Új Szó, 1969. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-01-22 / 18. szám, szerda

A MINDEN-TITKOK k ö /1 ô j e Alig van a világirodalomban költő, aki any­nyira a Mindsnség titkait sűrítette volna magába, mint Ady. Az Idő küldötte ő, hogy felrázza a magyar tespedtséget s költészete minden korok­ra szólóan beragyogja a magyar szellemvalósá­got. „Az el nem dalolt csodaszép daloknak, A sohsam csókolt csókos asszonyoknak, A csak álomban élő büszke tettnek, A szép Holnapnak, meg nem érkezettnek Vagyok királya, vagyok büszke hőse, Aki útálja a mát, ezt a holtat, Kinek az álma a szent titkos Holnap" — vallja magáról egyik versében /Midász király sarjai. Egész ember-végzet, tragikus minden fájdal­mak elhivatott kifejezőjének érzi magát, aki faj­táján keresztül eggyé testesül az egész embe­riséggel. „Az ősi, tiszta magyarságból jött — írja róla Schöpflin Aladár —, de arról a vidékről, ahol a népek keveredése, a magyarságnak a román­sággal való folytonos érintkezése s az ezzel járó folytonos erozió-folyamat sohasem engedi pontosan megállapodni az etnográfiai határokat, ahol sohasem szűnik meg, fojtva, magában évő­dik s csak néha lobban fel a népek örök nyug(­talansága. Abból a társadalmi osztályból jött, amelynek helye a magyar társadalomban soha­sem volt állandóan megállapítva, amely folyto­nosan ide-oda libegett az uralkodó űri osztály és a parasztság között. .." Oj Jerémiásként jött, hogy feltárja a múlt gennyedt sebeit, gyógyítsa a jelen nagy beteg­ségeit, és az őrtállók emberséggé fokozott fe­lelősségével felfogja, átszűrje a titokzatos jö­vendő halálszagú légáramlatait. „Ha én sírok a nagy Élet sír, Múlás, bukás, csőd, hitel, átok, Az eleve-elrendelés zúg, Ha én egy nagyot kiáltok." Ady sosem volt az uralkodó osztály, a rend maradandóságát védő költő, hanem „az alulie­vőké . . ., az elnyomottaké, a békétleneké, a be nem teljesülteké, a kisemmizetteké, a forrongó­ké, a lázadóké . . ." Góg és Magóg fiaként dönget kaput és falat. Dévény a betörési hely, innen datálódik a magyar Pokolhoz intézett ultimátu­ma . .. Oj dalai az összeomláson is felülkereke­dő hittel telítődtek, s egy perce sem volt kétsé­ges, kivel s kik ellen harcol. „Harcunk a magyar Pokollal van, Mindent erre tettünk, Ennek kapuit döngetjük, Ezé a harcé lelkünk, testünk." Költészetének tétje nagy, mert az Idó paran­csa sürgető: a rendet teremtő új világ, a meg­mentő, gyógyító, felemelő életforma! Mert: „...a szamárprivilégiumok fölött győznie kell a munka érdeménekl" A nagyváradi kezdetből s a két párizsi út és az 1905—7 közötti hazai élmények hatására már kibontakozott Ady forradalmi világlátása. Sőt, már az 1903-ban írt Vízió a lápon című missziós hitű versében az új világrendet, a „szép fényes reggelt" várja. „Az lesz virradat. Csoda-reggel Vulkánhegyek nőnek a lápon, Jön a sugár egész sereggel, Végigcikkázik a világon, lángoszlop lesz, mi most ködös rém, .. '.ángfolyó lesz a szenny, salak S a veszteglő bús akaratból Lesz diadalmas akarat". Megtalálni, s egységbe tömöríteni azokat az erőket, akik szenvedélyesen akarják, hogy a ma­gyar tespedést végre a forradalom és a tennl­akarás váltsa fel, ez volt az ő legfőbb célja. „Vagyok fény-ember ködbe bújva, Vagyok veszteglő akarat, Vagyok a láplakók csodája, Ki fényre termett s itt marad, Ködomlasztó reggelre várva, Várván, jön-e virradat". (Uo.j A parasztság forradalmi múltja ls azért kap hangot versében, hogy ezen keresztül is ser­kentse a „dicső ősök" késet unokáit. A polgár­sággal, majd később a parasztsággal kapcsolatos tapasztalatai ráébresztik őt arra is, hogy „a Jö­vendő fehéreit", az igazi szövetségest a munkás­osztályban lássa. „Nincs egyetlen szó költésze­tében — írja róla Révai József — amely hi­tetlenséget, pesszimizmust fejezne ki a magyar munkásosztálynak az iránt a történelmi hivatása Iránt, hogy élére álljon a magyar átalakulásnak." A Jövendő fehéreiben önmagát látja: „Egy érdemem van: mélyre láttam S szerettem, aki szenvedett, A Jövendő fehéreit, öh, szűz proletár-seregek, Daloljatok" tm „Minél nagyobb valamely író, annál kevésbé 1SR9 .privátak' az élményei és az alkotásai" — mond­ja Lukács György, s ezek a szavak teljes egé­I. 22 szében érvényesek Ady Endrére. Nemcsak társa­dalmi lírája, s ezek sorában jelentős helyet el­5 foglaló magyarság-versei megragadóak, hanem utolérhetetlen szépségűek szerelmi versel, s hívő — hitetlen vlaskodásai ls. Ady nagy magá­nyossága a kor látlelete, s szenvedései egyben a forrásai is annak az igazi teljességnek, mely verseiből árad. Szerelmi lírájában — az első párizsi úton ki­bontakozott — Léda-szerelem a domináns. Léda, az asszonyok Asszonya jelentette Ady számára „az emberi felszabadulást s az igazi művészi megszólalást". Bár a szerelem számára „nem volt víg ajándék", Énjének kiteljesedése, ma­ga-szerelme itt is a teljességet keresi és adja. S ezek a versek méltó előzményei a szépséget és emberi harmóniát adó legszebb Csinszka-ver­seknek. A mindinkább elmagányosodó költő számára ez a szerelem már nemcsak harcot jelent, hanem az „összebúvó félelem óráit" is. Az Ady ellen ez időtájt elhatalmasodó irodalmi kampány, Rákosi Jenőék támadásai, s a fenyegetések és a csend­őrökkel való zaklatások egyre jobban emésztik a sír felé hajló költő háborús hétköznapjait. Ez a szerelem — egy jóval fiatalabb élettárs mellett — nemcsak megnyugvás, hanem szen­vedés is egyben... A Léda-zsoltárok erotikája helyett a feleségnek szóló őszinte vallomások ezek a versek. „Nézz, Drágám, kincseimre, Lázáros, szomorú nincseimre, Nézz egy hű, igaz élet sorsára S őszülő tincseimre. Ha te nem jöttél vőna Ma már tán panaszló szám se szólna S gúnyolói hívő • életeknek Raknak a koporsóba. (Nézz, Drágám, kincseimre) Életének kiváló ismerője s igaz barátja írta róla: „Amint Petőfi lába alól kihúznók a talajt, ha kikapcsolnóík 48-at, úgy Adyt sem lehet el­vágni 1918-tól. Ezernyolcszáznegyvennyolc a Pe­tőfi és ezerkilencszáztizennyolc az Ady betel­jesülése volt." S ez aligha vitatható! Az 1918. októberében Pestre költöző Ady még táviratban köszönti Károlyi Mihályt, aki 1918. október 28-án a városba érkezik... S nemcsak Ady vallja a magáénak a forradalmat, de a for­radalom is a magáénak vallja a költőt; s Ady meghatottan válaszol a Nemzeti Tanács üdvöz­lésére. Utolsó verse, az üdvözlet a győzőnek című megrendítő-könyörgő írás, melynek címzettjei a győztes antant hatalmak voltak: „Ne tapossatok rajta nagyon, Ne tiporjatok rajta nagyon, Vér-vesztes, szegény szép szívünkön, Ki, íme, száguldani akar." Ady magyarságot féltő végső költői megnyil­vánulása volt ez a vers. Utolsó nyilvános sza­vaiban viszont, melyet a Vörösmarty Akadémia első elnökeként az alakuló ülés nagy napjára fogalmazott — saját erejéből azonban felolvasni már nem tudott — a jövőt félti. Ezt irta többek között: „...ennek az elkockázott országnak és szerencsétlen magyarságnak még minden joga megvan az élethez ... nem búsmagyarkodást akarunk, hanem protestációt, jöllebbezést és bá­tor kiáltást a népek hazája nagyvilágához." A forradalmár költő, aki egész életében a for­radalmat kívánta és remélte, nem érhette meg annak győzelmét. S bár a régi forradalmár hangjának türelmetlen szkepszise érezhető azokban a szavaiban, melyeket az 1918-as októ­beri forradalomról mondott, a megváltó forra­dalomról vallott hitét ezzel nem adta fel. A „fe­hér terror" közel két és fél évtizedes uralma, s a tudatos meghamisítás és agyonhallgatás is bizonyítja, a halott Ady milyen veszélyt jelen­tett a számukra. A napokban a költő halálának 50. évforduló­jára emlékezünk ... 1919. január 27-én, hétfőn, a budapesti Liget-szanatórium II. emeleti 30-as szobájából három negyed nyolckor riadt csenge­tés hívta az ügyeletes Reiss doktornőt... A dok­tornő rosszat sejtett, s kámfor-injekciót adott halálos sápadt betegének. A sápadtság azonban nem múlt el, s nyolc óra után a pulzus is kiha­gyott ... Negyed kilenckor Ady halott volt... 1919. január 29-én Kunfi Zsigmond közoktatás­ügyi miniszter „a forradalomból megszületett Magyar Népköztársaság kormányának nevében, a forradalmi megújhodást szomjazó magyar nép nevében" búcsúzott Ady Endrétől, akinél „tüze­sebb, gyújtogatóbb csóvákkal senki sem Járt az alatt a nagy grófi szérű alatt, amely a régi Ma­gyarország volt". A második magyar forradalom Petőfijétől bú­csúzott a nép, s hiába maradt néma Ady élete méltatásával az Akadémia, jóslata, s fejfája kál­vinistás hittel fogalmazott „a biztos feltámadás boldog reményében" gondolata beteljesült: ADY ÉL, ADY ITT VAN KÖZTÜNK . . „Ifjú szívekben élek s mindig tovább, Hiába törnek életemre Vén huncutok és gonosz ostobák, Mert életem millió gyökerű." Ady politikai programja ma már túlhaladott, de az Ember emberségébe vetett hite s egy tel­jes élet summája itt él és munkál közöttünk: mert élete virágzás és örök... FÓNOD ZOLTÁN vissznano... AZ „EMBERARCÚ SZOCIALIZMUS" FILOZÓFIAI GYÖKEREI A tavaly januárban elinduló fejlődési folyamatban több új foga­lom született, de sajnos propagandánk nem adott minden eset­ben kimerítő választ arra a kérdésre, hogy tartalmi szempontból mit is jelentenek. A többi között ide tartozik az „emberarcú szo­cializmus" fogalma is. Ma már nyilvánvaló, ha részletesebben ki­fejtettük volna, mit is értünk alatta, akkor elejét vehettük volna számos felesleges félreértésnek. Az említett fogalommal kapcso­latban ilyen tisztázásra törekszik Karel Mácha cikke, amely a CSKP Központi Bizottsága elméleti és politikai folyóirata, a NO­VA MYSL legutóbbi számában látott nyomdafestéket. A cikkíró kísérletet tesz arra, hogy feltárja e fogalom létre­jöttének filozófiai gyökereit. A szocializmus új, korszerű modell­jének létrehozására irányuló törekvés kiinduló pontja az ötve­nes évek dogmatikus marxizmusának bírálata volt. E kritika ke­retei között marxista gondolkodóink igyekeztek feltárni Marx eszmei örökségének egy addig eléggé elhanyagolt részét, foglal­kozni kezdtek a marxi humanizmus kérdésével. Főleg a fiatal és középkorú Marx műveiben fontos helyet foglal el a humanizmus alapvető kérdéseinek, az ember elidegenedésének, az emberség különféle vetületeinek, az egyén és a társadalom viszonya kérdé­seinek taglalása. A cikkíró leszögezi, hogy az „emberarcú" cseh­szlovák szocializmus humanizmusa Marx filozófiai fejlődésériek ebből a szakaszából merít. Fontos megállapítás az is, hogy Marx­nak ezt a humanizmusát, amely kihangsúlyozta az egyén törté­nelmi szerepét, nem mi fedeztük fel január után, hanem a hala­dó marxista filozófia már azelőtt. Az emberarcú szocializmusnak másik filozófiai gyökere Marx racionalizmusa. Marx ugyanis módszerében, dialektikájában nem­csak kritikus, hanem egyben szkeptikus is. Elfogadja azt az anti­kából, majd Descartestől eredő elvet, hogy mindenben kételkedni kell. Nálunk az ilyfajta racionalizmus térhódításának egyik ma­gyarázata. hogy lehetetlené teszi a személyi kultusz kibontako­zását. K. Múcha január utáni fejlődési folyamatunk sikereként köny­veli el, hogy modellünk reményt keltő módon érvényesítette az emberarcú szocializmus harmadik filozófiai feltételét, a szocia­lizmus gondolatainak kapcsolatát a munkásmozgalommal. Igaz, ebben a fejlődési folyamatban voltak szélsőségek, felelőtlen és káros megnyilvánulások, de nem ez volt rá jellemző, hanem első­sorban az, hogy ismét pozitív töltetű aktivitásra ébresztette a dol­gozók széles rétegeit. A cikkíró végül leszögezi, hogy az emberarcú szocializmus fo­galma nem volt egyelőre több vonzó jelszónál. Olyan jelszó volt ez, amelyet a párt felfogásával ellentmondóan is értelmezhettek. Csakhogy ma nálunk az emberek zöme ebben a fogalomban a de­rűlátásnak, a jövőbe vetett hitnek szinonimáját látja. Míg a ja­nuárt megelőző időszakban kiaknázatlanok maradtak Csehszlová­kia népének nagy gazdasági és erkölcsi erőtartalékai, ? ez ború­látást váltott ki, addig ez a jelszó táplálta és ösztönözte az ered­ményesebb, igazabb jövő hitét és reményét NEM A SZÓN, A TARTALMON MÚLIK Barátaink nem egyszer bírálták és bírálják azt, hogy tavaly több pártdokumentum és felelős tényezőink számos megnyilatko­zása hangsúlyozta az ún. demokratikus szocializmus építésének igényét. Dr. F. Červeňanskij docens, a SMENA január 17-i számá­ban megjelent cikkében rámutat arra, hogy ez a kritika helyén való lenne, amennyiben a „demokratikus szocializmus" fogalma a mi értelmezésünkben a hagyományos tartalom cégére lett vol­na. Tény ugyanis, hogy ennek a fogalomnak régi tradíciója van, a munkásmozgalom tartalmát joggal fogja fel a marxizmussal ellentétben állónak. Végső soron a demokratikus szocializmus ma is valamennyi jobboldali szocialista párt hivatalos ideológiája, amely nem egyeztethető össze a forradalmi marxizmussal. A de­mokratikus szocializmus eredeti formájában lemond az osztály­harcról, a burzsoázia és a munkásosztály érdekeinek harmóniáját hirdeti. Márcsak ebból is nyilvanvalö, hogy január utáni fejlődésünk­ben nem így fogtuk fel ennek a fogalomnak a jelentését. Erről a többi között a párt akcióprogramja is tanúskodik. A vádakkal szemben elég megemlíteni néhány ellenérvet. Nem lehet szó az ellenséges osztályok harmóniájáról ott, ahol ilyen osztályok nem léteznek. Nem lehet elutasítani a proletár diktatúrát ott, ahol már teljesítette küldetését, nem lehet lemondani az osztályharc­ról olyan társadalomban, amelyben már nem a fejlődés döntő té­nyezője, olyan társadalomban, amelyben már nincsenek antago­nista osztályok és a belső fejlődés fő vonása a társadalom vala­mennyi szociális csoportjának közeledése. Közismert dolog, hogy a szocialista demokráciának nálunk 1948-ban uralomra jutó rendszere fokozatosan átalakult a bürok­ratikus irányítás rendszerévé, amely ellentmondott feltételeink­nek és hagyományainknak. Éppen ezért igyekeztünk január után összehangolni a szocializmust a demokráciával, a humanizmus­sal, ezért került törekvéseink középpontjába az emberről való gondoskodás. A cikkíró hangsúlyozza, hogy ezen a törekvésen mit sem változtat az elnevezés. Végső soron pedig a szocializmus nem lenne szocializmus, ha hiányozna belőle a magas fokú de­mokratizmus, a mély humanizmus. Ehhez talán csak annyit kell hozzáfűzni, hogy éppen tekintettel a fogalom rossz emlékeket keltő tradícióira, célravezetőbb és "ajánlatosabb lett volna egy le nem járatott fogalom alkalmazása. Másodsorban pedig tárgyilagosan meg kell jegyeznünk, hogy a január utáni folyamatban is voltak szépszerével jelenségek, — például a nemzetiségek és egyének ellen megnyilvánuló intole­rancia — amelyek ellentmondottak a „demokratikus szocializ­mus" pártvezetésünk által képviselt jellegének. VÉLEMÉNYEK - KRITIKA - RECENZIÓ A magyarországi sajtót tallózva bukkantunk rá néhány rövi­debb írásra, amelyek hazai irodalmunk termékeivel foglalkoznak. A MAGYAR HlRLAP január 10-i számában Péter László recenzál­ja Fábry Zoltán Stószi délelőttök című új kötetét. Kiemeli A vádlott megszólal című 1946-ban íródott felhívásának múlha­tatlan, történelmileg igazolt érdemét, majd összesítve megállapít­ja: „Ha itt-ott ma is hangsúlykülönbséget érzünk, alapvető mon­danivalóján nincs változtatni való. Fábry igaz ember, mély elme, a határainkon kívült magyarság legnagyobb szemhatárú gondol­kodója". Az ORSZÁG VILÁG OJ könyvek margójára elnevezésű rovatá­ban január 8-án az elismerés hangján ír /. Skvorecký cseh Író Boruvka felügyelő szomorúsága című könyvéről. Szabó Béla Hű­ség című regényéről, amelynek hőse a fiatal Steiner Gábor, a recenzens a többi között leszögezi: „Szabó Béla, a Csehszlová­kiában élő magyar író fordulatos, érdekes könyvében méltó em­léket állít a munkásmozgalom e bátor harcosának". (g-l-)

Next

/
Thumbnails
Contents