Új Szó, 1969. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1969-02-16 / 7. szám, Vasárnapi Új Szó
MARCELLO MASTROIANNI: H kfó1 llndjárt az elején elére bocsátom, bogy bár a nevem magyaros — szlovák vagyok. Ezt ezért tartom fontosnak, bogy elkerüljem a felesleges félreértéseket, nehogy valaki is egyoldalú elfogultsággal vádolhasson. Azt is megjegyzem még, hogy a kérdéssel, amelyhez az alábbiakban hozzászölok, nem foglalkozom tüzetesebben. Nem érzem túl közelinek magamhoz, mert már rég kinőttem a kamaszévekből. Csupán Belefáradtam az antihősökbe — A legutóbbi időkig korunk hőse számomra az okos, fogékony, kereső az élettel szemben azonban passzív és erőtlen férfi volt, aki felismeri lehetőségeinek határait és korlátozottságának kereteit — felentette ki moszkvai tartózkodása során Marcello Mastroianni a „Negyelja" című hetilap munkatársának. A világhírű olasz filmszínész hangsúlyozta: — Belefáradtam az antihősökbe legyen vége önmagunk siratásának, a kudarcok és elszalasztott alkalmak miatti kesergésnek. Majd hozzáfűzte: — Várom azoknak az embereknek a megjelenését a mozivásznon, akik valami hasznosat művelnek: házat építenek, teherautót vezetnek, embertársaikat gyógyítják, s emiatt korántsem kell leegyszerűsíteni, kevésbé „intellektuálissá" tenni őket. *Ííéum: Fényűzés az önálló szervezet? Egy megfontolt hozzászólás az ifjúsági szervezetek alakulásának vitájában néhány egyszerű emberi gondola tot szeretnék felvetni, amelyeket néhány tévéadás vagy újságcikk keltettek bennem. Elsősorban R. Harencár mérnök nek nemrégi tv-beszédére gondo lok itt. Ha szavaibúi jől értettem, akkor fiatalságunknak az érdeklődési, illetve életkorának megfele lő szervezkedése mellett, a fiatalság nemzetiségi szervezkedése felesleges fényűzés lenne, az erők nek felesleges szétforgácsolása De hogy a nemzetiségek mégsem érezzék magukat egészen mellőz ve, az ifjúsági szervezet legfel sőbb főrumán megalakítják az uk rán és a magyar ifjúság képvisele tét. Szerintem az ifjúsági szerveze tek mindig is érdekvédelmi szer vezetek voltak, amelyek felölelték az ifjúság korszakmai, kulturális, sport és egyéb érdeklődési csoportjait. Ezt nagyon természetesnek és normálisnak tartom. Persze vannak azonban olyan korszakok is, amikor a társadalom és az ifjúság egy nagy közös célért tömörül. ím a cél elérése után, a csoportok ismét saját specifikus érdekeket követik, aminek nem kell azt jelentenie, hogy az erők szétforgácsolődnak. Az osztály nélküli szocialista társadalom ban az érdekeknek csupán vi szonylagos ellentmondásáról lehet sző, amelyek különben összhangban vannak az egész társadalom objektív érdekeivel. Ezekről a dolgokról sokáig nem tudtunk, és nem is akartuk őket megérteni. Csak a múlt évben néztük ezeket a jelenségeket más megvilágítás ban. Az évek kényszerítettek nézeteink, álláspontjaik gyökeres megváltoztatására. Minden ifjúsági szervezet életében a kultürális érdekek is nagy szerepet játszanak, és ezért nincs jogunk ezeket lebecsülni. Véleményem szerint a kulturális érdek szoros egységet alkot a nyelvvel, az irodalommal, a mentalitással és hasonlókkal. A kulturális szükségletek kielégítése ezért csakis olyan környezetben lehetséges, amelynek a nyelvét jól bírom, ahol például nem okoz problémát az egyén „bevágódása" a kollektívába. Érdekes viszont, hogy a felnőttek szervezeteiben ezek az elvek teljesen világosak. Van CSEMA DOK és van Matica. Azaz nem alakult meg a dolgozók egységes kulturális szervezete Szlováklá ban. Lehet, hogy ez a hasonlat kissé erőltetett, de akkor is úgy vélem, hogy az összehasonlítás mégsem jár messze a valóságtól. A különböző nemzetiségű polgárok tehát teret kaptak ahhoz, hogy kulturális szükségleteiket anyanyelvi nemzeti, stb. téren kielégítsék. Ebben az esetben senki sem fél attől, hogy szétforgácsolódik az erő, illetve a mozga lom . . . Mihez vezet tulajdonképpen a nemzetiségi elvnek e makacs tagadása? Mindenekelőtt — miután önkéntes tagságről van sző — azokban a községekben, ahol a vezetőség szlovák lesz „kiesnek" a magyarok, és fordítva, ahol magyar vezetők lesznek, ott .kiesnek" a szlovákok. Igy tehát a fiatalságnak jelentős része kikerül az ifjúsági szervezetek hatása alól, és ezt bizonyára senki sem tartja kívánatnsnak. Ott viszont, ahol mégis sikerült összehozni egy egységes szervezetet, felesleges nyelvi, vagy egyéb viták keletkezhetnek. Ezzel szemben azokban a községekben, amelyekben a nemzetiségi elvek alapján szerveződne az ifjúság, ott jő vezetéssel egészséges versenygés alakulhatna ki a fiatalok között. Természetesen, Így Is előfordulhatnak nézeteltérések, de mindenképpen kevesebb lehetőség adődlk ezeken.' JAN VAJDA, Nyltra Pereskedik .a Beatles A Liverpooli Nemesemberek plágiumvádat emeltek Antoine ellen. Az ügy elég súlyos, a Beatles szerint Antoine egyik dalában minden teketória nélkül ellopta a „Sárga tengeralattfáró" ötletét. — Szó sincs a „Sárga tengeralattjáróról" — védekezett a vádlott. — En azt az ötletet Franz Schubert egyik szonátájából loptam. Az ügyet — kiegyezéssel lezárták. Franz Schubert az megint más ... Házasság kizárva RÓBERT STIGWOOD, az együttes menedzsere szigorú határozatot hozott. Persze kizárólag az üzlet érdekében. iu — A következő két esztendő során egyetlen Bee Gees O sem nősülhet. uj A tagok mindenesetre fellázadtak a parancs ellen. UJ A maguk módján. ° Robin: — Nekem nem diktál Stigwood. Es nagyobb'vagyok, mint Napóleon. Négy centivel és három kilóval. Barry: —- Nem félek Stigwoodtól. Senkitől sem félek, csak a fogorvostól. De nősülni azért egyikük sem akar. AZ ŐKOÍ> CSODÄJfl VII. Mauzóleum G Y E R M E K V S L A G A mackó árnyéka Aki várja már ilyenkor a tavaszt — s kl nem várja? — az minden szalmaszálba szívesen kapaszkodik. Hogyne kapaszkodnék hát a bozontos mackóba, akinek a személye számos változatban él irodalmunkban. Gyermekkori kedves Ismerőseink Dörmögő Dömötör és Mackó úr híressé vált utazásaival, és nem utolsósorban a fogat ápoló kis Maci a „jó éjszakát gyerekek!" tévé műsorában. Már akár róluk van most szó, akár arról az ötven névtelen és kevésbé hfres társukról, amelyek a Gömöri Érchegység rengetegeiben élnek s alusszák még ilyenkor téli álmukat, köztudomású az a szokásuk, mely febrnár másodikán esedékes. Ogyanis ezen a napon előjön barlangjából az időjós mackó és szimatolva körülnéz. Azt lesl, itt van-e már a tavasz, érdemes-e már befejezni a téli álmot? Vagy pedig még űj fejezetet nyit a tél s ezért ajánlatosabb visszabújni a langyos odnba egy kis szundizásra? Ezt pedig aszerint dönti el, hogy dereng-e elég napfény? Ha meglátja saját árnyékát, akkor visszabújik. Ha elég zord időt talál idekünn, akkor marad, mert akkor már nem sokáig tart a tél. Most február elsején ragyogó verőlény, márciusi meleg cirógatta hőfoltos gömöri vidékünket. De másodikán beleborzongtam a reggeli ködbe, a csípős szélbe és talajmenti fagyba. Persze panaszkodtam, . amint csak első ismerősömmel találkoztam. — Hiszen Igen — mondta az — visszajött a tél. De ez csak jő! — emlékeztetett a mackóra. S én beletörődtem. Ilyen Időben a medve csakugyan nem látja meg az árnyékát. A közeli tavasz megér ennyi didergést. A délelőtt minden zavaró körülmény nélkül telt el. Sötét, borús az idő. A köd olyan sűrű, hogy attól még a felhőket sem látni, csak gubbasztó súlyukat érezni a magasban. Ködök függönye csipkézi az ablakokat ls kívülről. Még a le vesnek ls köd ize van. Ebéd után autóbuszra szállok, s a gömöri tájon dombhátra kapaszkodnnk fölfelé. De mit látok? A magasban tisztul az ég s felszakadoznak a felhők. Megállunk. Van, aki le száll, van, aki most érkezik. Szórakozottan nézem a tel szállókat. Nagyot lépve taposnak be a kocsikba. Lábukat nézem, de a kocsifenék gumiszőnyegét látom s rajta ... elnyúltan, éles körvonalakkal kirajzoltam, saját magam árnyékát. — Megjártuk —• gondoltam — kár volt az egész reggeli didergésért, ha csak ... — néztem ki az ablakon az idelátszó murányi rengeteg felé — ha csak az az ötven nyilvántartott mackó odafönn nem korábban végezte esedékes körútját. Még addig, amíg nem volt árnyék! MOHR GEDEON MIT JÁTSSZUNK? Megy a korona vándorútra! Hosszú asztalnál két játszó csapat ül egymással szemben. A játékvezető az asztalfőn ül. Tapsra vagy síp jelére kézről kézre az asztal alatt elindítanak egy koronást. Kézről kézre adják. Ojabb tapsra vagy sípra a játékosok a kezüket az asztalra csapják, mégpedig úgy, hogy senki Se vehesse észre, hol van a pénz. A Játékvezető felszólítja az egyik játékost, állapítsa meg, hogy kinél van a pénz a másik csapatban? Háromszor próbálkozhat a találgatással, s ha nem sikerül kitalálnia, akkor a szemben ülő társaságé a találgatás joga. EOED0O3 vers Verset mond a nagyapó, Unoka a hallgató. Figyel, térden lovagolva, Gyeplőnek egy gombot fogva. Zeng-bong a vers, megy a ló, Mosolyog a nagyapó. Az unoka is kacag, Egyszer csak hopp, leszakad. Az a gomb, amit fogott, S nagyapó elhallgatott. Nyoma veszett gombjának, — Vége a mondókának. CSONTOS VILMOS TÖRD A FEJED * TÖRD A FEJED * TÖRD A FEJED VÍZSZINTES: 1. 1824. március 2-án született világhírű cseh zeneszerző. 13. Virágfajta szlovákul. 14. AK. 15. ... firkál. 17. Vissza: Redőny. 19. Elek! 20. Keresztül. 21. Gyakori török férfinév 22. A vízszintes 1. ismert operája. 24. Az idézett cseh zeneszerző másik operája. 26. Jószívű teszi. 27. Légnemű anyag. 28. Keresztül. 30. Régi építőanyag. 31. Lucerna része. 32. Két mutató névmás. 34. Két szó: Névelő és Igen szlovákul. 36. Az archeológus teszi. (ék. hibák.) 39. Személyes névmás. 40. Korszak. 42. Szovjet folyó. 43. Tova. 45. A pihenés, szórakozás egyik módja. 47. Finom sütemény. 49. Levegő görögül. 50. A cseh zeneszerző Hazám elmü müvének egyik tétele (fonetikusan). 51. Kerti szerFÜGGOLEGES: 1. Dráma, költöl műfaj (hibásan.J. 2. Mássalhangzó kiejtve és ékezettel állati lakhely. 3. Karmester. 4. ftA. 5. Calclum. 6. Vízben él. 7. Nyakvédő. 8. E napon. 9. A vízszintes 1. isntert operája. 10. Argon. 11. Kevert akna! 12. Alá betűi. 13. Háziállat és Igen Moszkvában. 16. Az idézett cseh zeneszerző 4. operája. 18. Vissza: Állatkert. 20. Fordítva csacsihang. 23. Bázis része. 25. Taszít. 28. Z magánhangzók között. 29. Morze-hang. 31. Ház. 33. Kiejtett mássalhangzó. 34. S-el a végén kaszáljl 35. Ceruzákon gyakran olvasható: Koh-1... 37. Ilona, Oszkár. 38. Üdítő Ital. 40. Becézett leánynév. 41. Tud betűi. 44. Nem fel. 46. 365 nap. 47. TH. 48. Rag. Beküldte: DIÓSZEGI LAJOS, Lelesz KÉT HETE MEGJELENT FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉSE: Rendezni végre közös dolgainkat, ez a ml munkánk, és nem ts kevés. KIK NYERTEK? Két hete megjelent keresztrejtvényünk helyes megfejtői közül könyvjutalomban részesülnek: Mihf k Pál Fülek, Dörner Katalin K issa, Bartollás Zsuzsanna Pelsőc, Ifj. Nagy István Dunaszerdahely Elek Éva Gúta. Leve eiteket, megfejtéseiteket az alábbi címre küldjétek, Cj Szó GYERMEKVILÁG, Bratislava, Gorkébo I I. A hetedik világcsoda síremlék volt, amit Artemiszia, a gyászoló hitves emelt Mauszólosznak, Kárla tartomány perzsa szatrapájának, a központi hatalomtól majdnem teljesen független fejedelemnek, a kisázsiai Halikarnasszosz város közepén 1. e. 351-ben. Ez egy hatal mas alapépítményen nyugodó, oszlopokkal alátámasztott, magas piramisszerű építmény volt. Az egészet hatalmas oszlopsor vette körül. A XIII. században egy nagy földrengés romba döntötte.