Új Szó, 1969. április (22. évfolyam, 77-101. szám)
1969-04-04 / 80 szám, péntek
A történtekből le kell vonnunk a tanulságot (Folytatás az 1. oldalról) nélkülözhetetlenségét. A tapasztalatok azt mutatják, hogy a meggyőzést határozott intézkedésekkel kell egybekötnünk. A párt ée az állam politikailag és alkotmányjogilag is felelős az ország egészséges, nyugodt fejlődéséért, hogy mind a társadalom, mind az egyes személyek érezzék a törvényeken alapuló politikai és szociális biztonságot, valamint azt, hogy ragaszkodunk ígéreteinkhez. A vezetőség ezért mindent elkövet, amire a törvény kötelezi és jogosítja, hogy gátat vessen azoknak az erőknek és irányzatoknak, amelyek a társadalmat állandó feszültségben tartják. Az utóbbi események ismét negatív módon befolyásolták a párt vezetőségének a CSKP KB január utáni politikája megvalósítására törekvő pozitív irányvonalát, azt, amely előtt a novemberi plénum új lehetőséget, új kiutat teremtett. Szomorú tény, hogy ezekért az eseményekért is ismét drága politikai árat fizetünk, éspedig azáltal, hogy elmaradunk az időszerű és égető kérdések pozitív megoldásában. Ezért teljes komolysággal kell elgondolkodni afelett, ami történt, és le kell vonni a következtetéseket. Ügy gondolom, akkor állunk legközelebb az igazsághoz, ha azt mondjuk: igazolódott az, amire már a múlt évben felhívtuk a figyelmet, s amit egyesek nem akartak megérteni. Nevezetesen, hogy nálunk léteztek és léteznek szovjetellenes és antiszocialista erők, hangulatok és tendenciák, amelyek a felzaklatott légkörben felszínre kerülnek és kalandokhoz, sőt törvényellenes cselekedetekhez vezetnek. Ez az út tragikus következményekkel jár, gátként tornyosul a január utáni politika megvalósítása irányvonalának útjába, gátolja mindazt, amit a Központi Bizottság és a kormány kitűzött. A szovjetellenesség szinte teret nyit az antikommunizmusnak, avanturizmushoz és vandalizmushoz vezet, és szöges ellentétben áll a szocialista demokráciával. fékezi annak érvényesítését. Szemet hunynánk a tények fölött, ha nem látnánk, hogy a feszült, a nyugtalan, a fenti hangulatoktól terhes légkör kedvez az olyan erők és tendenciák számára, amelyek bénítják a konszolidáció folyamatát, fő feladataink teljesítését. Ezért a KB elnöksége — összhangban a dolgozók számos bíráló észrevételével — Ismételten bírálta azokat a publicisztikai megnyilvánulásokat, amelyek ellentétben álltak a CSKP KB és a kormány által e jelenségekkel kapcsolatban elfogadott álláspont tartalmával, szellemével és taktikájával. Jóllehet a legnagyobb mértékben megértjük az emberek érzelmeit, mint e társadalom politikai képviselőinek felelősségteljesen kl kell jelentenünk, hogy bonyolult helyzetünk megoldásának az értelmes magatartás az alapja. Ezért politikánk arra az akcióprogramra támaszkodik, amelyben a Szovjetunió népeihez fűződő kapcsolatunk a CSKP stratégiai irányvonalának tartozéka. Ismét meg szeretném említeni, hogy aki vezetni akar, annak előre is kell látnia. Kétségtelen, hogy nemzeteink a szocialista országok többi nemzeteinek közösségében fognak élni. Szeretném teljes komolysággal kijelenteni, hogy azok a jelenségek, amelyekről beszélek, súlyosan gyengítik társadalmunk hatékony irányításának lehetőségét és a mai állandó nyugtalanság forrásai. Állandóan olyan helyzetben élünk, amelyben néhány ember pszeudoradikalista magatartása kockáztatja országunk nyugalmát, jövőjét és alapvető érdekeit. Ha ezek az irányzatok tovább fejlődhetnének, ez szükségszerűen politikai és gazdasági bomláshoz vezetne, amit semmi esetre sem engedhetünk meg. Ismerik nagyon nehéz gazdasági helyzetünket. A kormány a néhány esztendős nem effektív fejlődés következtében kénytelen lesz igen sok határozott és több irányban népszerűtlen intézkedést hozni a megoldás érdekében. Bizonyára lesz mit tennf, hogy ezeket az elkerülhetetlen intézkedéseket ne használják ki ismét. A nyugalom légkörére van szükségünk, az alkotómunka légkörére, a politikai felelősség légkörére és a nyugodt nemzetközi kapcsolatok légkörére. Számtalanszor felszólítottuk önöket a nyugalomra, a megfontoltságra. Nagyon hálásak vagyunk azért, hogy a nyilvánosság többsége ezt megértette és támogatta. Ma azonban túlzás nélkül mondhatom, hogy a szélsőséges erők tevékenysége miatt a múlt év augusztusa óta a legsúlyosabb napokat éljük át. Ha nem akarjuk kockáztatni az ország népének alapvető érdekeit, akkor a legcsekélyebb mértékben sem becsülhetjük le a helyzet súlyosságát. Ezért Ismét önökhöz fordulok nemcsak nyugalomra és fegyelmezettségre intő sürgető felhívással, hanem azzal a kéréssel is, hogy támogassák azokat a gyakorlati intézkedéseket, amelyeket a rendkívüli helyzetben meg kell valósítani. Állampolgári kötelességnek kellene lennie, hogy mindenki segítséget nyújtson a rendőrségnek a vandalizmus, a csehszlovák szocialista törvényesség megsértése, a szovjet hivatalok és katonai berendezések ellen elkövetett provokációk megfékezésében. Világos nyilatkozatot fogadtunk el, amelyben közérthetően megmondtuk, hogy nem tűrhetünk tovább semmiféle olyan felelőtlen akciókat, amelyek az állam törvényeibe ütköznek, ártanak a nép érdekeinek, dezorganizálják fellépésünket és bomlasztják társadalmunkat. Ezekkel szemben nem mutathatunk semmiféle békülékenységet. Ezért a CSKP KB elnöksége tegnap számos olyan erélyes intézkedést fogadott el, amelyek meggátolják a provokációs akciók elkövetését, biztosítják, hogy ne ismétlődhessék meg a március 29-i vandalizmus, a köztársaság és a nép érdekében biztosítják a közrendet, a fegyelem és a csehszlovák törvényesség feltétlen megtartását, hogy ne történhessen semmi, ami viszszavet bennünket a válságos augusztusi időszakba. A mai válságos időben mindenkinek éreznie kell a felelősséget azért, hogy tevékenysége összhangban álljon a Központi Bizottság és a kormány által meghatározott magatar tással. Fokozottan érvényes ez azokra, akik felelősségteljes helyeken dolgoznak. Mi kötelesek vagyunk ezt a felelősséget mindenkitől megkövetelni, különösen minden kommunistától, a CSKP KB elnökségének tagjaitól kezdődően a párt minden tagjáig. Másképp nem vállalhatjuk a felelősséget azért, hogy békés úton vezetjük ki országunkat a mai bonyolult helyzetből. Ezért a Központi Bizottság és a köztársaság kormánya figyelmeztette a tájékoztatási eszközökben dolgozó kommunistákat politikai és erkölcsi felelősségükre. Ezért elkerülhetetlen — sokkal inkább, mint valaha — a kommunista párt gyakorlatában a demokratikus centralizmus megszilárdítása és megtartása, a párt egységének és vezető szerepének megszilárdítása. Ebben nemcsak a kommunisták érdekeltek, hanem-a társadalmi és a tömegszervezetek, valamint a többi politikai párt is. Érdekük, hogy a szilárd, akcióképes, a marxizmus—leninizmus alapján álló, a reális valóságra támaszkodó CSKP. mindent elkövessen azért, hogy úrrá legyen a bonyolult helyzeten, és továbbra is teljesíthesse történelmi küldetését. Határozott szándékunk, hogy módszeresen folytassuk a Központi Bizottságnak a novemberi határozatára támaszkodó január utáni politikáját. Ebben megmagyaráztuk, hogyan akarjuk megszilárdítani a párt eszmei és akcióegységét, hogyan fogjuk fejleszteni a szocialista demokráciát, és megszilárdítani a társadalomban a párt vezető szerepét, hogyan fogjuk megoldani a gazdasági problémákat és megteremteni a feltételeket a tudomány és a művészet fejlődése számára, hogyan fogjuk megszilárdítani a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külpolitikájának tartóoszlopait. Ez a mi programunk, amelytől nem térhetünk el. Ennek megvalósításához nemcsak az emberek bizalmára van szükségünk, hanem mindenekelőtt arra is, hogy a társadalom ne vergődjék folytonos válságokban. Ha ma Ilyen határozottan lépünk fel, ha úgyszólván kizárólag az elmúlt napok vandál akcióiról és antiszocialista megnyilvánulásairól beszéltem, s ezeket elítéltem, akkor ezt mindenekelőtt azért tettem, mert mély meggyőződésem, hogy ez a nép, az ország. Csehszlovák Szocialista Köztársaságunk és nemzeteink érdekében történik. Tesszük ezt azért, hogy megőrizhessük a lehetőséget a CSKP KB január utáni politikájának folytatására, hogy a következő időszakból kiiktassuk mindazt, ami fenyeget, hogy határozottabban lépjünk fel a provokatív antiszocialista kalandorakciók ellen, amelyek e politika folytatásának legfőbb fékezői. Nem leplezzük önök előtt a veszélyt, jóllehet nincs ok a pánikra. Örülnék annak, ha mindnyájan tudnák, hogy a konszolidáció céljaira rendelkezésünkre álló idő nem korlátlan. Az utóbbi napok fejlődésének hibájából ismét sorsdöntő útkereszteződéshez értünk. A kérdés így hangzik: vagy bebizonyítjuk, hogy haladéktalanul biztosítani tudjuk a közrendet, megakadályozzuk az összes szélsőséges jelenségeket, a különféle szovjetellenes és antiszocialista megnyilvánulásokat, vagy a fokozódó feszültség mind belső helyzetünkben, mind nemzetközi kapcsolatainkban odataszít bennünket, ahol augusztus végén voltunk. Nem tudom, ki óhajthatja ezt közülünk. Tudom, hogy a népnek egy kívánsága van: az, hogy a párt és az állam vezetősége minden belső összeütközés és katasztrófa nélkül kivezesse a pártot és a népet ebből a bonyolult időszakból, hogy a párt a nép és a párttagság nagy többségének kívánságával összhangban folytathassa a népgazdaság nehéz és bonyolult feladatainak megoldását, kultúránk, a csehszlovák államiság fejlesztését, a CSKP KB Január utáni politikája megoldatlan feladatainak megvalósítását. Ennek bizonyítására elegendő belső erőnk van, és ezt be kell bizonyítanunk. Ezért, éppen ezért tesz meg a párt vezetősége mindent annak érdekében, hogy ne juthassanak szóhoz azok az erők. amelyek ismét vissza akarnának rántani bennünket és vi< szélyeztetik a CSKP Központi Bizottsága által megállapított utat. Mi egyedül a párt és az állam vezetősége erre nem vol nánk képesek. De önökkel együtt, a kommunisták és a többi dolgozók döntő többsép* vei együtt ieen. Hiszem, hogy az önök meg értésével és aktív támogatásával. a kommunisták és népünk, a Nemzeti Front szervezeteinek megértésével és támogatásával találkozunk, és hogy mindnyájan közösen vigyázunk arra. hogy ne kerülhessen sor semmire, ami súlyosan ártana országunknak és országunk lövőjének. RÖVIDEN * A Szlovákiai írók Szövetségének bizottsága tegnap a csehszlo vákiat írók V. és a szlova klal írók I. kongresszusának előkészületeiről tárgyalt. A bizoítsáí tudomásul vette, hogy a Szlovák Sajtó- és Tájékoztatástigyl Hivatal engedélyezte a Literárny život cí mü hetilap megjelenését. A lap főszerkesztője Mllan Hamada. * A Gazdasági Tanács tegnapi ülésén megállapította, hogy Csehszlovákiában továbbra is gyorsan nő a lakosság jövedelme, aránytalanul gyorsan kezdenek új beruházásokba, és nem kielégítő a munkatermelékenység fejlődése. A jelenlegi gazdasági helyzet e tényezőivel, valamint a nagyméretű vá sarlóssal függenek össze a belpiac hiányai. Ezért a Gazdasági Tanács o belpiaci ellátás javítását, a piaci alapok számára történő termelés fokozását, és bizonyos árucikkek behozatalát célzó Intézkedésekről tárgyalt. * A Nyomdászat! Dolgozók Szakszervezeti Szövetsége képviselőinek és a gazdasági vezetőknek több hónapig tartó tanácskozása Beméiben tili érdekeinkkel... A belügyminiszterek parancsa a március 29-i eseményekkel kapcsolatban (ČSTK) — A szövetségi, a cseh és a szlovák kormány belügyminisztere április másodikán napiparancsot adott ki, amelyben állást foglalt a március 29-re virradó éjszaka lezajlott eseményekkel kapcsolatban. A napiparancs többek között a következőket tartalmazza: A közelmúltban hazánkban több helyütt a lakosság gyülekezésére került sor, amelyek sorún durván megsértették a csehszlovák jogrendet. Mint ismeretes, a március 29-re virradó éjszaka a csehszlovák jégkorongozók győzelme alkalmából ezek a gyülekezések ellenőrizhetetlen mértéket öltöttek, és a Szovjetunió vezető személyiségeinek gyalázásává fajultak, azaz nyílt szovjetellenes megnyilvánulásnak tekinthetők, annál is inkább, mivel a polgárok közbotrányt okoztak azzal, hogy vandál módon megrongál ták a szovjet szervek által használt épületeket és az elesett szovjet katonák emlékműveit. Amikor a rendőrség helyre akarta állítani a közrendet, a rendőröket is megtámadták; 65 öt megsebesítettek, hármat súlyosan. A belügyminiszterek közös napiparancsa leszögezi, hogy ezeknek a személyeknek a ma gatartása éles ellentétben áll a dolgozók nemzetközi s nemzeti érdekeivel, súlyosan veszélyeztetik a január utáni politikát, s az elfogadott nemzetközi egyezmények megsértésének tekinthetők. Minden jel arra mutat, hogy szélsőséges jobboldali elemek szervezett akciójáról van szó. KÖZÉLET — LUDVlK SVOBODA köztársasági elnök Szenegál Köztársaság államünnepe alkalmából üdvözlő táviratot küldött Leopold Sedar Senghor elnöknek. — ŠTEFAN SÄDOVSKÝ, az SZSZK miniszterelnöke április 3-án fogadta Ivan Szemjonovics Kuznyecovot, a Szovjetunió bratislavai főkonzulját. — CSEHSZLOVÁKIA Kommunis ta Pártjának Központi Bizottsága táviratilag üdvözülte a Kanadai Kommunista Párt április 4-én Torontóban kezdődő XX. kongresszusát. — ŠTEFAN SÁDOVSKÝ, az SZSZK miniszterelnöke Konštantín Cársky egyetemi tanárnak 70. születésnapja alkalmából üdvözlő levelet küldött. — KOVÁCS IMRE prágai magyar nagykövet tegnap fogadást adott a Ma»yar Népköztársaság államünnepe alkalmából. Ezen csehszlovák részről részt vettek Evžen Erban és Ľubomír Štrougal. a CSKP KB elnökségének tagjai, dr. Peter Colotka, a Szövetségi Gyűlés elnöke. dr. Samuéi Falfan és František Hamouz, szövetségi miniszterelnök-helyettesek, dr. |án Pudlák, a köztársasági elnök államtitkára, a CSKP KB titkárai, miniszterek, valamint a társadalmi szervezetek, politikai és közéletünk képviselőt A prágai diplomáciai testület tagjain kívül Erdélyi Károly magyar külügyminiszter-helyettes is megjelent az ünnepségen. — A. A. GRECSKO marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere és V. Sz. Szemjonov, a Szovjetunió külügyminiszterének helyettese tesnap felkereste Lubomfr Slrou Falt. a CSKP KB cseh irodájának elnökét. utan megállapodás jütt létre, amelynek értelmében legkésőbb április 1-től mindazok a dolgozók, akik délutáni műszakban dolgoznak bérpótlékot kapnak. A megegyezés értelmében 2—3 koronás bérpótlékot kapnak ax éjszakai műszakok dolgozói és ngyancsak bérpótlékban részesülnek a tóióráért a szombati és a vasárnapi munkáért. A A csehszlovák külképviseletek új utasítást kaptak, amelynek értelmében kUlföldi diákoknak és újságíróknak beutazási vízumot ismftt a régebben szokásos módon lehet kiadni. * A Csehszlovák Állami Bank jelentése szerint márciusban a forgalomban levő bankjegyek és pénzérmék 320 milliő koronával csökkentek. 1969. március 31-én 17 milliárd 841 millió korona volt forgalomban. * Az UNESCO védnökségével tegnap nemzetközi továbbképző pedagógiai tanfolyam kezdődött, mely első a maga nemében a világon. A tanfolyamot a nyitral Mezőgazdasági Főiskola rendezi a fejlődő országok mezőgazdasági pedagógusai számára. A tanfolyam három hónapig tart. Napiparancsukban a miniszterek azzal fordulnak reszortjaik valamennyi alkalmazottjához, hogy minden erejükkel járuljanak hozzá a szocialista törvényesség és a csehszlovák jogrend biztosítását célzó parancsok és rendeletek következetes teljesítéséhez. A napiparancs továbbá elrendeli erélyes intézkedések kidolgozását a közrend és a nyugalom védelmére, illetve a hasonló kísérletek, provokatív akciók és a szovjetellenes, szocialistaellenes megnyilvánulások meggátlása érdekében. Egyetértés a OT KB nvHatkezatával (ČSTK) — Rendkívüli ülést tartott tegnap Bratislavában a Szlovák Szocialista Köztársaság Nemzeti Frontja Központi Bizottságának elnöksége. Értékelte a jelen legi belpolitikai helyzetet a CSKP KB elnökségének, a CSSZSZK NF KB elnökségének, a szövetségi kormánynak és az SZSZK korma nyának nyilatkozatával összefüggésben. Az elnökség az elfogadott állásfoglalásában kijelenti, hogy m Szlovák Szocialista Köztársaság Nemzeti Frontja egyértelműen és feltétel nélkül együttes felelősséget vállal az ország Jelenlegi és jövőbeni politikai fejlődéséért, s ezért teljes mértékben támocatja a szövetségi kormány és a köztársasági kormányok intézkedéseit. Teljesen azonosítja magát a CSKP KB 19B9. április 1-i nyilatkozatával, amely teljes határozottsággal elitéli a március 28—29 én egyes városainkban előfordult megfontolatlan cselekedeteket. Az SZLKP kassai főiskolai bizottsága elnökségének képviselői a tanintézetek és fakultások képviselőivel együtt foglalkoztak az 1961 március 28-a ntán kialakult kassai belpolitikai helyzettel, és egyhangú támogatásukról biztosították államunk politikai vezetőit. Az elnökség nyilatkozatával foglalkozott ax SZLKP nyitrai járási bizottságának elnöksége is. Határozottan elítéli a március 29 rt virradó éjszaka történt botrányokat. A koísiiMiíiista képzők ellenzik a népszavazást Párizs — A francia nemzetgyűlés kommunista képviselőinek csoportja nyilatkozatot adott ki, melyben elítélik, hogy a népszavazási kampányban visszaélnek a rádióval és televízióval. 1958 óta a gaulle-ista rendszer olyan államkultúrát épített ki, melyben a hatalom egyre inkább egy kézben összpontosul, és a nép képviselőinek választott testülete egyre másodrangúbb szerepet játszik. A népszavazásra előterjesztett reformok ellentétben állnak a republikánus elvekkel. NINCS HALADÁS A PÁRIZSI VIETNAM ÉRTEKEZLETEN A Vietnamról tárgyaló párixsl négyes konferencia tegnapi ülésén a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítás! Front küldöttségének vezetője elitélte az Egyesült Államokat, amiért a háború kiterjesztésére törekszik. Az amerikai vezetők békeszólamait csak a közvélemény félrevezetésére irányuló szemfényvesztésnek nevezte. A négy és tél órás ülés konkrét eredmény nélkül végxődött. A küldött si?ek jövő csütörtökön ismét ösz szeülnek. MEGADTA MAGÁT A PORTUGÁLOKNAK EGY MOCAMBIQUE I GERILLA VEZÉR A portugál fegyveres erők mn cambique-i fővexérkara 17 napi eltitkolás ntán bejelentette, hogy március lB-án megadta magat a gyarmati hatóságoknak Lazar Cavandami, a Mocambique északi ré sxén harcoló mintegy tSO ezer felkelő vezére. Cavandami a mákon dók egyik legtekintélyesebb törzsfőnöke volt. Tettét azzal magyarázzák, hogy nézeteltérései támad tak a felsxabadítáxi Iront (FRELIMO) vezetőivel. 1969. IV. 1.