Új Szó, 1969. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)

1969-09-13 / 216. szám, szombat

Szavak helyett tetteket várunk A pártpolitikáról, a májusi párthatározatok teljesítéséről beszélgettünk Tarlcs Ferenccel, a Komáromi Járási Építőipari Vállalat igazgatójával és Szabó Lászlóval, az üzemi pártbizott­ság elnökével. • A Statisztikai Hivatal fél­évi jelentése megállapítja: „Szlovákiában az építőipar 265 millió korona értékű munkával végzett keveseb­bet a tervezettnél... TARICS: Az építőipar beteg­sége nem újkeletű, jóformán egy évtizede ugyanazok a prob­lémáink. Az elmúlt év esemé­nyei nem egyszerűsítették, ha­nem még bonyolultabbá tették a gondjainkat. Már a demok­ratizálódási folyamatban fel­bukkanó szélsőségek is negatí­van hatottak a termelésre. Egyesek elfeledték, hogy mun­ka. és technológiai fegyelem nélkül nem lehet jó eredményt elérni. Tavaly áprilistól érez­tük a felszított nemzetiségi el­lentétek kedvezőtlen hatását, majd később a szovjetellenes­ségét is. Az üzemi pártbizottság internacionalista szempontból Ítélte meg a szövetséges csapa­tok bevonulását, de a munka iiteme — főként a kedvezőtlen anyagellátás kóve'Veztében — mégis csökkent. A zűrzavaros politikai helyzet, amely az idén még az első negyedévben is tartott, bizalmatlanságot, nyug­talanságot keltett a dolgozók­ban. Április végén a bruttó jö­vedelmünk 1 millió 300 ezer koronával volt kevesebb a ter­vezettnél. A pártbizottság több­ször is megállapította, hogy a lemaradásnak nemcsak külső, hanem belső okai is vannak. Egyesek szinte „táplálták" a felelőtlenség elburjánzását. Ja­vítani kellett az irányítást, fo­kozni a munkafegyelmet, a po­litikai munkát. A pártbizottság káderváltozásokat is javasolt és az üzem vezetősége véle­ményét realizálta. Most, hóna­pok elteltével látjuk, hogy he­lyesen cselekedtünk. Az irányí­tó munkában kevesebb a zökke­nő és javult a tervteljesítés. A félév végére már csak félmillió korona hiányzott a tervezett bruttó jövedelemből. • Hogyan biztosítják a lema­radás pótlását, és a terv egyenletes teljesítését? Elsősorban is szervezési in­tézkedésekkel, az irányítás, va­lamint a munkafegyelem meg­javításával. Üzemünkben — ide számítva a.300 ipari tanulót is , — közel 1200 egyén dolgozik. A gond ott kezdődik, hogy ezek havonta 300—500 munkahelyen -is. dolgoznak. "Ez megnehezíti az ellenőrzést, mivel a meste­rek kevés időt tölthetneli az egyes munkahelyeken. A máso­dik félévben 28 millió 300 ezer korona értékű beruházási ter­vet kell teljesítenünk. Elsősor­ban iskolákat, lakásokat, egész­ségügyi létesítményeket épí­tünk. SZABÓ: Minden részlegen pontos ütemtervet. készítettünk a lemaradás pótlására. A terv teljesítését rendszeresen ellen­őrizzük. Előzetes számítások szerint az évi tervet néhány százezer koronával túlteljesít­jük. A pártbizottság kezdemé­nyezésére, amíg az üzem gaz­dasági helyzete nem javul, min­den második szombaton dolgo zunk. A munkások megértették javaslatunk szükségességét. Természetes, hogy ezekre a szombatokra 50 százalékkal ma­gasabb!) bért fizetünk, igy anyagilag is serkentjük a dol­gozókat jobb teljesítmény el­érésére. Számunkra a legkelle­metlenebb, hogy egyes épüle­teket — anyaghiány miatt — csak egy-két hónapi késéssel tudunk átadni. Az anyagellátás nem javult, sőt szaporodott a hiánycikkek száma. A legérde­kesebb az, hogy végeredmény­ben minden hiánycikket be le­het szerezni, csak ki kell épí­teni a „kapcsolatoka't". Az el­látásban uralkodó zűrzavart csak központi intézkedésekkel lehetne némileg normális me­derbe terelni. • Miként realizálják az üzem­ben a Központi Bizottság májusi irányelveit? — Figyelmünket két szakasz­ra, a politikai és gazdasági kér­dések megoldására összponto­sítjuk. Az alapszervezeti párt­bizottságok rendszeresen foglal­koznak részlegük gazdasági problémáival. Tudjuk, hogy na­gyon kevés munkahelyen dol­gozzák le a teljes munkaidőt. Később kezdik, hamarább abba­hagyják a munkát, s napközben nem kerülik el a közeli ven­déglőt sem. Ha minden dolgo­zó csupán* egy órácskát „blic­cel el" naponta, akkor ez a kiesés üzemi szinten havi egy millió koronát jelent. Ez a mi legnagyobb tartalékunk. Viszont az is igaz, hogy a munkaidő kihasználását lényegesen befo­lyásolja a politikai helyzet ala­kulása is. TARICS: Azt mondják, egyes pártszervezetekben csökkent a politikai aktivitás. Nálunk ép­pen az ellenkezőjét •tapaszta­lom. Szervezetünk munkájában az augusztus semminemű tö­rést vagy lazulást nem jelen­tett. Ezt részben a tagság ösz­szetételével lehet magyarázni. Szervezetünkben aránylag sok az olyan középkorú és idősebb kommunista, aki már a múlt rendszerben, is .aktív pártmun­kát végzett, tapasztalattal, mar­xista képzettséggel rendelkezik. Az ő állásfoglalásuk befolyásol ta az egész tagság véleményét január után, és az augýsztuši napokban is. Szervezetünkben a demokratizálódási folyamat során sem fordultak elő szél­sőségek. Sőt nagyon sok figyel­meztető szó hangzott el -4 ezt jegyzőkönyvek bizonyítják —, amit a felsőbb szervek elhall­gattak. Rámutattunk a nemze­tiségi ellentétek okaira, láttuk, kik szítják a gyűlölködést já­rásunkban. Éreztük, miként fo­kozódik a szovjetellenesség,. s nem tudtuk megérteni — ma sem értjük —, hogy miért nem akadályozták meg. A mi dolgo zóink nem politikusok — mi sem vagyunk azok —, de azt megtanultuk, hogy a ketté osz­tott világban az egyik táborba tartozni kell. Ez a döntő szem­pont minden további kérdés megoldásánál. Ezért fogadtuk mi augusztusban barátként a szövetséges csapatokat. SZABŰ: Pártszervezetünk jú­liusi taggyűlésén elfogadott ha­tározatában hangsúlyoztuk, hogy „a májusi plénum irány­vonala lesz munkánk iránytűje, eszerint értékeljük mind a ma­gunk, mind a mások munkáját, valamint a párt- és társadalmi életet... Nem osztjuk a pártot győztesekre és vesztesekre, ez megnehezítené helyzetünket, de a megalkuvás is káros követ­kezményeket vonna maga után. Pártunk tekintélyét, akcióké­pességét és forradalmi harcos­ságát — e nélkül elképzelhetet­len a kritikus helyzet felszá­molása —.csak a marxizmus és pártépítés lenini elvei alapján növelhetjük. Éppen ennek ér­dekében elvárjuk, hogy a járá­si pártbizottság következetesen, megalkuvás nélkül értékelje január utáni munkáját és — tekintet nélkül a személyek­re —, határozza meg tagjainak egyéni felelősségét azon defor­mációk létrejöttében, amelyek­nek következményeit még ma is érezzük. Elvárjuk, hogy a já­rási bizottság megjavítja az alapszervezetek tájékoztatását, s a mi szervezeteinket is aktí­vabban bekapcsolja a járás po­litikai életébe. CSETÖ JÁNOS • ••••••••••••••a - Ö J F í L M E K ­• ••••••••••••••a LEONTINE, A LEGYŐZHETETLEN (francia) A francia kinematografia nem egyszer bizonyította már, hogy a humor és a bűnügyi ka­land kitűnően kiegészítheti egy­mást, és tulajdonképpen két­szer akkora közönséget képes vonzani, mint külön-külön az egyik vagy a másik. Michel Audiard, az eddig elsősorban forgatókönyvei és dialógusai révén híressé vált író ezúttal teljesen saját filmet készített, azaz írt és rendezett, s ugyan­csak arról tesz tanúbizonysá­got, hogy a bűnözés mániája és a szellemes tréfa valóban szerencsés ikertestvér lehet a filmben. Hősei „előkelő", immáron dúsgazdag bűnözők, akik ha új akcióra szánják el magukat mindenre képes bandájukkal, akkor az esedékes zsákmány­nak már igazán meg kell érnie a fáradságot. De legfőbb jel­lemzőjük mégsem nagystllűsé­gük és a nagy hal utáni vá­gyódás, hanem az, hogy a leg­jobban egymástól rettegnek, -azaz valamennyien a vakmerő­ségben és a furfangban mind­annyiuknál többet tudó Leonti­ne-től. Igaz, voltaképpen nem lenne miért rettegni az idős hölgy felülmúlhatatlan bűnözé­si képességeitől, hiszen korára való tekintettel már rég vissza­vonult. Annál veszélyesebb azonban, ha olykor-olykor szinte rajtaütésszerűén megje­FATHOM Vérbeli kalandfilm kívánt lenni, de a sok-sok valószerűt­len és felüleles bonyodalom szinte untató, olcsó kis látvá­nyossággá degradálta. Egyetlen szenzációja, hogy főszerepét Rdquel Welch, a fotomodellből szédítő gyorsasággal lett világ­hírű hollywoodi filmcsillag játssza. A vonzó alakú szépség valóban megfelel azoknak a kö­vetelményeknek, amelyeket a mai kalandfilmek vakmerő ós csábító hősnőivel szemben tá­masztanak. Sikerét legfőképpen ennek az alkalmasságnak és az óriási hírverésnek köszön­heti, de saját bevallása sze­rint: nem szívesen éri be eny­nyivel. Igazi broadwayi színé­szi karrierre vágyik ... A film egyébként már csak azért is ellentéte az előbbinek. lenik. Kiváltképp akkor van elemében, ha felbosszantják. Audiard filmjében is egy ilýen „elemében való" visszaté­résének lehetünk szemtanúi. Ugaynis bűbájos, de leginkább sok pénzre és hozzá illő fiatal­emberre vágyó unokahúgocská­ja cseles árulással kijátssza egy tonna aranyat rabolt vőle­gényét, de új szövetségese rú­tul becsapja, s így nem ma­rad számára más hátra, mint hogy akcióra bírja vidéki bé­kességében pihenő nénikéjét. Az események nem követik egymást a hasonló filmekben megszokott gyorsasággal, de az új bonyodalmak annál inkább meglepőek, váratlanok, s ezál­tal a komédia kibontakozását is hatásosan elősegítik. A film komédiái erőssége azonban fő­ként a kiváló színészek játé­ka. A sokszor látott Frangoise Rosay most sem okoz csaló­dást: Leontine-ja természetesen előkelő, emberfölöttien vakme­rő és irigylésre méltóan maga­biztos. Valósággal mesébe illő, mint az egész történet. Bemard Blier mulattató és rokonszen­ves, illetve tökéletesen együ­gyű, mint ahogy szerepe kíván­ja. Az unokahúgocskát alakító Mariéne jobert pedig hol naiv, hol rafinált bájosságában és mókázó készségében szinte rendkívülien megnyerő. tangói) mert el akarja hitetni, hogy valóság az, amit mutat, holott ezzel szemben lépten-nyomon növeli kétségeinket. Egy sokat érő kínai ékszer, a Tüzes sár. kány körül bonyolódik a tör­ténet. A látványosság és a rej­telmesség túlfokozásával igyek­szik megnyerni a néző tetszé­sét, miközben leginkább arra számít, hogy a cselekmény lo­gikáját kritikátlanul elfogad­juk. Leslie H. Martinson rende­ző hűen követi a nagyszabást) bűnügyi kalandra specializáló­dott amerikai kalandfilm-gyár­tás példáját, de sem a cselek­mény változatosságában, sem a technikai kellékek mennyiségé­ben nem éri el annak színvo­nalát. Egyszóval: ez a film el­sősorban Raquel Welch révén csábítja moziba a nézőt. Barátok barátoknál Nagy sikerrel szerepelt Szlovákiában a Magyar Nép­hadsereg Művészegyüttese A vendégeket minde­nütt szeretettel fogadták >0 Az együttes vezetői elé­gedettek Közel két hétig tartózkodott Szlovákiában a Magyar Néphad­sereg Vörös Csillag Érdemrend­del kitüntetett művészegyüttese. Fellépett több kel^t-, közép- és dél-szlovákiai városban. Búcsú­előadását csütörtökön este a bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjában tartotta meg. Az együttes nemcsak hazájá­ban, hanem külföldön is jó hír­névnek örvend. Járt már többek között a Szovjetunióban, Bulgá­riában, a Német Demokratikus Köztársaságban, Romániában, Algériában, Kínában és Francia­országban. Legutóbb Lengyelor­szágban vendégszerepelt Ná­lunk ezúttal harmadízben mu­tatkozott be. A mostani kétrészes előadás első felében népdalokat, népi táncokat, Erkel, Kodály és Rán­ki egy-egy szerzeményét, máso­dik felében szimfonikus és beat­zenére épülő — a mai élet ese­ményeit ábrázoló — népszerű tánc-, ének- és zeneszámokat mutatott be. A mondanivalót mindkét esetben szépen, nagy technikával tolmácsolta. A műsor számunkra érdekes­nek és tanulságosnak bizonyult azért 1s t mert az elmúlt évek­ben népi együtteseink műsor­politikájának a kialakítása kap­csán gyakran felvetődött az a kérdés, hogy a csoportok me­lyik utat járják? A most látott nagy múltú együttes műsorának a sikere azt bizonyítja, hogy a közönség egyformán igényli mind a nép­művészeti, mind a többi kifeje­zési formát. De ezúttal nem cé­lunk a műsor elemzése és érté­kelése. Néhány szóval csupán azt szeretnénk elmondani, hogy az együttes vezetőinek mi a vé­leménye a szlovákiai vendéglá­tásról, és a csoport milyen em­lékekkel tér haza. Méreg László alezredes, a po­litikai főcsoportfőnökség kul­turális osztályának vezetője kérdésünkre válaszolva többek között elmondta, hogy életében először járt Szlovákiában és nagyon megnyerte tetszését Szlovákia tájainak és városai­nak szépsége. A legnagyobb él­ménynek mégis azt a meleg, baráti fogadtatást tekinti, amelyben vendégszereplésük során mindenütt részesültek. Meghatottan gondol arra, hogy az eperjesi fellépés alkalmából a városi nemzeti bizottság el­nöke abban a teremben fogadta az együttest, amelynek erkélyé­A népművészeti táncegyüttes ről kikiáltották a Szlovák Ta­nácsköztársaságot. Ezt a többi sok szép élménnyel együtt szin­tén magukkal viszik. Görgei György alezredes, az együttes művészeti vezetője el­mondta, úgy érzi, hogy szlová­kiai vendégszereplésük várako­záson felül sikerült. Ö maga többször járt Szlovákiában. Sok személyes emlék fűzi orszá­gunkhoz. A mostani út alkalmá­ból azonban nemcsak sok él­ményt, hanem sok új barátot is szerzett. Hasonlóképpen az együttes többi tagja is. A mos­tani vendégszereplésre mind­annyian szeretettel gondolnak. Hasonlóképpen nyilatkoztak az együttes tagjai is. Hangsú­' (Végh felvétele) lyozták, hogy a szlovákiai kör­útra nagy érdeklődéssel készül­tek és — bár egyik tudósítá­sunkban arról volt szó, hogy a múlt hónapban a fellépés elha­lasztását latolgatták — körük­ben sosem merült fel az a gon­dolat, hogy a vendégszereplést elhalasszák vagy lemondják. Ilyen értelmű nyilatkozatot az újságíróknak sem adtak. Szíve­sen jöttek, szíves vendéglátás­ban részesültek és úgy érzik, hogy jó munkát végeztek. Az együttes műsora iránt megnyilvánult nagy érdeklődést az bizonyítja a legjobban, hogy a 180-tagú csoport wzinte min­denütt telt ház előtt lépett fel. Megtelt a mintegy kétezer nézőt befogadó pozsonyi elő­adóterein is. A tény önmagában is siker. Hasonló jellegű bemu­tatókra až utóbbi időszakban a Kultúra és Pihenés Parkjában csak nagyon ritkán jött össze annyi ember, mint most. S ha ehhez hozzászámítjuk a meleg fogadtatás és a jó műsor elis­meréséül gyakran felharsant nagy taps eredményezte siker­élményt, az a kép rajzolódik ki, hogy a közönség ezúttal nem­csak a művészetnek adózott tisztelettel, hanem azt is kife­jezte, hogy a Magyar Néphad­sereg Művészegyüttesére úgy te­kint, mint jó barát a jó barátra. Tudjuk, hogy ez nem érdem és az ilyesmit nem szokás em­legetni. A jelen esetben azon­ban ez a jelenség is sokat mond. Arra is következtethe­tünk belőle, hogy a közönség túlnyomó többsége hogyan vi­szonyul a szocialista közösség országaihoz. BALÁZS BÉLA HOLNAP HAJÓTÖRÉST SZENVEDÜNK (szlovák) A két csehszlovák vitorlás tavalyi emlékezetes Atlanti­óceáni útjának útirajza ez a szép kivitelezésű, színes szlo­vák dokumentumfilm. Dimitrij Pliclita rendező is tagja volt a két „csónak" maroknyi legény­ségének, így hiteles tanúságté­telt adhatott a nagy bátorságot, sok fáradságot és végtelen ki­tartást igénylő tengeri-óceáni hajókázásról. Fő figyelmét az út hőseinek, a nemcsak ka­landra, hanem a rendkívüli tettre való képesség bizonyítá­sára is vágyó fiatalembereknek szenteli. Nem sokat látunk a tengerből, az ócenából, az érin­tett városokból, de annál töb­bet látjuk-halljuk a bátor hajó­sokat. Érthető kétségek közt indulnak útnak, hiszen a ten­geri hajózást illetően semmi­lyen konkrét tapasztalatuk nincs; azonban a kaland vágya, a bizonyítás akarása legyőzi kétségeiket, s végül kiállják még azt a próbát is, amely elé a megjátszott, de koplalásban végigszenvedett hajótörés állít­ja őket. A rendező gondolati fejtege­tése nem mindig tartja ébren érdeklődésünket, filozofálása egy kicsit több a kelleténél, vi­szont maga a veszéles kirándu­lás, s az a tény, hogy erre hon­fitársaink, a mindenfajta ten­gertől távol eső hazánk fial úgyszólván teljesen „saját sza­kállukra", sőt a lebeszélések ellenére is vállalkoztak, megér­demli, hogy lássuk ezt a színei­ben meglepően szép filmet. /sző/

Next

/
Thumbnails
Contents