Új Szó, 1969. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1969-02-28 / 50. szám, péntek

Ä színház is hasson, nevelje a közönséget Vita a színházról és a színházi problémákról „Keleten" élek, pontosabban Kassán s akárhogy töröm a fe­jem, sehogy sem tudok rájönni, hogy a MATESZ hogyan teljesí­ti a korszerű színház követel­ményeit. Nem tudok rájönni, mert a MATESZ a kassaiak számára szinte valamilyen el­vont dolgot jelent, amiről ke­letre csak itt-ott vetődik el egy-egy kósza hír, — a vendég­szereplésről nemis szólva. A múlt év augusztusára tervezett előadások elmaradtak, s ki tud­ja, mikor láthatjuk egyetlen magyar színházunkat Kassán. Távol áll tőlem, hogy ezért fe­lelősségre vonjam a MATESZ-t. Nem vonhatom felelősségre, mert kizártnak tartom, hogy egyetlen színház — amely nem is nevezhető teljes színháznak, mert még épülete sincs (Ko­lozsvárott már 1821-ben saját színházukban játszottak a ma­gyar színészek) — kielégíthet­né hét-nyolcszázezer ember kulturális igényeit. Ha még ez az embertömeg egy helyen él­ne! De sok száz kilométeres sá­von s ennek a sávnak „istenhá­ta-mögötti" keleti végén a ko­máromi „állócsillagocska" már éppenhogycsak pislákol. Komolyabbra fordítva a szót, tarthatatlan állapotnak tartom, hogy egyetlen egy (vagy csak fél) magyar színházunk legyen. A szlovákiai magyarság több színházat érdemel, mint egyet. Legalább még egy színházra van szükség s ennek Kassán kellene lennie. Kassán, mert Losonctól Királyhelmecig itt a legjobban megközelíthető s in­nen tudná legjobban kiterjesz­teni tevékenységét. Kezdésnek nem gondolok valamilyen világ­hírű opera, vagy balett-társulat­ra, de legalább néhány színé íz­ből álló szereplőgárdára, akik képesek lennének mind hazai szerzők, mind külföldi írók mű­veit előadni. Feltétlenül szük­ségesnek tartanám, hogy ez a színház létrejöjjön s ennek lét­rehozását nemcsak a kassaiak­ra kell bízni, ! mert egyrészt csak a városban lakó magya­rokra való hivatkozás kevés lenne, másrészt, mert ennek a színháznak létrejötte nemcsak helyi ügy, hanem országos szin­tű probléma, aminek léte-vagy nemléte a szlovákiai magyar­ság további sorsára is befo­lyással. lehetne. A korszerű színháznak új utakat kell keresnie. A mai nem mindig nyeri meg a régi, már megszokott publikum tet­szését. Ezt az útkeresést a MA­TESZ nehezen engedheti meg magának, mert annyi teher nehezedik rá, hogy képtelenség minden igényt — az újak pró­bálgatása nélkül is — kielégí­teni. Ezért addig hiába beszél­getünk, vitázunk, a korszerű­ségről, amíg ennek megvalósí­tása nem, vagy csak nagyon kis mértékben lehetséges. Visszatérve az eredeti témá­hoz, szinte biztosnak vehető, hogy egy második színház meg­alakulása minden beszédnél, ta­nácsadásnál és vitázgatásnál nagyobb hatással lenne a cseh­szlovákiai magyar drámaírásra, s a színházkultúrára, vagy ép­pen a korszerűségre. Megen­gedhetné magának mindkét színház, hogy ne csak a biztos sikert biztosító darabokat ta­nutja be, hanem működését két . irányban folytatva új utakat is kereshessen. S megengedhetné magának azt is, hogy ne csak a közönség igénye (pontosab­ban igénytelensége) irányítsa a színházat, hanem a színház is hasson, nevelje a közönséget. 'ÍOLAR PÉTER főiskolás A szlovák TV világsikere Monte-Carlóban BESZÉLGETÉS IVAN TERÉNNEL AZ IDEI GRAND PRIXRŐL A bratislavai tv a múlt va­sárnap újból műsorra tűzte — most már mint a monte-carlói nagydíj győztesét — az orosz próza-irodalom egyik gyöngy­szeméből — a „Ballada a hét akasztottról" címmel — készült filmjét. Tavaly, amikor először láthattuk ezt az alkotást, érez­tük, hogy a szlovákiai TV-stú­diót olyan művészi alkotás hagyta el, melynek szerzői ma­radandót és felfigyeltetőt al­kottak. A film az 1969-es monte-car­Jói filmfesztiválon elnyerte a nagydíjat és a kritika díját. Ez pedig korántsem kis dolog! Igaz, már az 1968-as bemutat­kozás sem volt rossz. Erről be­szélgettem a minap Ivari Terén­nel, a bratislavai TV művészeti vezetőjével, aki Martin Hollý rendezővel és Tibor Vichta for­gatókönyvíróval nemrég érke­zett vissza Monte-Carlóból. — A tavalyi kezdet sem volt rossz — mondja Ivan Terén — a Szelíd nővel nagy meglepeté­sünkre elvittük a Grand Prix-t. Az idén már másodszor vettünk részt a világméretekben is egyedülállónak mondható se­regszemlén. Mondanom sem kell, hogy nem mentünk győ­zelmi reményekkel; tudatosí­tottuk, hogy harcokra kerül sor, melybe beleszólnak majd a po­litikai érdekek is, meg aztán a végeredményt — legalábbis így mondogattuk egymás közt — erősen befolyásolhatja a bí­Pablo Picasso Cannes-ben. A gépkocsit a világhírű művész ne­je vezeti. Foto: CSTK — Publifoto rgyszer a jolyónk partján E- sétálgattam s az egyik bokor alatt sündisznót pillan­tottam meg. Ö is észrevett en­gem, tüstént összegöngyölődött és furcsán tukk-tukkolni kez­dett. Nagyon hasonlított a hangja egy távolban robogó automobiléra. Megérintettem a csizmám orrával — erre rette­netesen megijedt és tüskéit a csizma bőrébe mélyesztette. — Oh, hát így bánsz velem! — mondtam és egy lábmozdu­lattal a folyóba hengerítettem. Azon pillanatban kigöngyölő­dött és kiúszott a partra; olyan volt, mint egy apró házi malac, csak a hátán sörték helyett tüskék meredeztek. Törtem egy pálcát, s azzal a kalapomba görgettem, hogy haza tudjam vinni. Sok egér tanyázott a házam­ban. Valahol hallottam, hogy a sün megfogja az egereket. El­határoztam hát, éljen nálam és egerésszen. Otthon egy rongycsomó kö­zepébe tettem ezt a tüskés gombolyagot és leültem írni, de szemem sarkából állandóan fi­gyelemmel tartottam. Nem so­káig maradt nyugton, mihelyt elcsendesedtem az asztalnál, kigöngyölődött, szétnézett, ho­vá lehetne menni. Végül az ágy alját választotta. Beosont és csönd lett. Amikor besötétedett, lámpát gyújtottam és — jó estét! —- a sün előkocogott az ágy alól. Nyilván azt gondolta, hogy a hold kelt fel az erdőn: hold­fényben a sündisznók szeret­nek futkosni az erdei tisztáso­kon. Ide-oda szaladozott a szo­bában, azt képzelte, az az erdei tisztás. Fogtam a pipámat, rágyújtot­tam és felhőcskét fújtam a lámpa köré. Most már minden olyan volt, mint az erdőben: a hold is, a felhő is. És a lábaim is, akár a fatörzsek. Bizonyára nagyon tetszettek neki, mert szaladozott közöttük, szimatolt és tüskéivel a csizmám kérgét súrolta. Befejezve az újságolvasást, leterítettem a lapokat a padló­ra, és megvetettem az ágyát az alváshoz. Mindig nagyon ébren alszom. Egyszer csak azt hallom, vala­MIHAIL PRISVIN: A SÜN mi zaj van a szobában. Gyufát kerestem, meggyújtottam a gyertyát. A sün, mihelyt ezt észrevette, mindjárt az ágy alá futott. Az újság már nem volt az asztal mellett, a szoba köze­pére került. Égve hagytam a gyertyát és ébren maradtam. Azon morfondíroztam, vajon mi szüksége lehet a sünnek az új­ságpapírra? Kis lakótársam ha­marosan megint előbújt az ágy alól, és egyenesen az újsághoz kocogott: forgolódott körülötte, zörgette, zizegtette, míg végül sikerült valahogy felszúrnia tüskéire a hatalmas újságlapot, s máris vonszolta a sarokba. Akkor mindent megértettem: az újság neki most az, ami az erdőben á száraz levél, cipeli hát, hogy fészket csináljon be­lőle. Csakugyan így is történt. Rövid időn belül teljesen ösz­szecsavarta az újságlapot és va­lóságos fészekké alakította. Mi­kor befejezte ezt a fontos mun­kát, kibújt a házikójából, és megállt az ágyammal szemben, bámulva a gyertyát — a holdat. Üjab felhőket borítottam a lángja köré. — Mi kell még neked? — kérdeztem. A sün nem ijedt meg a han­gomtól. — Inni akarsz? Felkeltem. A sün netn futott el. Elővettem egy tányért, letet­tem a padlóra. A vödörből egy bögrével vizet merítettem, és lassan a tányérba csorgattam. Ogy csobogott a víz, mintha egy patak csörgedezne. — Na gyere, gyere ... — biz­tattam. — Látod, holdat gyúj­tottam neked, felhőt fújtam, és itt van a víz is... Mintha megmozdult volna. Ki­csit én is közeledtem felé. Hol én, hol ő lépett egyet — talál­koztunk! — Igyál! — szóltam kedves­kedve. Lefetyelni kezdett. Könnye­dén megérintettem ujjaimmal, mintha simogatnám, és így be­széltein hozzá: — Pompás fickó vagy, az bi­zony! Amikor megitta a vizet kiad­tam az ukázt. — Nos, gyerünk aludni! — és elfújtam-a gyertyát. Nem tudom mennyit aludhat­tam, mikor ismét azt hallottam, hogy a sün munkálkodik a szo­bában. Meggyújtottam a gyer­tyát, és mit gondolnak, mit lát­tam? A sün iszkolt át a szobán, tüskéin egy szem almával. A fészkéhez futott, ott letette és indult a másikért a sarokba, ahol az almáskosár állott. Ab­ból szedegette ki. A kosárnál addig ügyködött, míg sikerült felszúrnia a tüskéire az almát, aztán már vitte is a fészkébe — immár a másodikat. Lassan teljesen otthonra lelt nálam a kis sünöcske. Mosta­nában, mikor teázom, feltétle­nül odajön az asztalomhoz, és, ha tejet töltök a tányérjába — megissza, ha zsömlét adok ne­ki — megeszi. KOVÁCS SÁNDOR fordítása rálő bizottság összetétele is. Elvégre az olyan nagy vállal­kozók, mint az USA, a Szov­jetunió, Franciaország mégsem mehetnek haza üres kézzel. © Az idei fesztiválon ki vett részt? — Huszonnégy ország, 66 mű­sorral. Az idei fesztiválon úgy mondhatnám részt vett az egész tv-világ. © Persze, túlnyomó több­ségben már színes kép­pel és nem fekete-fehér filmekkel startoltak a versenyben állók ... — A tavalyihoz viszonyítva nagy volt a változás. Míg 1968­ban csak jlig 1—2 színes fil­met mutattak be, addig az idén már a 66-ból huszonhét, tehát a bemutatott műsorok majdnem ötven százaléka volt színes. A díjakban is fele-felében osztoz­tak. A legtöbb színes filmmel az Egyesült Államok jött. A hat amerikai színes műsor mellett Hollandia hármat mutatott be, két-két színes filmmel jelent­kezett az NSZK, a Szovjetunió, Olaszország, Franciaország. De a lengyel, jugoszláv, kanadai, csehszlovákiai és a belga tv­társaságok is mutattak be szí­nes filmet. © Ezek szerint Csehszlová­kia nemcsak a „Balladá­val" vett részt a verse­nyen, hiszen említette, hogy színes filmmel is szerepelt... — Az idei fesztiválon még két műsorral szerepeltünk. Ér­dekes tényként állapíthatom meg, hogy Monte-Carlóban már figyelembe vették hazánk föde­ratív jellegét és így a Balla­da szlovák alkotásként szere­pelt. A Csehszlovák TV emlí­tett két másik filmje közül az egyik a Mozart emlékének szentelt zenés dokumentum-mű­sor volt, a másik pedig egy Capek mese, Igazságot Selvin­nek címmel került bemutatásra. © Monte-Carlóban a BAL­LADA először a filmkri­tikusoknál aratott kirob­banó sikert, nemde? — Igen ...! Először a kriti­ka díját kapta a film. A kriti­kusok — ez különben egész szokatlan — a nagy zsűri ülé­se, illetve döntése előtt hozták nyilvánosságra határozatukat. Így aztán érthető izgalommal, sőt idegességgel vártuk a bírá­ló bizottság véleményét. A hely­zet pszichológiai szempontból sem volt számunkra előnyös. Hoffmann elvtárs, a nagy zsűri csehszlovák tagja az ülés kez­dete előtt aggódva mondta ne­künk: „Az elnök még utóbb is majd azzal fogad — gratulálok a szép csehszlovák sikerhez, s ezzel majd lekerül a napirend­ről a BALLADA megvitatásának kérdése." Nos, másként történt, mert Hoffmann elvtárs éjfél előtt mosolyogva jött közénk, lelkendezve hozta a hírt: „Fiúk, tiétek a nagydíj, a Grand Prix 19691" Az első percekben ma­gunk se akartuk elhinni az örömhírt. © Tehát újból: veni, vidi, vici! A szlovák filmesek jöttek, láttak és győztek Monte-Carlóban. Sőt, az idén még a nagydíj mel­lett a kritika-díjat is el­hozták ... Milyen volt az idei verseny művészeti szempontból? — A kérdésre válaszolva sze­retném elöljáróban megállapí­tani, hogy a fesztiválra négy­féle filmmel lehet benevezni. A fesztiválon elsősorban játék­filmek szerepelnek, illetve ze­nés, történelmi-dokumentum filmek — az utóbbiaknál a sza­bályok megkövetelik, hogy az események 5 évnél régebbiek legyenek —, végül ifjúsági já­tékfilmek. Különben nem egy igen érdekes alkotást láttunk. Szeretném megemlíteni az ar­gentínaiak Edgár AHan Poeról készült drámai erejű filmjét. Igen hatásos film volt a belgák Labirintusa, a római császárság korát idéző CLAUDIUS című an­gol alkotás és a jugoszlávok Fok-úr című bűbájos, szórakoz­tató műsora. A magyarok Bar­tók Csodálatos mandarin című színes alkotását a pécsi balett­művészek új, gazdag kifejező eszközökkel tették emlékeze­tessé. A dokumentum-filmek közül megemlíteném az Egyesült Ál­lamok „így keletkezett a Föld" című alkotását. Különben ez a kombinált trükk- és játékfilm nagyon ötletes módon mutatja be az emberiség fejlődését. ' © Megköszönöm a választ, de maradhatnánk még a TV-fesztiválnál. Ez a ver­seny, illetve seregszemle nagy lehetőséget nyúj­tott, hogy a TV-társasá­gok kicserélhessék leg­jobb alkotásaikat, s hasz­nos üzleteket köthesse­nek. — Természetesen, hisz a fesz­tivál tulajdonképpen ezt a célt kívánja szolgálni. Sőt, elárul­hatom, hogy jómagunk már a válogatásnál, tartunk. Nagyon hasznosnak tartanám megvenni a belgák Labirintus című alko­tását, az angolok CLAUDIUS-át, sőt Averti új szórakoztató film­jét Yves Montandrol. A doku­mentum-filmek közül jó lenne nálunk is műsorra tűzni a ja­pánok Üj-Guineai expedíciós filmjét. Egész tökéletes alapos­sággal készítették ezt a tudo­mányos alkotást. A film hite­lességéhez nem fér kétség © Sok örömöt hozott a Monte-Carlóban járt há­romtagú küldöttségnek az idei fesztivál és sok élménnyel járt? — Élmény akadt sok, bár sokszor a fáradtságtól majd összeestünk. Képzelje el, tíz napon át reggel nyolctól este hétig, alig egy órai ebédszünet közbeiktatásával filmet, filmet és ismét filmet nézni. A fürdő­város, annak ellenére, hogy nem főszezonban láttuk, mégis csodálatos hatással volt ránk. A városnak és környezetének ilyenkor is megvan a maga bája. Monte-Carlót a múlt szá­zad, a múlt világ egy rezervá­ciójának tartom. © Azt hiszem ritka pilla­natban látták Monte-Car­lót... — Ha a hóra gondol, igaza van, mert ottjártunk alatt a vá­roskát körülölelő dombokat hó borította. Ez itt elég szokatlan . és ritka vendég, de maga Mon- ' te-Carló és parkjai csodálatos zöld színben pompáztak. © Hazatértük után a kül­döttséget, valamint a film főszereplőit és művészeti alkotóit fogadta dr. Gus- táv Husák, az SZLKP KB első titkára, hogy sze­rencsekívánatait fejezze ki önöknek. Mondana er­ről a találkozásról is né­hány szót? — A szokásos fogadtatáson túlnőtt ez a találkozó. Sőt, a beszélgetés során arra is nyílt alkalmunk, hogy Husák elvtárs­sal megvitassuk a tv művészi fejlődését érintő és elősegítő problémáinkat is. A KB első tit­kára társaságában eltöltött időt nemcsak megbecsülésnek vet­tük, de az elkötelezetség egy formájának is, hogy a jövőben is jő, művészi alkotásokkal szolgáljuk társadalmunkat. © Befejezésül még egy utolsó kérdésem lenne. Az Ön véleménye szerint, mi a BALLADA legna­gyobb erőssége? — Érzésem szerint a dráma témája. De ha szemčly szerint az én véleményemre kíváncsi, hát én első helyre a színészi teljesítményt helyezném. A monte-carlói fesztivál közönsé­ge sem tudta eléggé dicsérni színészeinket. Osztatlan sikert aratott alakításával Milan Kiss, a nyitrai kerületi színház fia­tal, tehetséges művésze, akit idehaza alig ismernek és eddig nem igen foglalkoztatta sem a film, sem a tv. Egy fiatal ci­gánylegényt alakít oly meggyő­zően, hogy a fesztivál szakem­berei szentül azt hitték, vér­beli cigány. Hasonlóan kima­gasló teljesítményt nyújt a filmben Emília Vášáryová is. Tán nem leszek indiszkrét, ha elmondom, hogy Roseriny, az egyik legismertebb olasz film­rendező szerződtetni szeretné Vášáryovát egyik új filmjéhez. Persze, ugyanez elmondható a többi szereplőről, a film többi alkotóiról is. Érzésem szerint méltó filmmel kopogtattunk Monte-Carlóban, de méltán nyertük el a nagydíjat is, hisz -»• a BALLADA minden tekintetben kiváló művészi alkotás. NAGY JENŐ

Next

/
Thumbnails
Contents