Új Szó, 1969. március (22. évfolyam, 51-76. szám)

1969-03-04 / 53. szám, kedd

II IGY KEZDODOTT Húszéves a CSEMADOK Néhány hete ünnepeltük az Oj Szó megindu­lásának 20. évfordulóját. Most újabb jelentős évfordulót ünneplünk. Holnap lesz 20 éve, hogy megalakult a CSEMADOK, a Csehszlová­kiai Magyar Dolgozók Kultúregyesülete. Az esemény alkalmából átlapoztuk az 0 j Szó 20 éve megjelent példányszámait. Kíváncsiak vol­tunk, mit őriznek a megsárgult újságlapok, mit Írtak a szervezet alakítói, hogyan látta az ese­ményeket az akkori krónikás. „Demokratikus kultúrát a szlovenszkói ma­gyaroknak!" — hirdeti már az Oj Szó 1948. december 15-én megjelent első számában a nagybetűs cím. A névtelenül közölt cikkben a többi között az olvasható, hogy meg kell adni a tömegeknek azt a lehetőséget, hogy a kul­túra fejlesztésébe, elmélyítésébe, és elsajátítá­sába cselekvően bekapcsolódjanak. A teljesült igényről, a szervezett kulturális élet megteremtéséről a krónikás többek között ezeket irta: 1949. március 5-én tartotta meg alakuló közgyűlését a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesülete... A küldöttek pon­tosan megértették, miről van szó ... A szóno­kok főleg a jövőről, az egyetértésről, az együtt­működésről, a dolgozók közös harcáról és a munkáról beszéltek. A rövid hírek és közlemények mellett szá­mos, névvel közölt cikk és beszámoló is ta­núskodik arról, hogy két évtizeddel ezelőtt mi­lyen szándék és elképzelés foglalkoztatta a csehszlovákiai magyarokat, hogyan kezdődött, hogyan bontakozott ki knltúrális életünk. Íme néhány szemelvény a 20 éve megjelent cik­kekből: Lőrincz Gyula: „Az új évben programunkba vettük a csehszlovákiai magyar kultúrszervezetek megteremté­sét, létrehozását, ennek a ha­táskörén belül a vidéki keretek kiépítését, a magyar dolgozók kulturális igényeinek kielégíté­sére, kulturális nevelésükre. Műkedvelő körök megszervezé­sét, ezeknek megfelelő színda­rabokkal való ellátását. Népsze­rű tudományos és elméleti elő­adások rendezését. Kultúrszervezeteink egyik nagyon lényeges küldetésévé tesszük a csehszlovák—magyar kultúra közötti összekötő híd megteremtését. Programra kerül a 1. és II.­jokú magyar iskolák működé­sének a megindítása, az ifjúsá­gi és sportszervezetek. Az újév rengeteg munkát, pezsdülő éle­tet ígér, mi viszont áldozatkész és fáradhatatlan segítő erőket kérünk, hogy ezt a rengeteg feladatot ne csak célul tűzzük ki, hanem végre is tudjuk haj­tani." (Cj Szó, 1949. január 1.) Major István: logatás nélkül terjessze és propagálja mindazt, amit vala­ha magyar nyelven megírtak. A selejtes, történelem-hamisító, más népek ellen uszító, irre­denta, revizionista, fafi és nem­zett gyűlölettől izzó ál-kultúr­termékeket éppúgy kizárja kö­réből, mint azokat a levitézlett kizsákmányoló osztályokat, me­lyek évszázadokon át nagyra növesztették a magyar naciona­lizmus fattyú-hajtásait, a népet romlásba döntötték és még ma is visszasírják a múltat, osz­tályérdekeik elveszett paradi­csomát. Csak a pozitív, a népeket összefdgó, a dolgozók nemzet­közt szolidaritását hirdető kul­túrtermékek találhatnak meleg otthonra a Csehszlovákiai Ma­gyar Dolgozók Kultúregyesüle­tében... Egri Viktor: Lőrincz Gyula: „Rengeteg levelet, sürgetést kaptunk az utolsó időben, hogy mikor indul meg a kultúrmun­ka, a kulturális élet Csehszlo­vákia magyarjai között. Ezek­ből a levelekből, érdeklődések­ből, tanácsokból különféle ter­vek, vágyak elképzelések ala­kultak ki... Nekünk, a mi kultúrmun­kánkon keresztül kell bebizo­nyítanunk, hogy nem a Tisok és Kún páterek, de a Hviezdo­slávok és Petőfik, Ady Endrék és Wolkerek, a Fuöíkok és Jó­zsef Attilák szelleme, kultúrája Jelenti az igazi, szoros és meg­bonthatatlan kapcsolatot a nem­zetek között. Igy a mi szá­munkra elsősorban a velünk egy hazában élő szlovák és cseh nép között. Ezért a kul­túregyesület egyik fő célja ápolni a szlovák és magyar kultúrközeledést. Megismertet­ni a szlovák kultúrértékeket az itteni magyarsággal és fordít­va, — karöltve a szlovák tö­meg-vagy kultúrszervekkel (pl. Matica) — a magyar kultúrér­tékeket a szlovák és cseh nép­pel ... Ápolni és erősíteni az együvétartozás tudatát, a cseh­szlovákiai nemzetiségekkel, csehekkel, szlovákokkal, ukrá­nokkal .., Ilyen célokkal, ez­zel a szándékkal készülünk megalapítani a csehszlovákiai magyar dolgozók kultúregyesü­letét. Előkészületek folynak a közeli hetekben tartandó ala­kuló közgyűlés megszervezésé­re, hogy utána minél gyorsab­ban megindulhasson a helyi csoportok kiépítése ..." (Oj Szó, 1949. február 12.) A Csehszlovákiai Magyar Dolgo­zók Kultúregyesülete nem szi­getelheti el magát az őt kör­nyező gazdasági, politikai és kultúrélet jelenségeitől, nem le­hetnek célkitűzései, melyek homlokegyenest ellenkeznének a többi hasonló intézmények célkitűzéseivel és szellemével. Az egyesület működését épp- _ . . úgy, mint a szlovák vagy cseh |Uľl ffl£ľl3• kultúrintézmények tevékenysé­gét, kell, hogy ugyanaz a gya­korlati elv hassa át: olyan kul­túrát kell nyújtani a dolgozó tömegeknek, mely formájára nézve nemzeti, de tartalmára nézve szocialista. „Az ünnepély minden díszé­vel, külső hangosságával és belső fényével lezajlott. Óhatat­lanul ünnepet kell írnom a hi­vatalosan és szárazan hangzó „közgyűlés" helyett, mert a magyarság kultúregyesületének megalakulása és első kultúrest­je valóban sok melegséggel te­li igazi ünnepünk volt... En­nek az újarculatú dolgozó ma­gyarságnak érdemes lesz elját­szani akár Moliére Duda Gyuri­ját, hogy az évek igájától el­temetett derűje fölragyogjon újra, ennek meg kell mutatni Shakespeare mesefiguráit, a bá­rányként kezessé váló bősz Ka tát, a bajtkeverő Puckot, s el kell előtte mondani Tiborc ke­servét, vagy Gorkij öreg Luká­jának egyszerű igazságait és az újakat mind, akik arccal fe­léje fordulva beszélnek az új emberségről, az új emberről: róla!" (Oj Szó, 1949. március 19.) A hangsúly tehát azon van — és ez közös valamennyi, a szocializmust építő nép kultúr­törekvéseiben — hogy az a kultúra, amit nyújtunk a nép­nek, hü kifejezője legyen a ha­ladás, a szocializmus eszmél­nek, hogy a szocialista társa­dalmi rend építésének szolgála­tában álljon. Ez a közös célki­tűzés teszi lehetővé, hogy elhá­rítsunk minden akadályt, elosz­lassunk minden bizalmatlansá­got, mely az egymásra utalt népek kölcsönös megértését megnehezítené, vagy késleltet­né. Legyen tehát ez a kultúregye­sület a magyar és szlovák dol­gozók közötti testvéri megértés és szoltdaritás melegágya." (0) Szó, 1949. március 12.) „Érsekújvár kultúrhagyomá­nyaihoz híven első a vidéki vá­rosok sorában, amely a komoly és nagyfontosságú feladatot kellő megértéssel és szervező­készséggel magáévá tette és március 20-án délelőtt 10 óra­kor megtartotta a Csehszlová­kiai Magyar Dolgozók Kultúr­egyesületének alakuló közgyű­lését. A bejárat előtt várakozó cso­portok tárgyalják, mérlegelik az eseményt, amelynek megva­lósulását szinte nem akarják elhinni. Öröm, meghatottság, tartózkodás, kétkedés, várako­zás az arcokon, öregek, fiata­lok, az üzemek dolgozói kendős nénikék. A terem is ünnepélyes külsőt öltött. A falakon „Éljen a szlovák—magyar együttműkö­dés", „Világ proletárjai egye­süljetek" feliratok." (Oj Szó, 1949. március 26.) Száraz József Fellegi István: „A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesületének nem lehet az a célja, hogy vá­„...a magyar ifjúságnak ls megadatott azon lehetőség, hogy a Szlovák Ifjúsági Szö­vetségen (Sväz slovenskej mlá­deže, röviden: SSM j belül szer­vezkedjék és nyelvének szabad használata mellett olyan műve­lődési és egyéb munkát végez­zen, mint a szlovák ifjúság. Felhívjuk szervezkedésre a magyar Ifjúságot, amely oly módon történik, hogy belépnek a már létező SSM helyi cso­portokba. Ahol ilyen csoport nincs, ott flj csoportot létesíte­nek. Az új csoport létesítésé­ről ki kell értesíteni a helyi hatóságot és az SSM Jérásl tit­kárságát." (Oj SzA, 1949. március 19.) „Egy hónapja annak, hogy Bratislavában megalakult a Csehszlovákiai Magyar Dolgo­zók Kultúregyesülete. Szlovákia magyarlakta vidé­keinek 200 kiküldöttje lerak­ta alapkövét egy felépítendő bástyának, melynek hivatása az, hogy kincsesháza és fegy­vertára legyen egy harcos, né­pi kulturális mozgalomnak, mely a kultúrát nem elefánt­csont-toronyból nézve önma­gáért a kultúráért — hanem a népért müveit, a népből meríti annak elemelt és csiszolt, ne­mesített formában visszaadja azt a népnek." (0] Szó, 1949. április 1B.) összeállította: BALÁZS BELA Losonci kezdeményezés Megünneplik Kármán József születésének 200. évfordulóját Közismert, hogy haladó kul­túránk nagyjainak az emlékét féltő szeretettel ápoljuk. A nagykaposi Erdélyi János, a komáromi Jókai Mór, a rima­szombati Tompa Mihály, az al­sószertegovai Madách Imre, az andódi Czucor Gergely és több más neves személyiség évfordu­lójának megünneplése kibonta­kozó kulturális életünknek egy­egy fontos állomása. Emlékün­nepélyeink sora rövidesen újjal gazdagodik. A losonci Kármán József Irodalmi és Művelődési Kör vezetőségének a kezdemé­nyezésére a losonci járási nem­zeti bizottság, a CSEMADOK losonci járási vezetősége és a füleki járási múzeum március 21—22—23-án — Kármán Jó­zsef születésének 200. évfordu­lója alkalmából — nagyszabású emlékünnepélyt rendez Loson­con. Kármán József a felvilágoso­dás korának egyik legeredetibb gondolkodója és Bessenyei György mellett a legművészibb prózaírója Losoncon született és Losoncon halt meg. Kármán éles szavakkal bírálta a feudá­lis magyar társadalom kulturá­lis elmaradottságát. A művelt­ség terjesztésében elsősorban a szépirodalomnak és az eredeti, anyanyelven Irt műveknek tu­lajdonított nagy fontosságot. A nemzet csinosodása című, ma ls sokat emlegetett, klasszikus értékű tanulmányaiban Besse­nyei György felvilágosult mű­velődés-politikai programját fejlesztette tovább. Az ugyan­csak haladó, a felvilágosodás nagyjainak eszméiből gyökere­ző irodalmi programját fő mű­vében, a Fanni hagyományai című napló- és levél formában megírt szentimentális regényé­ben körvonalazta. A losonciak azzal, hogy megünneplik e ki­emelkedő író és haladó gondol­kodó évfordulóját, dicséretet és támogatást érdemlő tettre szánták el magukat. A Népművelési Intézet nem­zetiségi osztálya által is támo­gatott három napos emlékün­nepély alkalmából Losoncon emléktáblát lepleznek le, rend­behozzák Kármán József sírját, országos szeminárium kereté­ben előadást tartanak az író életéről, nyelvezetéről, művei­ről, bemutatják a Kármán Jó­zsef—Szabó Magda: Fanni ha­gyományai című egész estét be­töltő színművet, az ünnepeltet idéző dokumentumokból kiállí­tást, Kármán, a kortársak, a lo­sonci és környéki Írók alkotá­saiból irodalmi estet, valamint ünnepi akadémiát rendeznek. A gondosan előkészített em­lékünnepély iránt országosan nagy az érdeklődés. Jbf Krúdy-emléktábla Podolinban ? A világ nyomdáiban naponta készülnek az újabb, egyre újabb könyvek. Milliárdokkal kifejez­hető szám sem érzékelteti tán, milyen könyvözön szabadul a földkerekség lakóira. És mégis, aránylag szerény azoknak a műveknek száma, melyekre visszaemlékszünk, amelyek nyomot hagytak ben­nünk, amelyek olvasásakor kü­lönleges hangulatba kerültünk. Krúdy könyvei ilyenek. Ezt manapság szinte minden­ki elismeri már, sőt, a színpa­dot is meghódította varázsával az európai rangú magyar klasz­szikus. Elég talán ha Darvas Iván nyilatkozatára gondolunk. Darvas szuperlativuszokban be­szél Krúdy könyveiről, müvei­ről. A Vörös postakocsit óriási érdeklődés kiséri a Vígszínház előadásain. Bizonyára sokan tudják azt is, hogy Krúdy évekig élt Po­dolinban (Podolinec), a Tátra behavazott fenyvesei, a maku­látlan levegő, a hegy emberei között. Most van szó arról, hogy Podolin egyik Krúdyt idé­ző épületén emléktáblát helyez­zenek el. A részletekről Gyüre Lajos, a Kelet-szlovákiai Kerü­leti Nemzeti Bizottság kulturá­lis ügyosztályának alkalma­zottja tájékoztat. — A kezdeményezés magyar­országi eredetű. Tavaly levelet kaptam a Veszprém-megyei Ta­nács Idegenforgalmi Hivatalá­tól. A levélben azt közölték, hogy Balatonfüreden Hviezdos­lavra szeretnének emlékezni, mert az a céljuk, hogy minden neves személyiséget, akinek köze volt a magyarokhoz és a Balatonhoz, szobrokon vagy emléktáblákon keresztül bemu­tatnak a forgalmas üdülőhely látogatóinak. Cserébe azt kér­ték, hogy emléktáblát helyez­hessenek el Podolinban. Az illetékes szervek bele­egyeztek ebbe, készült az em­léktábla is Magyarországon, s tavaly októberben következett volna el a leleplezés pillanata. Az augusztusi események azon­ban fölborították a terveket. Ez év januárjában ismét leve­let hozott a posta. A veszpré­miek úgy érzik, konszolidáló­dott a helyzet, s megindulhat­nak az emléktábla elhelyezésé­nek szervezési munkálatai. Azt az épületet, amelyben Krúdy alkotott és élt, útépítés miatt lebontották. A táblát így valószínűleg az iskola falán he­lyezik el. Most arra törekszünk, hogy mielőbb megvalósítsuk a régi tervet, mert a kerületi nemzeti bizottságok feloszlásával bo­nyolódna az ügy, újból kellene kezdeni mindent. Mind Krúdy, mind Hviezdo­slav rendkívüli érték. Műveik, humanizmusuk kincs. Remél­jük, hogy az emléktábla mi­előbb rendeltetési helyére ke­rül, s a leleplezési ünnepség nem szűkkörű társaság esemé­nye, hanem mindkét ország je­lentős egymáshoz-közeledése lesz a kultúra területén. /bt/ A komáromi Magyar Területi Színház bemutatót tart március 26-án: előadja Háy Gyula: Isten, császár, paraszt című törté­nelmi színművét. A darab bejárta egész Európát, főleg Né­metországban és Ausztriában aratott nagy sikert. Budapesten csak a felszabadulás után tűzhették műsorra. Hazánkban elő­ször kerül színre Komáromban. A darabot Beke Sándor rende­zi, a díszleteket Platzner Tibor, a jelmezeket Nagy Eszter ter­vezte. Képünk a darab olvasóprőbáján készült. Turner Zsig­mond, Thirring Viola és Gálán Géza figyelik a rendező útmu­tatásait. (Nagy László felvétele)!

Next

/
Thumbnails
Contents