Új Szó, 1969. augusztus (22. évfolyam, 179-204. szám)

1969-08-20 / 195. szám, szerda

ORSZÁGOS PÁRTAKTÍVA PRÁGÁBAN (Folytatás a 3. oldalról) gódva a csehszlovákiai fejlemé­nyek miatt, találkozót javasolt pártunk vezetőségének. Azt mondja: ahol akarják a mi te­rületünkön, vagy az önök terü­letén, vagy a határon, hogy be­széljünk azokról az ügyekről, amelyek bennünket nyugtalaní­tanak, a csehszlovákiai fejle­mények veszélyességéről, arról, hogy ez milyen következmé­nyekkel járhat az egész szo­cialista táborra nézve. Pártunk vezetősége ezt a meghívást nem fogadta el. Különféle okok­ból — konferenciák, szabadsá­gok stb. elutasította. Mi olyan nagyhatalom vagyunk, hogy ilyen nehéz helyzetben nem kell tanácskoznunk a világ egyik legnagyobb hatalmával, barátságosan és elvtársiasan tanácskoznunk, nyugodtan el­utasíthatjuk, elszigetelődhetünk és fokozhatjuk a feszültségetl Július ©lején az öt testvérpárt levele után, amelyben aggodal­maikat fejezték ki a csehszlo­vákiai fejlődés, a közvetlenül ellenük irányuló különféle ak­ciók miatt, ahol pártunk veze­tőségére apelláltak, megérke­zett a meghívás a hat kommu­nista párt varsói közös tanács­kozására. Ott kellett a hat pártnak, ugyanúgy, mint Drezdá­ban, ahogyan szokásos volt, megvitatni a csehszlovákiai fej­leményeket, a közös érdekeket, az esetleges közös megoldást. Önök tudják, hogy pártunk el­nöksége múlt év július 8-án visszautasította a részvételt ezen a közös találkozón, a sok, nagyon sok sürgető felhívás és kérés ellenére is. Ezzel pártunk elszigetelődött, és elmélyült a feszültség és bizalmatlanság pártunk és az öt párt között. Ha szabad kifejteni személyes nézetemet, ez durva politikai hiba és helytelen demonstráció volt. így kiéleződtek a kapcso­latok pártunk vezetősége és a többi párt között. És kivel kel­lett volna a világon együttmű­ködnünk? Kire kellett volna támaszkodnunk, ha az öt szom­szédos testvárpárttal — ame­lyekkel politikai, gazdasági és katonai kapcsolatban álltunk — nem óhajtunk a kérdésekről beszélni? Ez nagyzolás, amely a múlt évben fejlődött kl, ez préfétáskodás, hogy mi majd az egész világnak megmutatjuk az új modellt. Ez súlyos káro­kat okozott népünknek és or­szágunknak. A válságos feszültségből és helyzetből kivezető utat jelen­tett a tiszacsernyői találkozó július utolsó és augusztus első napján. Ezekről a kérdésekről ismét nem tájékoztatták a köz­véleményt. Én magam is csak valamikor ősszel olvashattam el e tanácskozások jegyzőköny­vét. E néhány napos tanácskozás eredménye, hogy rámutattak a nálunk észlelhető válságos je­lenségekre, azokra az erőkre, amelyek szétverik, felbomlaszt­ják a szocialista társadalmat, rámutattak a párt helyzetét gyengíteni óhajtó törekvésekre, mindarra, amiről itt beszéltünk. És ismét sürgetően kérték: „Te­remtsetek rendet saját maga­tok. Vegyétek kézbe a tömeg­tájékoztatási eszközöket, ez a munkásosztály eszköze és nem mindenféle maffiájé és cso­porté! Akadályozzátok meg a szocialista államok ellen folyó kampányt, amely összeütközé­sekhez vezet stb., stb." Pártunk részéről újfent ígéreteket tet­tek, hogy megoldják ezeket és a többi kérdéseket. Augusztus 3-án tartotta a hat párt ünne­pélyes találkozóját Bratislavá­ban, ahol elfogadták a dekla­rációt. Ügy látszott, hogy áthi­dalták a válságot és a feszült­séget. Áthidalható lett volna az igaz, de csak azzal a felié­teltei, ha pártunk becsületesen betartotta volna a marxista—le­ninista alapelveket és e tanács­kozás feltételeit. Jól tudják, hogy sem azután, sem Tisza­esernyő, sem Bratislava után gyakorlatilag semmi sem válto­zott életünkbein. Ellenkezőleg. Prágába jöttek: a mandátumhoz tartottuk magunkat, hittünk az embereknek. Az elkövetkező napokból számos okmány léte­zik azokról a telefonbeszélge­tésekről és levelekről, ame­lyekben különösen a szovjet elvtársak ismét hangsúlyozzák: „Mem teljesítik a tiszacsernyői egyezményt. Nem teljesítik, GUSTÁV HUSÁK ELVTÁRS BESZEDI amit Bratislavában mondtak és amire kötelezték magukat." Ez Brezsnyev elvtárs világos leve­le Dubček elvtárshoz augusztus 16-ról. A feszültség ismét kiéle­ződött, mivel a mi részünkről az ígéreteket nem teljesítették. Augusztus 17. az eseményeket megelőző szombat volt. Dubček elvtárs este találkozik Kádár elvtárssal Komáromban. Egész este, úgyszólván éjfélig a cseh­szlovákiai problémákról és helyzetről beszélgettek. Arról, amiről Tiszacsernyőn beszéltek, arról, mit kell tenni, hogy a visszahúzó, reakciós, antiszo­cialista erők ne tudjanak tevé­kenykedni stb. Ez a beszélgetés eredménytelen volt. Erről a be­szélgetésről, erről a találkozó­ról a párt elnökségét csak az augusztusi események után, csak valamikor szeptemberben vagy októberben tájékoztatták. Az SZKP Politikai Bizottsága augusztus 17-én hosszú hivata­los levelet intéz pártunk elnök­ségéhez. Nagyon aggódik a fej­lemények miatt és rámutat konkrét tényekre, hogy nálunk a különböző tanácskozásokon elfogadott intézkedéseket nem foganatosítják, hogy a fejlődés nagyon veszélyes irányt vett stb. Ezt a levelet minden való­színűség szerint augusztus 19­én kézbesítették. Az egész el­nökségnek címezték és igen ko­moly figyelmeztetést tartalma­zott. A Központi Bizottság el­nöksége augusztus 20-án 14.00 órakor gyűlt össze. Ezt a fon­tos okmányt kb. egy órával az­után terjesztették az elnökség elé, hogy valamikor éjjel, fél 12 felé jelentették, hogy az öt állam katonasága átlépte hatá­rainkat. Ilyen figyelmet szen­teltek népeink sorsa döntő pil­lanatainak. A végső szót ezek­ben az ügyekben Központi Bi­zottságunk fogja kimondani; Ezeket az okmányokat illetően, amelyekről a párt elnöksége tagjainak többsége sem tudott, annál kevésbé pártunk és köz­véleményünk, amelyeket eltit­koltak abban az időszakban, amikor nem csináltak kabinet­politikát, és amelyekhez csak az utóbbi hónapokban jutottam hozzá, személyes véleményem a következő: ha pártunk vezető­sége küzdött volna az antiszo­cialista és jobboldali erők el­len, ha egy kis rendet terem­tett volna a tömegtájékoztatási eszközökben, ha fenntartotta volna az elvtársi és baráti kap­csolatokat a szövetséges orszá­gokkal, akkor nem lett volna szükség semmiféle augusztusra és semmiféle katonai bevonu­lásra. Ezek köriil a kérdések körül még sok részletet nem isme­rünk; a tény, hogy az öt szö­vetséges ország katonasága au­gusztus 20-án éjszaka hazánk területére lépett. Az utóbbi hó­napokban természetesen ezek­ről a kérdésekről is beszéltem mind az öt szövetséges állam képviselőivel a kérdés tisztázá­sa érdekében. Mindnyájan el­mondták, hogyan igyekeztek a hosszú hónapokon át tanácsot adni, segíteni vezetőségünknek, meggátolni nálunk a kifejezet­ten negatív irányú fejlődést. El­mondták, minden törekvésük hiábavaló volt, hogy elvesztet­ték a bizalmat az iránt, hogy ez a megbontott pártvezetőség képes és részben hajlandó-e fenntartani nálunk a szocialis­ta társadalmi rendet, nemzetkö­zi kapcsolatokat? És ezért ne­héz szívvel határozták el azt a lépést, amire aztán augusztus 20. után sor került. A doku­mentumok és saját nyilatkoza­taik szerint erre a lépésre az indította őket, hogy aggódtak a szocializmus fejlődéséért Csehszlovákiában, aggódtak a szocialista tábor veszélyezteté­séért, mert a pártvezetőségünk iránti bizalom elvesztése után nem láttak más kivezető utat. Én ezeknek az ügyeknek a részleteit nem bírálhatom el. Mint mondottam, egész fejlődé­sünkkel összefüggésben bírál­juk majd el, a Központi Bizott­ság egész elemzésével. A való­ság az, hogy pártunk és né­pünk tömege, amelyet hónapo­kon át befolyásolt a tömegtájé­koztatási eszközök útján a jobboldali propaganda, egyál­talán nem volt előkészítve er­re a lépésre. Hogy az emberek megdöbbentek a katonaság je­lenlététől, nem tudták mire ma­gyarázni. Ilyen helyzetben ér­kezett meg augusztus 20-ról 21­re virradó éjszaka a Központi Bizottság elnökségének határo­zata. Ez a szerv, vagy néhány tagja, akik ismerték a ténye­ket, akik tudták, hogyan ala­kultak az ügyek hosszú hóna­pokon át, mi történt a külön­féle tanácskozásokon, hogyan és miért fokozódott a feszült­ség, mellőzve régi szövetségi, politikai, osztály- és internacio­nalista kötelezettségeinket, nyilatkozatot adtak ki, amely­ben többek között kijelentették, hogy a katonaság bevonulása ellenkezik a nemzetközi jog alapvető szabályaival. Más szó­val nem osztályszempontból nézték a problémát, az embe­reknek nem magyarázták meg, hogy mi előzte meg, milyen fej­lemények után bonyolódtak a kapcsolatok eddig köztünk és az öt állam között. És az el­nökség semmiféle kivezető utat nem mutatott, semmiféle irányt, saját 1 millió 600 ezer tagjá­nak és a 14 millió lakosság­nak. (Hang a teremből: meg­szüntetni.) Megszüntetni elv­társ, az a legkönnyebb. Nehe­zebb minden összefüggést meg magyarázni, megérteni. Ez a nehezebb. Így jutunk el a dol­goknak az értékeléséhez, és ha azok olyan egyszerűek lenné­nek, akkor az ügyeket egysze­rűbben oldhatnánk meg. Nem volt adva tehát a tájékozódás lehetősége népünk számára. Az elnökségnek ehhez a határoza­tához csatlakozott a többi szer­vezet, a kormány, a parlament, a társadalmi szervezetek, me­lyek lefordították a mondatnak azt a részét, melyről beszélek, hogy megszállás történt, hogy megszálló csapatok vannak je­len. így tehát a tömegtájékoz­tatási eszközök hisztérikus, na­cionalista kampányba kezdtek, elködösítve a dolgok lényegét, az emberek többsége előtt, el­ködösítve a történelmet, a fej­lődést és minden mást. Svoboda elvtárs kezdeménye­zésére nehéz helyzetben került sor a moszkvai tárgyalásokra, melyeknek ismerik az eredmé­nyeit. Ismét adva volt a lehe­tőség, hogy folytassák a politi­kai munkát, a meglevő, tehát a párt-, állami és egyéb szervek azzal a feltétellel, hogy azt, amit nem tettek meg augusz­tusig, megteszik legalább au­gusztus után, hogy a párt- és az állami szervek hatást gya­korolnak a tömegtájékoztatási eszközökre, hogy meggátolják a felforgató, antiszocialista és jobboldali erők tevékenységét stb. Ismerik a további fejlődést. Nem csak hogy tovább tartott a válságos helyzet, hanem még elmélyült. Ebben az időszakban és ebben a légkörben zajlottak le a szakszervezeti bizottságok, az egyes szakszervezeti szövet­ségek választásai. Jól tudjuk, milyen típusú emberek kerül­tek különböző kulcsfontosságú pozíciókba. Kötelességemnek tartottam, elvtársak, hogy felsoroljak bi­zonyos régebbi és újabb dol­gokat is, hogy meg tudjuk őket magyarázni ma az embereknek, hogy helyesen tudjunk tájéko­zódni. Igen kiélezettek ma a reakciós erők támadásai. Meg­próbálkoztak vele, hogy újból hiszterizálják az embereket, a fiatalokat, az értelmiséget s az embereket az üzemekben, hogy valamiféle nagy tiltakozó akció­kat szervezzenek rendszerünk, szövetségeseink ellen. Ennek a hazai felforgató propagandá­nak és az imperialista nyugati propagandának egyik jelszava, hogy Csehszlovákia megszállott ország. Sőt tegnap azt olvastam valamelyik nyugati lapban, hogy félgyarmati állam va­gyunk. Mi mindannyian itt élünk. S az egész nagy nyil­vánossághoz szólunk, a rádión és a televízión keresztül, min­denki tanúja a nálunk levő helyzetnek. Államunkban saját párt és állami szerveink dönte­nek vagy nem? Itt ül egész fe­lelős vezetőségünk, kezdve az elnökkel? Mindenki tudja kö­zülünk, és mindenki érzi mun­kahelyén, a gyárakban, a hi­vatalokban és másutt, hogy Csehszlovákia teljes mértékben szuverén, önálló állam, politi­kai, gazdasági, katonai és egyéb kérdéseinkben saját párt­ós nemzeti szerveink döntenek. Szovjet katonai egységek tar­tózkodnak országunk területén. Megállapodás értelmében van­nak itt. Szigorúan megtartják ezt az egyezményt. Nem avat­koznak be politikai, gazdasági, sem más ügyeinkbe. És nincse­nek a világban, amilyen meg­osztott ez a világ, különböző államok területén szintén kü­lönböző szövetséges egységek? Ahogy a védelmi jellegű Varsói Szerződés keretében Magyaror­szágon és Lengyelországban, ugyanúgy Nyugaton amerikai egységek tartózkodnak Nyugat­Németországban, Belgiumban és kl tudja, hol mindenütt ott vannak. Azért említem ezeket a dolgokat, mert a propaganda országunk mai megszállásáról stb. pimasz kitalálás és csalás az emberek hamis tájékoztatá­sára. felelősségünk teljes tuda­tában kijelenthetjük, hogy nem­zeti és állami ügyeinket saját szerveink intézik. A felforgató reakciós erők munkájában — nevezzük bár őket antiszocialistáknak, jobb­oldaliaknak — érdekes fordula­tot figyelhetünk meg az utób­bi hónapok folyamán. Közvet­lenül illegális munkaformákra tértek át: tömegesen adnak ki illegális röplapokat, szervezett pánikkeltéssel és olyan kitalá­lások terjesztésével foglalkoz­nak, hogy megáll az ember esze. Hogy egyáltalán képes va­laki ilyesmiket terjeszteni. Ar­ról, hogy Csehszlovákiát a Szov­jetunióhoz csatolják, ennek vagy annak a haláláról, egy­szóval mindarról, ami csak va­lakinek eszébe jut, hogy páni­kot keltsen. Csöngenek a tele­fonok az országban széltében hosszában, és már futnak a szenzációk, terjed a rettegés, illegális gyűléseket, értekezlete­ket hívnak össze, közös terve­ket tárgyalnak meg, szervezet­ten törekednek társadalmunk feliorgatására, a népgazdaság fel forgatására. így látjuk, hogy az erők a politikai síkról gaz­dasági síkra terelődnek át. Ta­núi lehetünk egyes szabotázs jellegi! cselekedeteknek az iparban, a közlekedésben, a közellátásban, a legközelebbi napokra tervezett felforgatásra irányuló szervezett törekvés­nek, a termelőüzemek anyagel­látásának, a közlekedésnek, a közélelmezésnek feliorgatásá­ra, sztrájkokra, a legális szak­szervezeti szervekkel való visz­szaélésére irányuló törekvések­nek. E politikai provokációkon és akciókon kívül párt- és köz­életi funkcionáriusok elleni ter­rorista akciókra való közvetlen felhívások is napvilágot látnak. E propagandához felhasználják az emberek tájékozatlanságát, visszaélnek a nemzeti érzület­tel. Mit érhetnek el ezek az erők? Nyugodt idegekkel figyeljük ezt a törekvést, bár semmikép­pen sem becsüljük le ezeknek az akcióknak erejét. Nyugodt idegekkel azért, mert teljes biz­tonsággal tudjuk, hogy elég erő­vel rendelkezünk ahhoz, hogy megakadályozzunk bármiféle felforgató szándékot országunk területén. Nyugodtan szemlél­jük a dolgokat azért, mert tel­jes biztonsággal érezzük, hogy ebben az államban már senki sem tudja megváltoztatni a meg­levő hatalmi-politikai viszonyo­kat, mert senki sem akadályoz­hatja meg a szocializmus építé­sének további útját, melyet áp­rilisban és májusban ismét ma­gunk elé tűztünk. Mit érhetnek el tehát ezek az erők, amikor tudják, hogy nem győzhetnek? A dolgokat megváltoztatni nem tudják. Faluhelyen is úgy van az néha, mint tudjuk, hogyha az egyik szomszéd összevész a másikkal, s egyéb rosszat nem tud neki tenni, akkor legalább annak örül, ha másiknak meg­döglik a kecskéje vagy valami más kár éri. így a mi külföldi, nyugati ,,barátalnk"nak, az im­perialista propagandának is ér­deke, hogy legalább suttogás legyen, hogy bizonygathassák: ennek az országnak népe nincs megelégedve a jelenlegi veze­téssel, nincs megelégedve a szo­cializmussal, nincs megeléged­ve szövetségeseivel. S a belső erők ugyanúgy vannak ezzel. S ez nem véletlen. Bárhol meg­jelenik valamilyen buta kis röp­cédula, lehet hogy egy kis cso­port, öt-tíz ember gyártotta, másnap már beszámol róla a „Szabad Európa", az osztrák rá­dió, a „Deutsche Welle" stb. Ki­vettük ezeknek az embereknek a kezéből a hazai adóállomást, elvettük tulajdonosától a tarta­lék csatornákat. Vagyis tulaj­donképpen az eredeti csatorná­kat, minthogy ezeknek az urak­nak szolgáltak tavaly, és meg­próbáltak szolgálni nekik to­vábbra is. Nyíltan és világosan állást kell foglalnunk ezekkel az akciókkal kapcsolatban. Ezért pártunk vezetősége ki­mondja: ezeket a reakciós ak­ciókat ellenséges akcióknak tartjuk, melyek ellentétben áll­nak ennek az államnak a törvé­nyeivel és ennek megfelelően fogunk fellépni valamennyi el­len. Állami szerveink utasítást kaptak, hogy energikusan és keményen lépjenek fel az ellen­seges és felforgató akciók so­rán s gátolják meg a felforga­tó törekvéseket. Nem engedünk vadnyugatot csinálni ebből az országból. Másfél éven keresz­tül próbálkoztak ezzel a vad­és nem vadnyugat csodálói, s egyszer már tudomásul kell venniük, hogy ennek véget ve­tünk. Gottwald az 1945—1948-as kritikus években újra meg újra visszatért a gondolathoz, nem engedjük felforgatni a köztár­saságot. Ez a gondolat ma is érvényes. A köztársaságot, ezt az államot a munkásosztály, a dol­gozó nép és pártunk pozíciójá­val valóban nem engedjük, hogy bárki is felforgassa. Ezért felelősségre vonjuk ezeknek az akcióknak szervezőit. Nyugalomra szólítottuk fel az embereket, alkotó munkára. Ar­ra, hogy támogassák pártunk és állami szerveink pozitív prog­ramját. Ránk kényszerítik a harcot, szervezik a harcot. Med­dig kell még pártunk, állami szerveink, népünk energiáját állandó védekező akciókra pa­zarolnunk az ilyen zavart kel­tő törekvések ellen. Nem kelle­ne erőinket egyszer már a nor­mális munkaproblémákra össz­pontosítanunk? Ezért tehát ha ránk kényszerítik a küzdelmet, ha harcot indítanak, úgy for­dítjuk ezt a harcot, hogy vég­leges vereséget mérjünk vala­mennyi reakciós és jobboldali erőre, hogy végleges politikai vereséget mérjünk mindezekre az erőkre. Megtisztítjuk a fele­lős, politikai, gazdasági és egyéb pozíciókat ebben az ál­lamban s nem engedjük, hogy visszaélhessenek velük, s így egyszer s mindenkorra véget vetünk ezeknek a folyamatos válságoknak. Szép számban vannak nálunk becsületes dolgozó emberek, akik megtévedtek, akiknek tü­relmesen megmagyarázzuk a dolgokat és meg akarjuk ma­gyarázni — mint -Svoboda elv­társ is mondotta. Kötelességünk azonban e pillanatban figyel­. meztetni őket, hogy ne üljenek fel a provokatőröknek, ne tá­mogassák az általuk előkészí­tett, felforgató akciókat, mert — ezt már néhány nappal eze­lőtt ls mondottam ebben a te­remben — ezekben a napokban mindenki maga végzi önmaga igazolását, s ahogy megírja ká­dervéleményét, úgy fogjuk azt olvasni. A politikai és gazdasági kon­szolidációra irányuló törekvé­sünkben segítségül hívjuk a munkásosztályt, a munkásosz­tály egészséges magvát az üze­mekben — mert ma főképp az üzemekkel akarnak visszaélni, — segítségül hívjult a derék pa­rasztságot, mely nyugodtan dolgozik, az értelmiség és az ifjúság egészséges részét, be­csületes részét. Meggyőződé­sünk, hogy mi álljuk ki győzte­sen ezt a próbát, hogy megte­remtjük a nyugodt feltételeket népünk életéhez és munkájá­hoz. Pártunk, mely 50 éves törté­nete folyamán számos próbát, győzelmet kiállt, elég erővel és elég tapasztalattal rendelkezik ahhoz, hogy népünket keresztül vezesse ezen a próbán és vilá­gos célokhoz vezesse: UMS'i VIII. 2U

Next

/
Thumbnails
Contents