Új Szó, 1969. július (22. évfolyam,152-178. szám)

1969-07-15 / 164. szám, kedd

J O L I U S 1 7 - É N KEZDŐDIK az V. Nyári Ifjúsági Találkozó A Magyar Ifjúság Központi Tanácsa és a csehszlovákiai magyar ifjúsági klub ebben az évben is megrendezi a Nyári Ifjúsági Találkozót Kéménden, az érsekújvári járásban 1969. július' 17-től (csütörtök) 27-ig jvasárnap). A táborozás szervezési kiadásainak fedezéséhez (sátorköl­csönzés, autóbusz stb. f a jelentkezők 20 korona összeggel já­rulnak hozzá. Étkezési díj naponta 15 korona, elszállásolás sátrakban. A TÁBOROZÁS MŰSORA JÚLIUS 18 — A táborozás ün­nepélyes megnyitása ing. Ró­bert Harenčár, a SZGYISZT KT elnökének részvételével; általános helytörténeti elő­adás, néprajzi kiállítás megte­kintése, helytörténeti séta. Előadó: Spátay Erzsébet taní­tónő. JÚLIUS 19 — Néprajzi szak­szeminárium. Meghívott: dr. K6­sa László néprajzkutató. Beszélgetés Dobos László mi­niszterrel. Esti tábortűz. JÚLIUS 20 — A költészet napja: a magyarországi, erdé­lyi, vajdasági és csehszlovákiai magyar líra. Előadások és vita a mai magyar költészetről. Rö­vid összeállítás a mai magyar költők verseiből. „Kilencek Társasága" — fia­tal magyarországi költők bemu­tatkozása. Főelőadó; dr. Czine Mihály, a budapesti ELTE docense. JÚLIUS 21 — Előadás és vita a csehszlovákiai magyar humán és reál (műszaki) értelmiségiek társadalmi feladatáról. Előadó: ing. Duka Zólyomi Arpád. Előadás a Dunakanyar és Esz­tergom kultúrtörténeti és törté­nelmi nevezetességeiről. JÚLIUS 22 — Hajókirándu­lás Magyarországra Esztergom­ba és Visegrádra. JÚLIUS 23 — Közgazdasági szakszeminárium — előadók: Németh Jenő mérnök, az SZSZK mezőgazdasági és élelmezés­ügyi miniszterhelyettese és Mi­hály Géza, a Nemzetiségi Tit­kárság dolgozója. A csehszlovákiai magyar fő­iskolások vitadélutánja. JÚLIUS 24 — A szlovákiai if­júsági mozgalom funkcionáriu­sainak találkozója. Szabadtéri előadás a falu ré­szére (kultúrműsor) JÚLIUS 25 — Ifjúsági nap; vita az ifjúsági mozgalomról, a csehszlovákiai magyar fiatalok társadalmi mozgalmáról, a cseh­szlovákiai magyar fiatalok fel­adatai és programja. JÚLIUS 26 — Vita — kis né­pek együttélése Közép-Európá­ban, különös tekintettel a szlo­vák—magyar viszonyra. Előadó: Michal Horvát. A táborozás ünnepi befejezé­se, ünnepi búcsútábortűz. JÚLIUS 27 — Táborbontás. A kulcs A KULCCSAL való kalandom úgy kezdődött, hogy ki akar­tam nyitni egy szekrényt és a kulcs beletörött a szekrényajtó zárába. Miután a szekrényben fontos, nélkülözhetetlen holmik voltak, az ajtót mindenképp kl kellett nyitnom. Már-már azzal a gondolattal foglalkoztam, hogy hívok egy lakatost, törje fel a zárat, de akkor az egyik szerkesztőtársam beavatkozott. A zárból ügyesen kiszedte a betört kulcsrészt és így a tö­rött kulccsal elmehettem kul­csot csináltatni. Azt hittem, hogy minden komplikáció nél­kül, egy félóra leforgása alatt elkészül. Évekkel ezelőtt ugyan­is, amikor nem volt annyi kulcskészítő műhely, ennyi idő elegendő volt, most azonban, hogy a kulcskészítők száma a kétszeresére szaporodott, kide­rült, hogy kevés egy félóra. Ezt mostani tapasztalataim bizonyítják. Először a Redout melletti boltba mentem. Népte­len volt, vevőt nem láttam ott, a klszolgálónő szakszerűen megnézte a kulcsot, majd saj­nálkozva azzal adta vissza, hogy ez a fajta kulcs régebbi gyártású, nem rendelkezik vele, és így a törött kulcs mását nem tudják megcsinálni. Jóindulattal azt a tanácsot adta, hogy men­jek a Szlovák Nemzeti Felkelés térre, ott a Palace hotel köze­lében van a központnak az a boltja, amely a legnagyobb kulcsraktárral rendelkezik, és valószínű, hogy ott megcsinál­ják. ELMENTEM hát oda. Az egyik ablaknyíláshoz léptem, és megkértem az ott ülő kiszolgá­lót, hogy csinálják meg a tö­rött kulcs mását. Az ablaknál ülő hölgy erre kiállított egy nyomtatványt, és miután a kért összeget kifizettem, nekem adta a nyomtatvány másolatát azzal a megjegyzéssel, hogy egy fél­óra múlva jelentkezhetem a kulcsért. Volt hát egy félórányi időm. Ezt arra használtam fel, hogy a városban sürgős bevásárlásai­mat elintézzem. Amikor jelent­keztem, a kulcs még nem volt kész. Erre fogtam magam és leültem a fal melletti ülőalkal­matosságra, ahol egy másik ügyfél is várt. E várakozás kö­zepette volt alkalmam szem­ügyre venni a boltot, amely a központ legnagyobb raktárával rendelkezik. Ilyen boltnak, azt hiszem, tisztának és szépen be­rendezettnek kellene lennie. Le­szögezhetem, hogy nem volt ilyen, és ezt már az első pilla­natban megállapíthattam. A bolt padlóját fedő gumi rongyos, ca­fatokban hevert az emberek lá­ba alatt és úgy tetszett, hogy mindezzel senki s'em törődik. Vevők jöttek és mentek, rajtuk kívül munkások — akik a bolt­hoz tartoztak — kék munkaru­hájukban jártak ki és be.. Nagy volt a forgalom és a kis bolt a rongyos gumival a pad­lón, olyan volt, mint egy átjá­róház. Én még csak ültem, ültem, elmúlott egy negyed, majd egy félóra, de a kulcsot csak nem kaptam meg. Amikor végre megkaptam, kiderült, hogy rossz. AMIKOR másnap visszavit­tem, egy másik hölgy volt az ablaknál, az közönyösen azt mondta, hogy törött kulcs ese­tében nem vállalnak felelőssé­get, és újra meg kell fizetnem a kulcs megcsináltatását. Most azonban már nálam volt egy rendes kulcs, amit az egyik kollégától kaptam, tehát nem hivatkozhattak többé a törött kulcsra, mégis, amikor megkap­tam a kész kulcsot, kiderült, hogy ez a kulcs is rossz. Igaz, erre már nem vártam egy óra hosszat, hanem csak 10 percet, de rossz volt, akárcsak az elő­ző, amelyet a törött kulcs alap­ján készítettek. Ezután világos, hogy a hiba nem az volt, hogy az első kulcs törött volt, hanem a hiba abban keresendő, hogy azoknak az esze, akik csinálják a kulcso­kat, nem a munkán jár. Ök munka közben valami másra gondolhattak; bizonyára az kö­tötte le figyelmüket, hogy a bolt^ padlóját fedő gumi ron­gyos" és ilyen környezetben nem dolgozhat egy munkás rende­sen. De az is lehet, hogy me­rőben másra gondoltak. Egy azonban biztos, és ezt határo­zottan tudom, hogy a kulcsot mindkét esetben rosszul készí­tették el és még csak eszükbe sem jutott, hogy a másik kulcs készítésénél jobban vigyázza­nak ... Nem érdekelte őket az egész ügy, mint ahogy az sem érdekelte őket, hogy én emiatt bosszankodni fogok-e, vagy sem. Pedig bosszankodom, és zsebemben a megfizetett két rossz kulccsal gondolkozom a munkaerkölcsön, és azon tűnő­döm, menjek-e újra abba a boltba, vagy sem. ŐSZINTÉN bevallom, szégyel­lem újra átlépni a bolt küszö­bét, holott nem nekem, hanem nekik kellene szégyenkezniük. SZABÓ BÉLA HIHIHI Speciális kíiidetésű hajók A hajóépítésben az utóbbi években nagyfokú specializálódás figyelhető meg. A tankhajóépítést a Szuezi-csatorna bezárása óta a monumentalitásra való törekvés jellemzi. Napjainkban a 300 000 tonnás egységek építésénél tartanak, Japán a közel­jövőben 500 000 tonnás tankhajót gyárt, de a szakértők szerint műszakilag nincs akadálya az 1 000 000 tonnás tankhajók épí­tésének sem. Halász anyahajók Az anyahajó-rendszer — kü­lönösen repülőgép- és helikop­ter-anyahajó formájában — a haditengerészetnél már évtize­dek óta ismert. A tengeri ha­lászatban anyahajón kétféle megaldást értenek: az egyiknél az anyahajó halászhajókat szol­gál kl, a másik rendszer szerint az anyahajó fedélzetén több kisebb méretű halászhajót hord. 1967 áprilisa óta teljesít szolgálatot az NDK-ban, a ros­tocki halkombinát kötelékében a „junge Welt" és a „Junge Garde" anyahajópár. Ezek a nagy teljesítményű anyahajók nyílt-tengeri automatizált úszó kombinátok, amelyek az Atlan­ti-óceán viharos zónáiban is megállják helyüket. A két anyahajó egyenként 8—9 fenék-húzóhálós halászha­jót kísér; zsákmányukat átve­szik a nyílt tengeren és ugyan­ott dolgozzák fel fiiévé, hal­lisztté, olajjá. A halászflottilla a 30. szélességi foktól északra eső halászterületeken heringre és vörös sügérre „vadászik". A flottilla legénységének orvosi és kulturális ellátását is biz­tosítják a halászat időtartama alatt. Az anyahajók hossza 141.4 méter, szélességük 21,2 méter, merülésük 7 méter, ma­ximális sebességük 14 csomó, vízkiszorításuk 13 026 tonna, személyzetük 176—176 fő. A másik anyahajó-rendszer a szovjet halászatban messzeme­nően beváltotta a hozzáfűzött reményeket. A világ egyik leg­nagyobb halász-anyahajója a Vosztok. A 44 000 tonnás, négy­fedélzetes anyahajó hossza 224.5 méter és 600 főnyi le­génység szolgál fedélzetén. A kétcsavaros hajó egyhuzamban 4 hónapot tölthet bevetésen, akciórádiusza tehát tekintélyes. Ez a rendszer inkább méltó az anyahajó elnevezésére, a Vosz­tok ugyanis 7 darab 17 méter hosszú műanyag halászhajócs­kát visz fedélzetén a fogás színhelyére. A „Nagyesa" tí­pusú műanyag halászhajók zsákmányát azután a Vosztok fedélzetére veszi, és ott, a hely­színen feldolgozza. Ezek a kis halászhajók egyébként az 1968­as leningrádi halászati kiállítá­son igein nagy elismerést arat­tak. A műanyag halászhajók hosz­sza 17 méter, szélessége 5,26 méter, és 62 tonna a vízkiszo­rításuk. Két, egyébként 300 ló­erős Diesel-motorral 11 csomó maximális sebességet érnek el. Öt főnyi személyzetükkel egy­napos önálló utat tehetnek meg. Kitűzőhajó A tengerhajózás biztonságát a parti szakaszokon bóják, vi­lágítótornyok és egyéb bizton­sági berendezések növelik, eze­ket azonban a tenger felől ki is kell szolgálni. Erre a célra építették az NSZK-ban a „Solt­hörn" kitűzöhajót. Feladata: a hajózást irányító nyílttengeri radarállomások, rádióállomá­sok, világító berendezések jel­zőfények rendszeres ellenőrzé­se és zavarmentes üzemének biztosítása, valamint a személy­zet, a technikai berendezés és egyéb utánpótlás szállítása a világítótornyokhoz és jelzőállo­másokhoz. A 33 méter hosszú hajó első­sorban a Weser torkolatában működik, de a hajótestet és a hajócsavart úgy tervezték, hogy jeges vízben <is üzembiztos le­gyen. A kitűnően menőverező és viharbíró, 33 méter hosszú és 5,4 méter széles hajót két, egyenként 550 lóerős Diesel­motor hajtja. Moszatbetakaritó hajó A speciális rendeltetésű ha­jók között is érdekességnek számít az ausztrálok legújabb moszatbetakarító hajója, az „ALGA", amely az „Alginatea Company" részére Tasmania partjainál dolgozik. A hajó a Csendes-óceán algaterméséi gyűjti be, amelyet azután kii lönböző célokra feldolgoznak. Ezt a hajótípust abból a spe­ciális partraszállító vízi jármű­ből alakították ki, amelyet az angolszász flotta a normandiai inváziónál 1944 nyarán nagy tö­megben alkalmazott. A 24,7 méter hosszú, 6,7 méter széles és 1,3 méter oldalmagasságú hajó fő Diesel-motorjának tel­jesítménye 220 LE. Maximális sebessége 7,5 csomó, hordképes­sége 4,5 tonna nedves moszat. Kettős propellere mangán— bronz ötvözetből készült, így a hajócsavarok „sűrű közegben" is törésmentesen működhetnek. A hajó hátsó részén hidraulikus működésű szállítószőnyeg eme­li ki a tengeri moszatokat a vízből, és a fedélzeten lévő me­dencébe szállítja. A hajót a szokványos navigációs eszközö­kön kívül radarral, rádióval, rádió-telefonnal is ellátták. Sze­mélyzete 12 fő, akciórádiusza általában 180 tengeri mérföld. A IS' // • I // / földi klíma osi homeroje Lassan, szemcséről szemcsé­re, kristályról kristályra rakód­nak le a tengerek és óceánok sói az elpusztult állatok és nö­vények maradványaira. Évmil­liók alatt több kilométer vas­tagságú üledékes réteg alakul ki belőlük a tenger mélyén: homokkő, mészkő, pala. E ré­tegekbe be van írva bolygónk története; hűen őrzik a meleg, párás és hideg időszakok válto­zásának nyomait. A több millió éves üledékes kőzetekből azonban eddig csak azt tudták kiolvasni a geológu­sok, hogy az egyik időszak me­legebb, a másik pedig hidegebb volt. Szovjet tudósok most ér­dekes, új módszert dolgoztak ki az ősi, ma már nem létező tengerek vízhőmérsékletének pontos meghatározására. Ere­deti módszerük hőmérője az a kalcit ásvány, amely a régi, kihalt tengeri állatok csontjai­ból, kagylóhéjaiból képződött, a hőmérő higanyszála pedig az oxigén nehéz izotópja. A kal­citban levő nehéz oxigénizotóp mennyisége ugyanis annak a víznek a hőmérsékletétől függ, amelyben a csont, kagylóhéj egykori birtokosa élt. A Ver­nadszkijről elnevezett szovjet geokémiai intézetben az utóbbi időben széles körű vizsgálato­kat végeztek az ősi tengerek vízhőmérsékletének meghatáro­zására az új eljárás segítségé­vel. N C S. HORVÁTH TIBOR SZÖVEGE IZZÓ SZENVEDÉLY SUT A FEkETEAfí­Cü TEKINTETÉBŐL..tfMCA FÉLTÉ­UENVEN HALLGATJA MITÉBDEKLI ÓT, A KINCS, A GAZDAGSÁG. VALAMI MÁS­BÓL SZERETNÉ FAGGAT­NI SZERELMESÉT. FOLYTATJUK. SEBŐK IMRE RAJZA

Next

/
Thumbnails
Contents