Új Szó, 1969. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)
1969-09-28 / 39. szám, Vasárnapi Új Szó
I Mirko, a példakép f MIRKO NEŠPOR, a Szlovák Nemzeti Felkelés hőse ma lenne 45 éves Lenne ... Húszéves partizán volt, amikor a háború, a korlátlan erőszak áldozata lett. Az évforduló előtt néhány nappal, orvos öccsének rendelőjében illők. Arról faggatom: milyen ember volt Mirko; miként emlékszik bátyjára a doktor? — Mirko nyurga növésű, halk szavú, de rendkívül fürge eszű fiú volt. Nem véletlenül szerették tanárai, hiszen a tanulás sohasem okozott neki gondot. Tanítás után rendszeresen pótórákat adott gyöngébb előmenetelű Iskolatársainak. Kiváló felfogóképességére jellemző, hogy saját házi feladatainak elméleti részét jobbára már a szokolcai gimnáziumból hazafelé jövet — a vonaton elvégezte... Mindenütt csak az alaposságot kedvelte, mindenben a dolgok mélyére akart hatolni. Előfordult például egyszer, hogy a nyári vakációban építészekhez szegődött. Zavarta őt, hogy nem ismeri a beton- vagy a habarcskeverés pontos menetét. Ki tudja honnan, de kerített egy szakkönyvet és abból tanulmányozta: milyen is egyegy helyes arányú betonkeverék összetétele. Sakktudását is egyéb mindennapi teendői mellett gyakran kézikönyvekből tökéletesítette. Szüleink, akiket Mirko nagyon tisztelt és szeretett, engem eredetileg zenészpályára szántak. Nekem — önmagától — a szakolcai antikváriumból kottákat, különböző tankönyveket vagy híres zeneszerzők életrajzi regényeit hozta. Rendkívül nagy ellenszenvet érzett az igazságtalanságok, a jogtalanság, az erőszak és az önkény ellen, mindig nagyra értékelte azonban a szépet és a jót. Remek technikai adottságai mellett értette és érzékelte a művészeteket is. Ösztönösen törekedett a tökéletességre, s ez alól sosem ismert kibúvót. Érettségije után, 1943-ban, a pozsonyi Műszaki Főiskola hallgatója lett. Valójában itt került kapcsolatba a fasisztaellenes szlovákiai ellenállási mozgalommal. Az első két szemeszter befejeztével évfolyamtársaival nyári gyakorlatra Árvába ment. Itt találkozott Linhart mérnökkel, a párt illegális harcosával, akivel nagyon jó barátságot kötött. A mérnök Mirkóban felismerte a megbízható segítőtársat, az alapos szervezőt, a becsületes embert. Röviddel megismerkedésük után már őt is bevonta a különböző politikai feladatokba. Természetes hát, hogy 1944 augusztusában ő is partizán lett, a besztercebányai központ és az árvái partizáncsapatok közötti összekötő-szerepet vállalta. Bajtársai vallomásai szerint sosem ismert fáradtságot, félelmet, mindig ott volt, ahol a legveszélyesebb harc folyt. Fegyverrel a kezében, így harcolta végig 1944. őszét. Otthon utoljára 1944 decemberében járt. Rosszakarói elSUKOSD MIHÁLY: Hemingway világa A neves magyar író és kritikus sokoldalú, kimerítő tanulmánya * modern világirodalom egyik legnagyobb egyéniségéről. A kötetben szó esik Hemingway pályakezdetéről, első kötetének megjelenéséről, egyéni életének néhány eddig kevésbé ismert „kulisszatitkairől". Süküsd Mihály könyvét a gazdag illusztráció is nagyon érdekessé teszi, hiszen itt nemcsak eredeti fölvételeket talál az olvasó a népszerű művészről, hanem számos jelenetet regényei filmváltozataibői is. Természetes, hogy ez a közérdekű könyv joggal tart számot az ifjúság érdeklődésére. (M) árulták hollétét és a hitlerista katonák foglyul ejtették. Néhány nappal később: december 17-éu Pozsonyban halálra kínozták. • * Mirko Nešport az ifjúság példaképeként emlegetik a tankönyvek, a Felkelés krónikája. A doktor hangjából azonban úgy érzem: ez a büszke tndat nem tudja pótolni a család számára Mirkot — az embert! .. . MIKLÓSI PÉTER Lemezmilliomos SAKÁLOK F Esztendők óta — nem túlzás! — a világ egyik legsikeresebb pop-csoportja a R a sc a 1 s. Magyarul: a Sakálok. A négy kitűnően éneklő, és zseniálisan zenélő lemezeinek évi forgalma meghaladja a kétmillió dollárt! Nyolc aranylemezzel lepték meg eddig rajongóikat, egyik legújabb aranylemezük Nyugat-Németországban jelent meg. A címe: H e a v e n [Mennyország). A SaKálokat jól ismerik az USA-ban, Angliában, de legalább úgy az európai kontinensen is. Legutóbbi európai kőrútjukon felléptek Osló, Stockholm, Párizs, London, Róma, Bréma, Maina-Frankfurt és Lyon rangos hangverseny-termeiben, s a televízió nézőinek milliói előtt. Műsorukkal mindenütt fergeteges tapsot arattak. Azazhogy, Brémában — ahol Nyugat-Németország páratlan tv-showját varázsolták a kamerák elé a virtuóz Sakálok a tv-beat-klubjában — hallatlan méltánytalanság érte őket. A népszerű Bier-halleban, ahová fárasztó felvételek után ebédelni tértek, túl hosszúnak találtatott hajviseletük miatt, egy kis szobába elkülönítették őket a söröző — igaz, kicsit hangos és „sörös", de rövidhajú — vendégeitől. — Ha kimerészkednek a sörözőbe, a vendégek közé — el kell hagyniuk a helyiségeket — dörögte a nagytekintélyű tulaj. — Örüljenek, ha az elkülönített szobában kiszolgáljuk a társaságukat — mondta az ünnepelt lemezmilliomosoknak. Végül is Félix C a v a 1 i e r e rettenetesen megsértődött a német úr egyáltalán nem vendégmarasztaló .szógörgetegén. — Uram —mondta Cavaliere — fájlai lom, hogy ön mit sem hallott arról, hogy mi az Egyesült Ál' lantokban a faji egyenlőség közismert hívei 1 vagyunk. A fa| ji egyenlőségé, ami valamivel lényegesebb és nagyobb dolo& mint az, hogy kinek hány centis a haja. Mi mindenfajta jogtalanság ellen felemeljük *> szavunkat protest-dalainkban. A Rascalsok Brémában megsértődtek. Ám muzsikájuktól kisért dalaik kontinenseket szárnyalnak át, nemzedékeket kötnek össze, újabb és -újabb rajongókat szerezve művészetünknek. E R M E K V I L A G injfe^ A nyúl ís hivatalos volt Szpiridon medve születésnapfát ünnepelte. Az egész erdőből hozzásereglettek az állatok. A nyál is eljött. Korábban indult el hazulról, hogy helyet kapjon az asztalnál. — Még elkésel, — mondogatta magában, — aztán kiszorulsz a vendégségből. Megérkezett, látja, még senki sincs ott, ő az első. „Nagyon jó, — gondolta, — én vagyok az első, az első hely is engem illet az asztalnál." Odaült a medve mellé, s együtt várták a vendégeket. A nyúl tekergette a bajszát: öszszejönnek az állatok, s ő már az asztalnál, a medve melleit ül. Biztos nagyot néznek és mondogatni fogják: „Nini, a nyúlt De sokra vitte! ... A medve mellett ül!" Hirtelen zörgés támadt, valaki a lábával kaparja az ajtót. A róka érkezett meg. Vigyorgott, és hegyezte a fülét. — Sok boldogságot és sok születésnapot, Szpiridon! — köszöntötte fel az ünnepeltet, aztán odaszólt a nyúlnak: — No csak, tapsifüles, menj arrébb, hadd üljek az ünnepelt mellé. Félrelökte a nyulat és a helyére ült. Üldögélt, csóválja bozontos farkát, és villogtatja fehér fogait. — Sebaj, — gondolta a nyúl, — másodiknak lenni sem rossz." Megint zaj hallatszik kívülről. A borz tisztítja a lábát. Belép, a fénytől elvakulva hunyorog, aztán a medvét köszönti: — Jó egészséget, Szpiridon. Azt mondod, egy évvel öregebb vagy. No látod, így megy ez évről évre, s végül megéred életed végét. Aztán odaszólt a rókához. — No csak mozdulj, Róka Miska. Már nagyon régen nem ültem lvanics mellett. Félrelökte a borz a rókát, s a rókával együtt a nyúl is tovább szorult. Tűnődik magában a tapsifüles: „Még a harmadik hely sem lealázó az asztalnál ..." Morgás hallatszik kívülről... A farkas csinosltja magát szalonképessé. Átlépve a küszöböt a lábát nyújtja a medvének: — jó napot, Szpiridon. Örülök, hogy üdvözölhetlek. Hát minden jót. Ügy élünk mi egymás mellett hogy se te nem látogatsz hozzám, se én nem kereslek fel. Odafordult a borzhoz: — Engedj csak ide, barátom ... , A vállával meglökte a borzot mely tovább csúszott a padon, s a többiek szintén hátrább csúsztak. Aztán egymás után jött a többi állat. A nyulat egyre hátrább szorították. F elhabzsoltak mindent, amit az asztalon találtak, a nyúlnak semmit sem hagyták. Jól mulattak az állatok, a végén még táncra is perdültek. Aztán hazamentek. Velük tartott a nyúl is. Ment, mendegélt a tapsijüles, nagyon korgott a gyomra ... Ütközben jelvett egy szalmaszálat és morzsolgatni kezdte a jogai között. Hadd gondolják a többiek, hogy ő is együtt ünnepelte a medve születésnapját, 5 neki is része volt a lakomába i. , (L. L. fordítása) Ötletes „puska" Játékok • LÄNYRABLÁS Rajzoljunk egy kb. 1 m átmérőjű kört. A játékosokat két részre osztjuk; az egyik csoport a fogó, a másik a fognivalő, vagyis a lányok. A fognivalók elrohannak, a fogók utánuk. Akit megfognak, azt beviszik a körrel jelölt helyre, mely az ő váruk. Innen nem lehet kiszökni, tfa mindenkit megfogtak már, tikkor cserélni kell: a fogók lesznek a fognivaló lányok. Akl:or érdekes a játék, ha kevesebb a lány, és kénytelen-kelletlen a fiúk is beállnak fognivalő leányzónak! TÖRD A FEJED r i i 1 T m íB 9 ™ 10 « tí •tj (1 ™ 1t 18 10 U Í3 Vi 15 i? ?8 a 30 , M M M Ú X w 38 33 'lO n 1i HS [41 *i8 . • SO íl « VÍZSZINTES: 1. Ismert külföldi autómárka. 15. Férfinév. 16. Mezőgazdasági szerszám. 17. Pékl 18. Folt népiesen. 19. Technikai atmoszféra. 20. Kétesl 22. Láda magánhangzói. 23. Rag. 25. Igen Moszkvában. 27. Állatkert fonetikusan. 29. Égtáj. 31. Romániai folyó. 32. Szovjet személygépkocsi. 34. Ö-val szaglószerv. 3S. Német tojás. 36. Takarmány. 37. Két szó vissza: Igavonó és véd lék hiba.) 38. Ferenc, Tibor, Eszter. 39. Fordítva: vezető csoport. 40. Hiányosan tudl 41. Folyadék. 42. Kis-ázsia nyelv- és népcsoport. 43. A legismertebb olasz autómárka. 45. Svéd autómárka. 47. Ilyen híd ls van. 48. Nem mer. 49. Alumínium. 51. Francia királyi 52. Előkelő autómárka. FÜGGŐLEGES: 1. Ismert francia autómárka. 2. Nyugat-csehországi határmenti város, (fonetikusan.) 3. Dánlel, Tamás, Ferenc. 4. V-vel karddal mérkőzök. 5. Nem vak. 6. Len peremel. 7. Ilyen hal ls van. 8. EEE. 9. Tilos a futballpályán. 10. Opera része. 11. Kevert pár. 12. Nem árad. 13. Dépél 14. Nyugatnémet sportkocsi. 19. Kerti szerszám (az első betű kettőzve). 21. Legfontosabb szerve. 24. Török férfinév. 25. Le, szlovákul. 26. Csehszlovák autómárka. 28. Vég nélküli szlovák ecet. 30. Eszével felfog. 32. Kedves szlovákul. 33. Valéria. László. 36. Ugyancsak francia gépkocsimárka. 38. Nincs bátorsága. 39. Fent, keverve. 40. Személyes névmás és nem fel. 41. Olló betűi. 42. Nyakvédfi. 43. Ax Alom, rőz, ón Is ez. 44. A szeEvezetbe tartozik. 46. VOA. 41 Francia névelő. 48. Végtelent)! fogl 50. Kfnal hosszmérték. Beküldte: Diószegi Lajos, Lelesz. KÉT HETE MEGJELENT FEJTÖRŐNK HELYES MEGFEJTÉSE: Előre, föl, fiúk, lányok! Miénik a föld, miénk az ég. Nekünk teremnek a virágok, és minket vár a messzeség. KIK NYERTEK? Két hete megjelent fejtörőnk' helyes megfejtői közül könyvjuta. lomban részesülnek: Kendy Klára Szentes, Bögi Piroska Bögellő, Ronyecz Sándor Gömörhorka. Menyhért Valéria Nagyráska és Varsányi László Fél. Leveleiteket és megfejtéseiket az alábbi címre küldjétek: Oj Szí GYERMEKVILÁG Bratislava, Gorkébo 10.