Új Szó, 1969. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1969-01-19 / 3. szám, Vasárnapi Új Szó

k. t KELL ENNÉL í O B B ľ BUKAREST - A PALOTA-TÉR FELÉ VEZETŐ ÜT Megismerés ... Oly keveset tudunk •egymásról és mégis oly sokat... Vo­nattal utaztam Romániába, volt időm felgondolkodni. Gyönyörködtem a Bras­sói-havasokban, láttam a napfényben Villogó fehér csúcsokat, a befagyott pa­takokat, az ereszekről alácsüngő Jég­Csapokat, kissé később, Ploiesti közelé­ben feltűntek az ágaskodó olajkutak, de képzeletben nem tudtam megszaba­dulni egy hír alapján elém vetítődő képtől. Több mint százezres tömeget láttam magam előtt, amely Bukarestben, augusztus 21 délelőttjén spontánul ösz­szegyült a Palota-téren, hogy meghall­gassa az ország vezetőjének szavalt és hitet tegyen amellett: minden ország­nak joga van ahhoz, hogy saját érde­lajdonságok közé tartozik. Bárhol jár­tam, bárkivel beszéltem, magunkról kel­lett mesélnem. Mindenhol megértéssel találkoztam. A hazai szorongás kive­szett belőlem. Nincs jobb orvosság a megértésnél, gyógyítja az ember lelkén ejtett sebet... S hogy jobban megis­merjem őket, elvittek városnézésre is. 1955-ben jártam utoljára Bukarestben. Azóta hogy kiépült! Az új lakónegye­dek kisebb városok a régi város körül. Szinte fellélegzik az ember, amikor a nálunk is oly jól ismert, a személyi kultusz éveiben gombamódra elszaporo­dott, kaszárnyákhoz hasonló zord lakó­házak mögött megpillantja a szellős, erkélyekkel zsúfolt, pasztellszínű, néhol félkörbe futó, napfénytől bearanyozott Székelyudvarhelyen is modernül építkeznek. Most december­ben kétszáz új lakást adtak ét rendeltetésének, kelnek megfelélően válassza meg a szo­cializmus építésének útját és módoza­tait. Akkoriban csak kusza hírek álltak rendelkezésünkre, de a lényeget így is tudtuk: velünk éreznek. Hogy ez mit jelentett számunkra, nehéz szóban ki­fejezni ... Talán ennek is tulajdonítha­tó, hogy nem kellett sokat magyaráz­kodnom. A jó barátok kevés szóból ls megértik egymást. Az Előre szerkesz­tőségében* (a romániai magyarság köz­ponti napilapja, ezenkívül még hét me­gyében adnak ki magyar napilapot, s a román távirati iroda számukra magyar nyelven továbbítja a napi híreket, a hivatalos beszédeket/ testvérként fo­gadtak. Szilágyi Dezső főszerkesztő örömmel fogadta a javaslatunkat, hogy már az idei évtől újra megindítsuk az újságírók csereakcióját: ők hozzánk, ml pedig hozzájuk látogassunk eL Megismerés... A legszebb emberi fő­épületeket. Hatalmas tömbök, de köny­nyedségiikkel, zöldövezetükkel az új­szerűséget hirdetik. Le Corbusier nagy­város terveit juttatták eszembe. Kelle­mes, meleg otthonok. Be kell vallanom, szebben építkeznek, mint nálunk. Előbb szakadtak el a merevségtől, mint mi... Nem célom elemezni, mi jobb náluk, s miben tartunk mi előbbre. Más tár­sadalmi viszonyok között léptünk a szo­cialista építés útjára, tehát nem lehe­tünk mindenben egyformák. Ott-tartóz­kodásom napjaiban olvastam az Előré­ben az egyik kolozsvári magyar író naplójegyzetét: „1968 visszaadta embert rangomat." Ez történt nálunk is, pár­tunk januári politikája visszaadta em­beri rangunkat. A legdöntőbb kérdésben egyek vagyunk. Ha az ember nem érzi magát felszabadultnak, üres szócséplés­ként hat a vívmányok dicsőítése, ha felszabadultnak érzi magát, mindjárt tartalommal telítődnek a vívmányok. Tartalommal telíti meg maga az ember. 1968 Romániában is a demokratizáló­dás éve. Nicolae Ceausescu elvtárs a párt Központi Bizottságának decemberi ülésén így nyilatkozott: „Elmúlt a di­lettantizmus ideje, most munkára, mun­kára és ismét munkára van szükség, mivel még a legcsekélyebbnek tűnő probléma is erőfeszítést, hozzáértést, alapos tudást igényel..Mintha a mi politikusaink szájából hallottam volna. Nem csoda, hogy otthon éreztem ma­gam román földön. Nemrég hozták lét­re a Szocialista Egységfrontot, hogy a társadalom minden rétege, minden szer­vezete a legtevékenyebben kivehesse részét a népet szolgáló pártpolitika va­lóraváltásából. Ennek érdekében is ala­kították meg a nemzetiségek tanácsait. Ezekről még korai lenne írni, még csak az első, de sokat ígérő lépéseknél tar­tanak, — de már az a tény, hogy van, igazolja a magasabb szintű politikát, amely lehetővé teszi nemcsak az em­ber, hanem minden társadalmi réteg, a nemzetiségek önrealizálását is ... Nemzetiségek ... Hasonló probléma, mint nálunk. Itt talán még bonyolul­tabb, mert több a nemzetiség, és na­gyobb számú, mint nálunk. Az utóbbi időben sokat tettek a nézeteltérések ki­küszöbölése érdekében. Amerre csak jártam, mindenütt egységről, testvéri együttélésről beszéltek, és Nicqlae Ceausescu, a párt és az ország vezető­je (nem hivatalosan hallottam, s ha nem is illik, mégsem hallgathatom el, mert a már említett egység további erő­sítéséről tanúskodik) a KB decemberi ülésének berekesztése után elbeszélge­tett a megyék vezetőivel, s ekkor mon­dotta: Nem szeretném hallani, hogy a nép és a nemzetiségek körében ellen­tétek merültek föl... Egyáltalán sor kerülhet erre? Mert nézzük csak, ki­csodák is ezek a „megyei emberek"? Például itt van Kovászna megye (ahol jártam), túlnyomórészt magyarok lak­ják. Nemzetiségileg így oszlik meg a megyei pártbizottság vezetősége — a büró tagjai: 4 román, 11 magyar; a büró póttagjai: 4 román, 2 magyar; titkár­ság: az első titkár magyar nemzetisé­gű (egyúttal 6 tölti be a megyei nép­tanács elnöki tisztjét is), — titkárok: 1 román, 2 magyar. A megyei népta­nács elnöke magyar, az első alelnök román, a további három alelnök ma­gyar nemzetiségű... Kis ízelítő abból, hogyan és miben látják a nemzetiségi kérdés megoldásának mikéntjét. Az egyik Idősebb magyar író, aki élénk közéleti tevékenységet fejt ki, így vélekedett: „Hosszú ideig rendezett­nek tekintették a nemzetiségi kérdést, tehát nem létezett, de most, hogy meg­alakultak a nemzetiségi tanácsok, el­ismertük, hogy van nemzetiségi kérdés, tehát nem befejezett folyamat..." S ehhez hozzátehetem, egészséges folya­matról van szó. A jogokról a törvény ls gondoskodik. A Nagy Nemzetgyűlés december utolsó napjaiban szavazta meg a néptanácsok megszervezéséről és működéséről szóló törvényt. Péterft István akadémikus, a magyar nemzeti­ségű dolgozók tanácsának elnöke ezzel kapcsolatban így nyilatkozott: „A románon kívül más nemzetiségek által lakott közigazgatási-területi egy­ségekben a helyt államigazgatási szer­vekbe beválasztanak az illető nemzeti­ségekhez tartozó dolgozókat is. A helyi szervek szóban és írásban használják az illető nemzetiség nyelvét, az elfo­gadott határozatokat pedig ezen a nyelven is közzéteszik... Meggyőződé­sem, hogy pártunk és államunk marxis­ta—leninista nemzeti politikájának ugyanazzal a következetességgel való végrehajtása helyt síkon mozgósító ha­tással lesz a magyar és más nemzeti­ségű dolgozókra. A román, magyar, né­met és más nemzetiségű állampolgárok együttes munkával, egyenlő jogokkal és közösen veszik ki részüket a helyi ér­dekű határozatok megoldásának egész folyamatából, erősítik megbonthatatlan testvériségüket és barátságukat mint közös hazánknak, a szocialista Romá­niának a fiai." így a közigazgatásban. A testvéri együttélést szolgálják azok az egyete­mek is, ahol magyarul is folyik a ta­nítás, továbbá a magyar színművészeti akadémia, a 31 magyar újság, a 6 (hat) állami magyar színház... (Amikor ezt hallottam, elszomorodva gondoltam a mi egyetlen, Komáromban székelő kis magyar színházunkra, melynek még a mai napig sincs saját épülete. Hogy tisztábban lássuk a helyzetet, tudnuuk kell, hogy Romániában kb. háromszor annyi magyar él, mint nálunk Cseh­szlovákiában.) Még két adat: a romá­niai írók szövetségének közel száz ma­gyar tagja van; a különböző könyvki­adók 1969-ben 331 magyar könyv kiadá­sát tervezik, ebből 190-et az Irodalmi Könyvkiadó ad kl. Nagy lehetőségek ezek ... De nem ez az, ami a legjobban megragadott engem. Több mint két hét alatt sok-sok em­berrel beszélgettem: értelmiségivel, dol­gozóval, funkcionáriussal — románnal és magyarral egyaránt. Meghatott, mennyire velünk éreznek, hogyan sze­retnek bennünket. Ez nem formális szeretet. A szív mélyén gyökerezik ez a szeretet. A baráti kézszorítás, a bá­torító szavak többet mondanak a kelle­ténél. Panek Zoltán író talán a legszeb­ben fejezte ki a romániai dolgozók ér­zéseit, gondolatvilágát: „Most megtud­hatja a világ — és akik eddig nem akarták tudomásul venni —, hogy az is a mi szabadságunk, ha megértjük egy másik szocialista ország szabad­ságát." Megértés ... Kell ennél több, hogy valóban embernek mondhassuk magun­kat?! PETRÖCI BÁLINT ­M " . ?*M !ff Következik: RENGETEG A MONDANIVALO

Next

/
Thumbnails
Contents