Új Szó, 1969. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1969-02-25 / 47. szám, kedd

A SZULOT senki sem pótolhatja Látogatás az ifjúság falvai nevelőotthonban A mikor megálltunk az épü-. let előtt, az ablakból megannyi kíváncsi szempár ne­vetett ránk. A kapuban s a fo­lyosón állók tekintete is felénk irányult. Aztán az egyik gye­rek nagyot köszönt, s nyomban a többiek is követték példáját. Az első benyomás tehát kel­lemes: fegyelemre, illemtudás­ra vall. S hogy a nevelők va­lóban jó munkát végeznek, ar­ról a későbbiek során alaposan meggyőződhettünk. Pedig egy­általán nem könnyű feladat az árva, illetve elhagyott gyerme­kek nevelése. A két éve létesített intézet je­lenleg 45 gyermek otthona. Méghozzá kellemes otthona. Ha felületesek lennénk, azt is mondhatnánk, hogy minden te­kintetben megfelelő, a szülőket is pótló otthona. De ezt nem állíthatjuk, hiszen a teljes anya­gi ellátás — amely pl. tavaly 750 ezer koronába került — sem pótol mindent. Sőt, a ne­velők leleményessége és oda­adása sem minden tekintetben egyenértékű a szülői, a családi neveléssel. A gyermeknek csak egy édesanyja lehet, akinek szeretetére vágyik s akihez va­lóban ragaszkodik. Ennek bizo­nyítására Varga Imréné, az in­tézet igazgatója, egy megdöb­bentő példát beszélt el... Egy tizenhároméves kislány öt testvérével együtt azért ke­rült a nevelőotthonba, mert anyjuk elhagyta őket. Előtte is kegyetlen volt hozzájuk: verte, harapta őket. A kislány meg tudta érteni anyja kegyetlen­ségét s elhatározta, hogy a bí­róságon vallani fog ellene. Meg is tette. Amikor azonban elő­vezették rég nem látott édes­anyját, a lány mindenről meg­feledkezve nyakába ugrott s ölelte, csókolta ... Bármennyi­re meggyűlölte őt kegyetlensé­géért, mégsem szűnt meg benne az ösztönszerű ragaszkodás, melyet csak édesanyja iránt érezhet egy ember. Ilyen tehát a gyermek ra­' gaszkodása, szeretete édesanyjához. Vagyis az édes­anya, illetve a szülők elveszté­se — még átmeneti Időre is — a gyermek lelkivilágában rend­kívül mély nyomot hagy, mely egész lényének, jellemének ala­kulását befolyásolja. Ezt az in­tézet pedagógusai természete­sen jól tudják. Ezért igyekez­nek minden tekintetben helyet­tesíteni a családi nevelést. Sőt — amennyire lehet — a szülői szeretet hiányát is pótolják. Ebből adódik, hogy a nevelők s a gyerekek viszonya nem azo­nos például a tanítók s a tanu­lók viszonyával. Itt a pedagógus s a gyermek közti kapcsolat sokkal szorosabb. Ezt akkor ér tettük meg igazán, amikor az igazgatónő megjelent a gyere kek közt. Csillogó szemmel sereglettek köré, mint amikor egy népes családban hazajön a várva várt édesanya. Mindegyik gyermek a közelébe furakodott, hogy megérinthesse az igazgató néni kezét. Hogy ő a fejét is megsimogassa. Hogy hozzá is szóljon, tőle is kérdezzen va­lamit. Persze olyanok is akadtak, akik kissé bizalmatlanabbak, zárkózottabbak voltak. Talán azért, mert nagy csalódás érte őket: attól kellett elszakadniuk, akiket a legjobban szerettek. Vagy gondolatban éppen otthon jártak. Az is lehet, hogy éppen levelet kaptak, vagy az elmúlt napokban meglátogatta őket va­laki, s az billentette ki őket lelki egyensúlyukból. A látogatás ugyanis többnyi­re káros hatású szokott lenni, magyarázza az igazgatónő. A szülők közül sokan hívják ha­za gyermeküket, ami azonban nem valósítható meg, hiszen a bíróság nem ok nélkül döntött a gyermek nevelőotthonba való helyezéséről. Egyes szülők egy­szerűen azért akarják hazavinni gyereküket, mert fizetniük kell az intézeti gondoskodásért (600 koronán felüli jövedelem után köteles a szülő fizetni — a bí­róság szabja meg, hogy meny­nyit). A szülők néha a nevelő­otthonban akarják elintézni, hogy gyermeküket végleg haza­vihessék. Ez, persze, szintén nem megy, mivel az egyes he­lyi nemzeti bizottságok hivatot­tak annak megállapítására, hogy ismét megvannak-e a fel­tételek a gyermek családi ne­velésének. Ennek ellenére, nem egy szülő a nevelőotthon vezetőit szidja azért, hogy nem viheti haza gyermekét. Olyan is akadt, aki egy egész éjszakán át az intézet udvarán bújkált, eltö­kélve, hogy amíg „vissza nem kapja" gyermekét, nem távo­zik. Elképzelhető, példátlan vi­selkedésével milyen károkat idézett elő nemcsak saját gyer­meke, hanem az otthon többi lakójának lelkivilágában is ... Rendszerint káros következ­ménnyel jár az is, ha a szülök a vakáció idejére hazaviszik gyermeküket, ami egyébként engedélyezett. A z intézetben több testvér ** is van. A fivéreket, il­letve a nővéreket rendszerint ugyanabban a szobában helye­zik el. Az egyik fiútól megkér­dem, melyik a testvérje. — Ez — mutat egy kócos, fekete fiúra. Majd elneveti ma­gát, s fiúsan megöleli a másik szobatársát, és ezt mondja: — Ez is a testvérem, mert a leg­jobb barátom. Az utóbbi valóban csak ba­rátja, nem pedig a testvére. A testvérekkel kapcsolatos az a kis történet is, amely ugyan­csak itt játszódott le. Oj nö­vendék érkezett az intézetbe. Egy fiú, aki addig az óvodás­korú elhagyott gyerekek ottho­nában nevelkedett. Amikor meg­érkezett, az itteniek közül két testvér nyomban így kiáltott fel: — Jé, ez a gyerek hogyan ha­sonlít a Jenőnkrel Később ki is derült, hogy va­lóban testvérükről van szó. Nagy volt tehát köztük az öröm. Egy-egy szobában többnyire három-három gyerek lakik. Mindegyiknek külön éjjeliszek­rénye, s természetesen ágya van. A szoba falait saját raj­zaik, festményeik díszítik. Több helyen csinosan dekorált em­léklap ls díszlik az ágy felett. Megtudtuk, hogy ezeket az em­léklapokat születésnapjukon kapják a gyerekek, s nagyon büszkék rájuk. A lányok szobái­ból a babák és más játékok sem hiányoznak. Babákkal a klub­helyiségekben is találkoztunk. Azt is megtudtuk, hogy mind­egyiknek nevet adtak a gyere­kek. Neve van annak a hatal­mas játékkutyának is, melyet karácsonykor a falu CSISZ­szervezetétől kaptak ajándékba. Bubunak hívják, és mind na­gyon szívesen játszanak vele. Egy tizenötéves fiútól meg­kérdezzük, szeret-e az intézet­ben lenni. Itt jobb, mint otthon — vála­szolja. — Éppen most írtam meg édesanyámnak, hogy ne vi­gyen haza. El akarom végezni az iskolát, hogy utána kitanul­hassak. Kőműves szeretnék len­ni. I skolába itt a faluban, il­letve a szomszédos Gu­tán járnak. A nevelők a szülői értekezleten is részt vesznek. Sőt, olykor az egyes pedagógiai gyűlésekre is eljárnak. A ma­gyar tanulók magyar, a szlová­kok pedig szlovák iskolába jár­nak. A nevelők egy része ma­gyar, egy része pedig szlovák. A gyerekek napi programja valóban gazdag. Amikor délu­tán hazajönnek az Iskolából, sokat játszanak, sportolnak. Utána 15-től 17 óráig tanulnak, leckét írnak. A vacsora 17 óra­kor van, de fél nyolckor ismét étkeznek. Közben moziba me­hetnek, tv-t nézhetnek, részt vehetnek különböző vetélkedő­kön stb. S természetesen láto­gathatják az egyes szakköröket is. Például a főzéssel és varrás­sal foglalkozó kört. Akadnak, akik zeneiskolába járnak. Az in­tézetnek hangszerei is vannak. Kirándulásokat főleg a nyári hónapokban szerveznek. Pionír­táborokban is üdülnek. A ruhák és lábbelik vásárlá­sánál a gyerekek nincsenek je­len, de mindenki megmondhat­ja, milyet szeretne. A z otthon kis lakóinak élete tehát ugyanolyan, mint a többi gyermeké... Ugyanolyan, és mégis más. Fülöp Imre Lepényevő verseny A MÚLT HÍBÁ8 ELLEN 19S9. II. 25. A nagykürtösl járásban közel 46 000 ember él, sokkal nehe­zebb körülmények között, mint az ország sok más járásának lakossága. A helyzet érzékelte­tésére néhány adat: a járásban 100 lakos közül csak 4,7 dol­gozik az iparban, a járás „ipa­ri üzemei" összesen 2300 em­bert foglalkoztatnak és a já­rásban jelenleg is közel 8000 személy keres munkalehetősé­get. Az ipari visszamaradottság törvényszerűen hatással van a társadalmi élet más területei­nek színvonalára. Még a nem Iskolaköteles gyermekekről va­ló gondoskodásban is megmu­tatkozik. Elgondolkoztató, hogy a járásban mindössze egyet­I e n olyan óvoda van — a já­rási székhelyen —, amely egy aránylag korszerű óvoda szük­séges kellékeivel rendelkezik. Ez azonban csak a jelentkezők felét képes befogadni. Szlovákiai viszonylatban ezer gyermek közül 74 kap helyet napköziben, a nagykürtösi já­rásban viszont csupán 20. A közelmúltban a járási párt­bizottság plénuma foglalkozott az iskolaügyben — s ennek ke­retén belül az óvodák és a nap­közik — terén uralkodó hely­zettel. Az új járás komplex fej­lesztési tervében ezeknek a kér­déseknek is szerepel a megol­dása. Elvégre itt az ideje, hogy ennek a vidéknek az évtizedek során mellőzött lakossága is megkapja mindazt, amit a szo­cialista rendszer mindenki szá­mára biztosit. -av­Kulturáfis jegyzetele Semprun és Sas Az élmény ereje Jorge Semprunról, a spa­nyol származású híres fran­cia íróról már rég hallot­tam, de első könyve, A nagy utazás, amely elnyerte 11 ki­adó egyesített díját, a For­mentor díját, csak most ke­rült hozzám és ezért kissé elkésve írok róla, bár néze­tem szerint e könyvről írni sosem késő. Olyan értékes könyv ez, amelyről tíz-húsz év múlva is írni fognak. Szóval most, hogy elolvas­tam A nagy utazás-t, rájöt­tem, hogy az író csak akkor teljesítheti feladatát, ha a dolgokból, a jelenségekből kihámozza a lényeget, az igazságot. Ez különösen ak­kor fontos, ha körülötte so­kan arra törekednek, hogy az Igazságot leleplezzék. A Semprun-műnek az a nagy értéke, hogy a könyv hőse szörnyű szenvedései ellenére is tartani tudja magát, nem­csak életben marad, de a részvét és embertársai iránt érzett szeretete töményebbé és ragyogóbbá válik. Szere­tetét és ragaszkodását az emberség iránt a kiállt szen­vedések csiszolják. Éppen ez menti meg az életét. A ful­lasztó, fojtogató mélységben, a világ legalján, a zűrzava­ros örvényben, amikor haj­szál választja el a haláltól, az emlék, a könyv élménye, az ember szelleme menti meg. A káoszban rendet te­remt benne, erőt ád neki, hogy embertelen szenvedé­seit elviselje... Semprun könyvében az utazás körülményeit írja le a buchenwaldi haláltábor felé, a vagont, amelyben 120 férfi összepréselve szorong étlen-szomjan, négy nap és öt éjjel... És ebben az el­viselhetetlen pokolban Gé­rard, a könyv hőse arra próbál gondolni, amiért ér­demes volt harcolnia, élnie. Megjegyzem, ez nem Semp­run találmánya, ezt már Marcell Proust is megcsinál­ja a híres Vinteuil szonátá­val, amely nagy művében ál­landóan vissza-visszatér ... és Semprun ezt nem is ta­gadja, hogy a zsúfolt halál­vagonban, a legnagyobb ín­ségben, amikor társai egy­más után megmerevednek és kinyúlnak, ki adott neki ta­nácsot, ki állt melléje. Hogy mit jelent a válságban egy könyv, egy mű, azt A nagy utazás-ban lehet felmérni. Én sokszor, ha nem tu­dok elaludni, ha nem tudok szabadulni az átélt borzal­maktól, akkor a vasárnapi napfényes stadionra, illetve labdarúgó-pályára gondolok, amely zsúfolva van embe­rekkel, akik a vasárnapi ün­nepi légkörben dohányoz­nak ... A napfényben, ott fenn, amikor a sok füstka­rika egyesül, a csillogásban kékes árnyalatot kap a bod­rosan szálló füst. Az egész kép úgy néz ki, mint egy vasárnapi kék színű felhő. Játszi módon lebeg a pálya, a játékosok és nézők felett. Az egész vasárnapi kép mintha visszatükrözné az emberek játékszenvedélyét és békeszeretetét. — Hát ilyen suta az én emlékem, de emlék és élmény ls egy­ben, érdeme pedig az, hogy az emberek ezreinek a lel­kesedésével van összefüg­gésben. Semprun könyvében a leg­megrázóbb a semuri fiú, Gé­rard barátjának a halála, aki az összezsúfolt vagon­ban az utolsó pillanatig ar­ra kéri Gérardot, hogy: „Ne hagyj el, pajtás" és végül, amikor a nagy utazás véget ér és az ötödik éjszakán megérkeznek a buchenwaldi koncentrációs táborba, az utolsó pillanatban meghal és ő lesz a hűtlen, ő hagyja el Gérardot. A semuri fiú húsz­éves, akárcsak Gérard. Mind­ketten a francia ellenállási harcokban vettek részt, fegyver volt a kezükben, amikor a Gestapó elfogta őket, és amint az utazás so­rán kiderült, ez a gyerek a legszemérmesebb fiatal volt a világon; a halál-vagonban, a haláltól való félelmét is szégyellte. Ss még valamit, az olvasó a semuri fiúról azt sem tudja, hogy hívják, nem tudja, mi a keresztneve, de név nélkül is oly eleven, hogy az ember szinte látja maga előtt. pozsonyi Hal téren Ahogy vasárnap — feb­ruár 16-án — végignéztem a pozsonyi Hal tér környé­két, eszembe jutott egy bé­csi könyvesbolt kirakatában látott könyv címe: „Stirb und werde" — amelynek az értelme kb. annyi: Meg kell halnod, hogy élj. Azt hi­szem, a könyvet André Gide írta, én sosem olvastam, csak a cím maradt meg ben­nem, és most, évtizedek múlva, hogy láttam a lebon­tott házak sorát, bukkant fel bennem újra. Mintegy iga­zolva láttam a könyv címét, amely figyelmeztetett: a ré­ginek el kell pusztulnia, hogy az új megszülessen. Persze, nem minden réginek, inkább az ósdinak, hiszen a Zsidó utca sarkán ott áll a reneszánsz stílusú házikó magányosan, és fagynak, szélnek kitéve dacol a kö­rülötte tomboló házromok­kal. Persze, hogy meddig bírja az ellenállást, azt nem lehet tudni,.. A zsinagóga sem bírja soká. már alig áll a lábán, valóságos szemét­domb. úgy néz ki, ahogy a német fasiszták hagyták. Eltűnt a Hal tér, a han­goskodó kofákkal és a ká­posztás asszonyokkal, akik a 75 esztendős dr. Sas Andort egykor úgy szólították meg, hogy: — Fiatalúr, vegyen káposztát. Ö, mennyire meg volt hatva a szlovák asszo­nyok udvariasságától. Dr. Sas ma már nincs köztünk, az asszonyok is másutt kí­nálják káposztájukat, mert a Hal téri piac nyomát alig láthatja itt az ember, min­den felásva, feltörve, min­den talpalatnyi földjén be­tonoszlopok és óriási csö­vek sokasága jelzi, hogy va­lami új van születőben. Utcasorok tűntek itt el, és ezekkel együtt dr. Sas la­kása is. Egy régi, rozoga ház­ban lakott, szoba-konyhás la­kásban. Egyetlen előnye volt a lakásnak, hogy állandóan besütött oda a Duna-parti nap, mely télen is beara­nyozta kopott bútorait és könyveit. Dr. Sas úgy lakott és élt itt, mint aki átmene­ti vendégségbe érkezett. A felszabadulás óta ugyanis ajándéknak tekintette az életét, és soha még csak nem is törekedett arra, hogy új lakást keressen. — Nekem már így is jó — szokta mon­dani, ha felkerestem szegé­nyes otthonában, ahol beteg felesége forgolódott a hideg konyhában, és béna kezével — ahogy tudott — készítette az ebédet. Dr. Sas nem szí­vesen látott kopott otthoná­ban vendéget, én kivétel voltam, bebizonyítottam neki, hogy én sem lakom sokkal különbül. Engem ls a nap­fény meg a könyv éltet. E fogvacogtató hidegben, amikor a romok közt keres­tem a lakását, mindez eszembe jutott és arra ls gondoltam, vajon a Pozsony­ról szóló könyve, amelyet Szekfű Gyula megdicsért — a levelet is megmutatta ne­kem — mikor jelenik meg? Most, hogy a Madách Könyvkiadó önálló magyar vállalat lett, illene végre e történelmi mű kiadására is gondolni. És nem ártana egy kis beharangozás sem, ha a sajtó, különösen az Irodalmi Szemle hozna a kéziratból részleteket. Sas mfive ezt megérdemelné. SZABÓ BÉLA

Next

/
Thumbnails
Contents