, de eddig még nem néztem be a Ľouvreba, a Modernek galériájában sem voltam és az impresszionistákat sem láttam, vágre félretéve minden mást, elhatároztam, hogy az utóbbiakat a Concorde téri múzeumban megnézem. Hogy miért választottam éppen az impresszionistákat, azt pontosan nem tudnám megmagyarázni... Talán azért, mert ezek a festők hatnak rám leginkább, és mert egy francia író, névszerint Emilé Zola volt az, aki a múlt század utolsó évtizedeiben szóban és írásban síkra szállt mellettük. És nyilván ennek köszönhető, hogy amint az ember belép az impresszionisták múzeumába, Zola arcképével találkozik. A bejárattal szemben a falon, az előteremben ott látni Zolát Eduard Manet, Claude Monet és a többi fiatal impreszszionista festő társaságában. E képpel szemben ott látni Toulouse-Lautrec két hatalmas vásznát egyazon témával, táncot lejtő balerinákkal, körülöttük ragadozó tekintetű úriemberekkel. Van ezeken a festményeken valami, ami légkörnek is nevezhető, és ami megrázóan leleplező erővel bír. A mohó tekintetű, élvhajhászó cilinderes urak mellett a táncosnők könnyed mozdulatai szerénységgel vegyes közönyt fejeznek ki. És Loutrec mindezt gyorsan és hanyagul odavetett ecsetvonásokkal és halvány színekkel éri el. Én nem tudom eleget nézni ezeket a drámai feszültségtől lüktető képeket. És mások is így vannak vele. Hátam mögött állandóan kattogni hallom a fényképezőgépeket, az amerikai, angol és a többi külföldi turista kezében. Rengeteg látogató volt itt, és valamennyien, nők, férfiak, fiatalok és idősek egyfajta érdeklődéssel figyelték, nézték ezeket a csodálatos színekben ragyogó alkotásokat. Én ezeket • vásznakat tavaly is láttam, ma mégis úgy tűnt, hogy szebbek, . frissebbek, élénkebbek, mint tavaly voltak. Ezt nyilván a nyárvégi szép nyár okozta. A múzeum óriási ablakain besütött a nap és a képek kékje, vöröse, zöldje arannyal átszőve csillogott és lángolt. Ehhez még az is hozzájárul, hogy az ember bizonyos festők képeit szeretettel és hódolattal nézi. Engem az első emelet festői, Van Gogh, Cézanne, Gauguin és amint már említettem Toulouse-Lautrec képei tartanak fogva. Az utóbbiakat órákig is elnézem, mindig valami újat fedezek fel alakjain és színein, anélkül, hogy nézésükbe belefáradnék. De persze nem lehet szó nélkül elhaladni az impresszionisták élharcosai mellett sem. Itt látható Eduard Manet híres Olimpiája, továbbá a nagy port felvert „Reggeli a szabadban" című festménye. A kép egy meztelen hölgyet ábrázol, amint a szabadban hanyagul heverész felöltözött férfiak társaságában. Elképzelhető, hogy a múlt század utolsó évtizedeiben mit váltott ki a lesütött szemű polgári nézőközönségből, amely kíváncsiságból látogatta meg a fiatalok nehezen kiharcolt kiállítását. Zola később, évek múlva egyik regényében a következődet írja az akkori kiállításról: „A látogatók egymást bökdösték, a hasukat fogták nevotttikben... Minden képet megbámultak, messziről integettek egymásnak, hogy ezt nézd meg, ez jó". Tréfák röpködtek szájról, szájra ... csupa csücsöri száj, festészetről papoló tudatlanok szája, annyi szamárság, tudatlan megjegyzés fért ki rajta, annyi kaján és ostoba röhögés, amennyit csak az igazán eredeti műalkotás képes fafejű polgárokból kiváltani". Ugyancsak itt láthatók Degas leheletkönnyű táncosnői és Claude Monet festményei."" Monet tájképei megkapőak. Van egy pipacsokkal telehintett tája, amely olyan üde, friss és 3leven, akárcsak szeplőkkel telehintett, fiatal szép leány arca. Pissarro, Sisley és Renoir képei is egyaránt bizonyítják, hogy ezek a festők mesteri tudással forradalmasították a képzőművészetet, és nekik köszönhető, hogy megszülethettek a huszadik század festészetének az előfutárai. Ha az ember megnézi Van Gogh képeit, úgy tűnik, mintha az előbbiek forradalma elhalványulna. Van Goghnak egy önarcképét az első emelet haliszerű termében, a lépcsőkkel szemben helyezték el, úgy, hogy a látogató még mielőtt az emeletre ér, láthatja. Kirí a többi kép közül. A többi ugyanis főleg tájkép, csendélet. Van mit látni és élvezni rajtuk, de ezt a vörös szakállas és vörös hajú önarcképet csak szívszorongó részvéttel lehet megérteni. Az ember kutatva nézi azt a tiszta kék, zavart és komor feszültséggel vívódó tekintetet, és megdöbbenve kérdi, hogy tudott a festő ennyi fájdalmat és a rettegéssel határos komorságot tömöríteni ebbe a kék szembe, illetve tekintetbe. Van ezenkívül még egy festménye, amely megállásra és gondolkodásra kényszeríti a nézőt. Pihenő, illetve alvó aratókat ábrázol. A képet a szalma sárgájával, továbbá az ég és a munkaruha kékjével és szürkéjével festette meg. Az alvó aratópár mellett egy pár kitaposott cipő és két sarló hever. Amikor az ember kissé elmélyül a kép nézésében, úgy érzi, hogy nemcsak az aratók, hanem a táj is pihen, a kifáradt föld, a sok munka, a kalászok millióinak érlelése után együtt alszik, lélegzik a ráboruló szürkéskék éggel. És a fáradt napsugár is mintha ott pihenne a kitaposott cipőn és a sarlókon. E súlyos, feszült drámaiság, melyet Van Gogh képein észlelni, Cézanne vásznain is felfedezhető. Ahogy nézem kopaszodó és mégis borzas, zilált önarcképfejét — amely a múzeum legújabb szerzeménye — valahogy hasonlót érzek, mint Van Gogh önarcképe előtt. Cézanne sem tehetett az égvilágon egyebet, minthogy festett, kétségbeesetten rakta a vászonra a színeket, így próbálta újra alkotni a világot. Mégis az ő drámaisága, komorsága enyhébb, és úgy tűnik, mintha meghittséggel párosulna. Tájai nagyon kevés derűt, de annál több valóságot sugároznak mindennapjaikból. Dombjai, házai, fái, ösvényei nagyon ismerősnek tűnnek az ember előtt, mintha már valahol látta volna őket. Hirtelen emlékek rohanják meg, mintha szülőföldjén járna. A kártyások kis képe is hasonló gondolatokat, érzelmeket ébreszt. Ez a beszámoló természetesen hiányos. Még írhatnák Gouguin izzó színeiről és Tahitiszigetén festett képeiről, az ábrázolt bennszülött asszonyok és lányok gyanútlan és ártatlan meztelenségéről és a tobzódó színekről, amelyek mindezt hitelesítik. De én mégis szívesebben visszatérek ToulouseLautrec képeihez, amelyek az első emelet legutolsó kis zugában kaptak elhelyezést. (A két hatalmas vásznán kívül.) Hét kis képét számoltam itt meg, majdnem mindegyiken ott a nő, akit csak ecsetével és színeivel tudott igazán meghódítani. A nő ábrázolása nála az árvaságot, a rideg elhagyottságot, az elidegenedést jelenti. Soha festő nála kifejezőbben és megrázóbban nem ábrázolta a kizsákmányoló társadalom kiszolgáltatott nőjét. Ezt a kiszolgáltatottságot tükrözik táncosnői, és más alakjai. SZABÓ BÉLA • Azonnali belépéssel felveszünk bedolgozott gépírónőt. Feltételek: tökéletes magyar nyelvtudás. Cím a hirdetőirodában. ÚF-1062 • A TreacsénI Ruhagyár n. v. TORNALJA1 ÜZEMÉNEK SZAKINTÉZETE tanítói állást kínál — érettségizett, ipari középiskola ruházati szakán végzett férfi vagy női munkaerőnek, aki szaktantárgyakat tanítana magyar és szlovák nyelven. Előnyben részesülnek a független. a férfi szabónak kitanult és legalább hároméves szakmai gyakorlattal rendelkező pályázók. Az érdeklődők jelentkezzenek írásban vagy személyesen közvetlenül a Tornaijai Ruhagyár Szakintézeténél. Címünk: Odborné Učilište pri u. p. ODEVNÉ ZÁVODY, SAFÄ KIKOVO. ÚF-1031 ADÁSVÉTEL • Kétszobás családi ház 12 ár telekkel eladó. Azonnal beköltözhető. Doborgaz, 4. szám. Ű-1075 • Központi fűtéshez kifogástalan kazán eladó. Grimm, Nové Zámky, Gondová 6. 0-1071 • Pengős és egyéb társadalmi regények eladók. Pálenkárová, Prešov, Febr. víťazstva, 16. 0-1072 • Eladó 2X1 szobás lakás 16 ár gyümölcsöskerttel. Vétel után beköltözhető. Dedina Mládeže, Malý Ostrov, 72. sz. 0-1073 • Eladó két szekrény, könyvszekrény, vaságy, állólámpa, 2 paplan. Pásztor, Bratislava, Miletičova 12, naponta 16 óra után. 0-1069 • M B 1000 garázsolt, 25 000 km eladó. Cím a liirdetöirodában. Ú-1077 • 49 éves nő Ismeretséget keres házasság céljából. Jelige: Ösz. Ú-1070 • 42/175 elvált, jő megjelenésű férfi, megismerkedne házasság céljából komoly hölggyel. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Szerelem. 0-1076 • A Garam völgyi Efsz, Kéménd, érsekújvári járás, korlátlan menynylségü nyers répaszeletet ajánl eladásra. A nyers szelet ára megegyezés szerint OF-1049 • A város központjában levő I. oszt. kettős garzon-lakásomat kicserélném háromszobás lakásra bárhol Bratislavában. jelige: I. oszt. 0-1078 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS • Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik tragikusan elhunyt, szeretett fiunkat és testvérünket. Mátyás Jánost elkísérték utolsó útjára a naszvadl temetőbe és koszorúikkal, vlrágadományaikkal enyhítették mély fájdalmunkat. A gyászoló család. Ű-1074 Munkaalkalmat kínálunk: A középnyomású kazán kezelésére jogosító vizsgával rendelkező fűtőnek. (A munkahelyen modern, kétszobás lakást biztosíthatunk a Bratislavában vagy vidéken levő cserelakás ellenében), A több kisegítő női munkaerőnek a bútorgyártáshoz és a kárpitozáshoz, valamint takarítónőknek, A asztalosoknak, üvegeseknek, festőknek, mázolóknak és kárpitosoknak, A férfi munkaerőnek a fűrészelt fa szárítóban (a technikussá való átképzését az üzem biztosítja), A szállítómunkásnak, A gépkocsivezetőnek, A darusnak. Eredményesen gazdálkodó, modern, szociális berendezésekkel ellátott üzemünkben jó munkaközösségben és kedvező fizetési feltételekkel dolgozhatnak, s a rászorulók a munkásszálláson lakhatnak. Továbbá nagyobb számban felveszünk nyugdíjasokat, asztalosokat, üvegezőket, akik nyugdíjuk csökkentése nélkül, havi 1000 koronáig kereshetnek. Az érdeklődők az alábbi címen jelentkezzenek felvételre: PRIEMYSLOVÝ KOMBINÁT MESTA BRATISLAVY osobné oddelenie, Nálepkova číslo 2 — Telefon: 321-29, 325-74-6-7. OF-MSS