Új Szó, 1968. december (21. évfolyam, 332-357. szám)
1968-12-20 / 351. szám, péntek
A csehszlovák jégkorong válogatott laMdOan Csehszlovákia jégkorong-válogatottja szerda ňta Montrealban, Kanada legnagyobb városában tartózkodik. Mint Ismeretes, a Jégkorong fishazájában 10 nap leforgása alatt hat mérkőzést Játszanak. A csehszlovák küldöttség tagjai megérkezésük ntán éppen hogy csak elhelyezkedtek szálláshelyükön, megvacsoráztak és siettek a Montreal Canadien — a világ legjobb klubcsapatának tartott — bajnoki mérkőzésére. A Montreal ellentele a Los Angeles Kings csapata volt és a találkozó 2:2 (0:0, 1:2, 1:0) arányú döntetlennel ért véget. A stadion lelátói zsúfolásig megteltek — a jegyek már évekkel előre elővételben elkelnek — és a csehszlovák játékosokat az újságíró páholyban helyezték el. Érthető, hogy az ottani újságírók éltek az alkalommal és villám interjúkat készítettek a népszerű csehszlovák jégkorongozókkal. A mérkőzés után a vendégek közül jónéhányat meginvitáltak a Montreal öltözőjébe, ahol különösen a fotősok voltak elemükben és számos hangulatfelvételt készítettek a hazai és csehszlovák játékosokról. A kanadai-amerikai profiligában a fenti találkozón kívül még a következő eredmények születtek: Chicago Black Hawks—New York Ranger 3:1, Toronto Maple Leafs—Oakland Seals 5:2. A külföld labdarúgása A labdarúgás szempontjából késői időpontra való tekintet nélkül folytatódnak a küzdelmek a futballpályákon. Megkezdődtek a párharcok a legjobb nyolc küzé Jutásért a Vásárvárosok vetélkedői során. IEEDS UNITED—HANNOVER 5:1 (2:0). Leedsben 22 000 néző előtt Lorimer (2), O'Gready, Hunter, J. Charlton góljával biztosan győzött a WK védője. A vendégek becsületgólját Hellingroth lőtte. A vlszszavégó időpontja egyelőre bizonytalan, de a Leeds továbbjutásáról ugyanez nem mondható el. HAMBURG—HIBERNIAN 1:0 (1:0) Hamburgban 6000 néző előtt Játszottak és a gólt Honig lőtte. A visszavágót Január 15-én játsszák Skóciában. SETUBAL—FlORENTlNA 3:0 (2:0) Meglepetés a portugál csapat Jelentős arányú győzelme. A viszszavágó időpontját még nem Jelölték kl. • • • A KK ÉRT a már közölt Paler mo—Inter mérkőzésen kívül a Cagliarl—Wiener SC találkozót bonyolították le. A vendéglátó olasz csapat 2:0-ás félidő után 2:1 arányban győzött. Mivel az osztrákok az első mérkőzésen l:0-ra győztek, pont és gólarány egyenlőség után az idegenben lőtt, s Így duplán számító góljuk Juttatta őket tovább. A győztesek góljait Brngnera lőtte, a legyőzöttek részéről Onger volt eredményes. KEK iriőpontíietiézsépk A Slovan Bratislava labdarúgó csapatának vezetősége az FC Torino elleni KEK mérkőzések időpontjául február 26-át (Torinóban), és március 12-ét, vagy 19-ét (Bratislavában) ajánlotta. Az esetleges harmadik mérkőzést a Slovan szerint március 27-én lehetne megrendezni. Már meg ls érkezett a turínlak válasza, amely ezeket az Időpontokat nem tartja elfogadhatóknak és mindkét mérkőzést februárban szeretné lebonyolítani. Nálunk az időjárási viszonyok akkor még nem alkalmasak nagy találkozó megrendezésére. Ez nemcsak a vendéglátó, hanem a vendégcsapat számára ls kedvezőtlen lenne. Ezt kihangsúlyozva küldte el javaslatát a Slovan most már az UEFA KEK bizottságához és kérte a döntés meghozását. Az úszók sem pihennek Prága Nagydíját, a 400 méteres férfi gyorsúszásban a prágai Drábek nyerte 4:37,2 perces idővel a román Nagy (4:38,4) és Bránfk (4:41,5) előtt. További eredmények: férfiak: 100 m hát: Jadrný 1:06,0, 200 m mell: Oíenášek 2:42,0, 200 m vegyesúszás: Rakovec 2:27,5. Nők: 100 m pillangó: Kok (holland) 1:08,2, Nel Bos (holland) 1:12,4, Pachlová 1:14,0, 200 m gyors: Baiaban (román) 2:21,7 — csúcs, 100 m mell: Slavlfiková 1:22,3. • i Az ausztrál úszóidény első versenyének eredményei: férfiak: 100 m gyors: Cusak 54,9, 400 •> gyors: Rogers 4:19,8, Nők: 100 m gyors: Bell 1:01,7, 41)0 m: Moras 4:34,5 — csúcs, 800 m: Moras 9:22,3 — csúcs. • • • A „Swimmlng World Magaziné" amrlkal szaklap ankétja szerint az év legjobb úszói, a férfiaknál Hickoox, a nőknél Meyer. Az Aix en Provence ban megrendezett nemzetközi úszóversenyen az egyes számokban a következők szerezték meg a győzelmet: férfiak: 100 m gyors: Wenden (ausztrál) 54,2, Zorn (ameriXII 211 ka l' 55, 1' 100 11 1 P illa n8ó: Russel (amerikai) 58,3, 200 m gyors: Burton (amerikai) 2:01,9, Mosconi 7 (francia) 2:02,6. Nők: 200 m: gyors: Meyer (amerikai) 2:17,2, 50 • pillangó: Meyer 33,0. Az egész Ausztriára köszöntött zimankós tél és hatalmas havazás miatt nem kerülhetett sor a Stnrm Graz—Vasas visszavágó mérkőzésre, amelynek időpontját február 16-ában állapították meg. A KK-ban eddig a következő négy csapat Jutott a legjobb nyolc közé: Inter Bratislava és Union Teplice, mindkettő csehszlovák. Wiener Sportklub (osztrák) és Zseleznyicsar Szarajevó (jugoszláv). A további négy helyért a következő csapatok küzdenek. (A csapatok neve után az első mérkőzés eredményét közöljük.) Sturm Graz—Vasas (3:4), Hajdúk —Baník Ostrava (1:4), Admira— Vaľdar (2:2), Crvena Zvezda—Atalanta (4:2). A BEK, a KEK és a WK 1970/71es sorozatának első fordulólra UEFA játéknapokat Jelöltek kl. Ezek: szeptember 16 és 30 jaz első fordulóra), október 21 és november 4 (a másodikra). A dupla létszámú WK 3. fordulóját november 25-én és december 9-én Játsszák. A legjobb nyolctól kezdve azonos műsor szerint haladnak a csapatok. Március 10 én és 24ón játszanak a négy közé Jutásért, április 14-én és 28 án a döntőbe jutásért. Barátságos mérkőzés: CHILE—NSZK 2:1 (0:1) A brazíliai siker után a meglepetés erejével hat a nyugatnémet válogatott santiagói veresége. A találkozóra 50 000 néző volt kíváncsi. A vezető gólt Ulsass lőtte (7. p). A chileiek részéről Araya és Foilloux volt eredményes. Beckenbauer a 27. perctől kezdve bélbántalmak miatt nem Játszhatott. • Az 1969. évi vívó világbajnokságot szeptember 15-e és 27-e között Havannában bonyolítják le. # December 22-én az Azték stadionban rendezik meg a Mexikó—NSZK válogatott labdarúgómérkőzést. 1988. * Elégedett-e a KK színvonalával? „Minden résztvevő ország becsülettel igyekezett eleget tenni előző ígéretének, s a kéznél lévő legjobb csapatokat nevezte a KK küzdelmeire. Nálunk pl. az a gyakorlat alakult ki, hogy a bajnokon, a kupagyőztesen és az utánuk következő legjobb fővárosi csapaton kívül, amely egyedül indulhat a VVK-ban, a sorrendben következő többi három legfőbb együttest neveztük. Az előbb említett három klub a BEK, KEK és WK kötelezettsége miatt természetesen nem állhat rendelkezésünkre. A jelentések egybehangzóan arról tanúskodnak, hogy a közönség mindenfelé rájött a KK küzdelmeinek érdekes és eddig hiányolt ízére. A látogatottság terén nincs szégyenkeznivalónk." * Nem árkezett-e panasz a hazai partjelzők működésével kapcsolatban? ,Jrásbeli panaszt sehonnan sem kaptunk. Minden mérkőzésre nemzetközi játékvezetőt /semlegesei) felöltünk ki. Azt, hogy minden esetben a vendéglátó csapat országának játékvezetői közül felölték kí a két partjelzőt, gazdasági elgondolások, takarékoskodás miatt hagytuk jóvá és nincs szándékunkban megváltoztatni. Erre legfeljebb sorozatos és indokolt Az FC Palermo— Inter Bratislava KK visszavágó mérkőzésen sok dolgát nagyon Jól végezte Javore k, a vendégek kapusa, akit felvételünk kifutás közben örökített meg. (CSTK felv.) tatás ebben a különös megnyitásban, amelyet Nlmzovics előszeretettel alkalmazott fél évszázaddal ezelőtt. Előnye, hogy nincs túlságosan kielemezve és önálló gondolkodásra készteti az ellenfelet) 4. . . . eB 5. Hg3 FgB 8. c3 (számításba Jött h4 ls) 6. .. . fB 7. Fd3! Vd7 8. f4 HhB 9. Fe3 0—0—0 10. Fb5 FeB 11. Hd2 Kb8 12. 0-00 Vf7 13. Ve2 He7 14. Fd3 (világos térelőnyhöz Jutott és határozottan jobban áll.) 14. . .. HefS 15. Hf5: Hf5: 16. Ff5: ef5: 17.Bael Fd7 18. b4 h6 19. Hb3 g5 20. Hc5 FcB 21. a4 Fg4 22. Vb5 BheB 23. a5? (itt elvéti a fonalat, a Bécsi mester. 23. e6! után sötét aligha birkózik meg a nehézségekkel] 23. . . Ve7 24. aB bB 25: Hb7 BdeB 26. Vd3 (ez már komoly hiba, amelyre megfordul a kocka. 26. Ha5 Fd7 27. Hc8+ Ka8 28. c4! még mindig világosra volt előnyös) 26. ...gf4:l 27. Ff4: te5: 28. de5: Fe5: 29. Fe5: Be5: 30. Be5: Be5: 31. Ha5! Ve8! (ezzel bizonyára nem számolt világos — most már csak agónia következik) 32. Hb3 Be3! 33. Vd5: FaB: 34. Hd4 Bel! 35. Hc6+ Ka8 és világos feladta. Ogy látszik sikerült felújítani a bratislavai és a bécsi sakkozók kapcsolatának régi hagyományát: hosszabb szünet után tavaly Bécsben került sor a két város sakkválogatottjalnak találkozójára és most Bratlslavában volt a visszavágó. A bécslek ez alkalommal is erősen tartalékosan (többek között a két éljátékos: Robatsch és Dückstein nélkül) álltak kl. A küzdelem két fronton folyt: a „szeniorok" 8 férfi és 2 női táblán mérkőztek és a bratislavaiak 5 és fél 4 és fél arányban győztek. Tavaly Bécsben ugyanilyen arányban a hazai sakkozók bizonyultak eredményesnek. Az Ifjúsági sakkozók találkozóját — Itt 11 táblán játszottak — a vendégek nyerték fölényesen: 7 és fél — 3 és fél arányban. Itt a bécsleknek sikerült a visszavágás — tavaly a bratislavai fiatalok bizonyultak jobbnak. Bemutatjuk a városközi mérkőzés egyik játszmáját: Nlmzovics védelem 588. sz. fejtörő Vilém Jozef (Érsekújvár) (Eredeti az Üj Szó részére) IS j3% % wm, • f ggji 11 H B B Wm Bi WW'. H B H '/VW/A v. 'Mím; pylf wmí fgf m H Si H 11 B B Világos: Válla (Bécs)—Sötét: Novák (Bratislava) 1. e4 HcB 2. d4 d5 3. eS Ff5 4. He2 (valószínűleg a legjobb folyViiágos indul és két lépésben mattot ad (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Kb4, Be4 és e6, gy: g7 (4 báb). Sötét: Kd5, Hc8 és h7 (3 báb). A megfejtés beküldésének határideje: december 31. A megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők közül ketten minden héten könyvjutalmat kapnak, továbbá állandó megfejtést létraversenyt vezetnek. Az 564 sz. fejtörő (H. Sommer) helyes megfejtése: 1. Belli A múlt és az e heti nyertesek: Lengyel Tibor, Marcelháza 712, komáromi járás, Tuszek VojKrálova 9, losonci Járás, Eberegényl Ferenc, Rozsnyó, Jasná 21, Bohunlcký László, Zselíz, Leningradská 11, lévai Járás. DELMÄR GÁBOR tech, Tovább rangosítják o KK-I A labdarúgók Közép-európai Kupája, amely a két világháború közötti időben szinte példátlan népszerűségre tett szert, az új, nagyobb jelentőségű, és egész Európára kiterjedő mérető kupaküzdelmek miatt néhány évig „mostohagyerek" volt. Éppen nálunk, a pozsonyi Devín szállóban tettek ígéretet az érdekeltek, hogy a valaha népszerű sorozatnak ismét rangos helyet biztosítanak földrészünk élenjáró kupavetélkedői között. A KK 19B7/88-as évfolyamának kiírása során magyar szakemberek irányították a lebonyolítást. Ezért kerestük fel, véleménykérés végett Börzsei Jánost, a Magyar Labdarúgó Szövetség főtitkárát, a KK-biznttság titkárságának volt vezetőjét. panaszok késztethetnék a KK mindenkori végrehajtó bizottságát." * Hogyan látja a KK jövőjét? „Az egyre szaporodó klubkupaküzdelmekre már alig akar időpont futni. A Bajnokcsapatok és a Kupagyőztesek Európa Kupájában már egységes időpontokat tűztek ki, — legalább is az első fordulók lebonyolítására. Ez a tény egyszeriben meghozta a kívánt rendet és rendszerességet. Mi ts azzal a kéréssel fordultunk az UEFA-hoz, legyen segítségünkre, — természetesen karöltve a KK-ban résztvevő országok labdarúgó szövetségeivel —, hogy a BEKhez és KEK-hez hasonlóan a KK küzdelmeket is az UEFA által kijelölt időpontokban bonyolítsák le. Ekkor biztos lenne, hogy minden csapat alávetné magát a döntésnek, s a kupabizottságnak nem kellene feleslegesen, vagy hosszadalmasan egyengetnie a kölcsönösen el nem fogadható Időpont-javaslatokat. Ez a tény már önmagában is a KK újabb és nagyméretű rangosítását biztosítaná. A csapatok az összegezések szerint megtalálták anyagi számításukat is a KK mérkőzések lebonyolítása során, és hűséges szurkolóiknak élvezetes labdarúgó eseménnyel tudtak szolgálni. Érzésem szerint a KK jövője biztosítva van. Valószínű, hogy a további évfolyamok során Is csupa rangos egyesületek küzdenek Európa legnagyobb múltra visszatekintő klubcsapatok részére kiírt kupájáért." ZALA JÖZSKP A teniszezőknél értékeltek A Központi Tenisz Szakosztály plenáris ülésén értékelték a távo zó év eredményeit. Az extra-liga három csapatának, a Motorletnek, a CH Prahának és az NHKG Ostravának serleget és oklevelet adtak át. Végérvényesen kimondták, hogy legjobb teniszezőink további vetélkedésének mikéntje az 1969-es évben sem változik, tehát az eddig érvényes lebonyolítás szerint kerül sor a bajnokság megrendezésére. Az ülés keretében sor kerül a hivatalos ranglisták Jóváhagyására és kihirdetésére. A FÉRFIAKNÁL EZ A SORREND: 1. Kodeš (Sparta), 2. Holeček (CH Praha) és Kukal (Ostrava), 4—5. Pála (CH Praha) és Zedník (CH Praha), 6. Koudelka (VS Praha), 7. Tajcnár (Slovan Bratislava), B. Laudin (Plzeň), 9. Medonos (Motorlet), 10. Šafárik (Slovan Bratislava). A N0K SORRENDJE: 1. Vopičková (Motoríet), 2. Pal meová (Ostrava), 3. Neumannová (Motorlet), 4. Lendloví (Ostrava), 5—B. Holnbová (VS Praha), 7. Vanečková (Motorlet), 8. Púrková (Ostrava), 9—11. Galádová (Slovan), Kuželová (NHKG), Matéjková (Dukla Praha). Szovjetunió— Magyarország 14:7 9:4) A moszkvai nemzetközi kézilabda-tornán tegnap a magyar csapat a szovjet válogatott ellen lépett pályára és vereséget szenvedett. A hazai együttes a 4. percben 4:0ás vezetésre tett szert, s ez végleg megpecsételte e mérkőzés sorsát. Bujdosó a magyar kapubaa ezúttal gyengén védett, a helyette beállt (11:7 nél) Elekné lényegesen jobb teljesítményt nyújtott és hárított egy büntetőt ls. A hatalmas termetű szovjet játékosok ellen nem tudott a magyar válogatott kellőképpen érvényesülni. Kézilabdázók a Duna Kupáért A téglamezei sportcsarnokban december 28—29 én immár harmadszor kerül sor a Duna Kupáért megrendezendő nemzetközi Ifjúsági kézilabda-tornára, melyen az egyes csapatokban 19 évesnél Idősebb Játékosok nem szerepelhetnek. A kupáért két csoportban 8 csapat küzd az elsőségért. A csoportok beosztása: fiúk: Metalac Valjevo (Jugoszláv), Union Eisenstadt (osztrák), Strojárne Martin (csehszlovák bajnok). Slávia Trnava. Lányok: Drvodjelac Virovitica (jugoszláv), Chemik Vlctoria (román), MDŽ Bratislava (csehszlovák bajnok) és Odeva Hlohovec. Magyarország idei legjobb sportolói Magyarországon ls megválasztották az idei év legjobb sportolóit. Ezek: Férfiak: Zslvótzki (kalapácsvető), Kulcsár (vívó), Hesz (kenuzó). Nők: Németh (gerelyhajítás),Gyarmati (úszó), Kovácsné (ötpróbázó). Csapatban: Vívók, öttusázók, labdarúgók. A sportfogadás hírei A SAZKA 1969. évi első játékhetének műsora a következő: (a mérkőzések 1969. Január 5-én 6> 6-án kerülnek lebonyolításra). II. JÉGKORONG-LIGA: 1. Slnvan Ostl n. L. —Dukla Ltberec, 2. Jitex Písek—Mladá Boleslav, 3. Dukla Litomeŕice—Sp. Hradec Králnvó, 4. Stadion Llberec— Motoríet Praha, 5. Baník Ostrava —MDS Olomouc, 6. AZ Havlfov— Baník CSA Karviná, 7. Železiarne Prostéjov—TJ VŽKG, 8. LVS Poprad—Sp. BEZ Bratislava. ANGOL LABDARÜGÚ LIGA-KUPA MÉRKŐZÉSEK: 9. Sheffleid Wednesday—Leeds United, 10. Aston Villa—Qnen* Park Rangers, 11. Burnley— Derby County, 12. Preston North End— Nottingham Forest. A TIPPELÉS IDŐPONTJAI: A SAZKA 51. iogadóhetének szelvényeit a szokásos időpontba* kell leadni. A nyerteseknek december 27-én vagy 28-án kell Jelentkezniük. December 27-től 29-ig és |anuár 2-án az-1989. évi l-es számú lippszelvényeket veszik át. A ŠPORTKA 51. heti szelvényét december 18 és 21 között kellett, illetve kell leadni. Az első és második húzás elvégzésére december 26-án kerül sor. December 27-től 29-ig bezárólag, majd január 2-án és 3-án lehet leiadni a Športka első heti szetvénypl*-