Új Szó, 1968. december (21. évfolyam, 332-357. szám)

1968-12-15 / 346. szám, Vasárnapi Új Szó

hXüMU Szlovák éban is megalakult a CSERKÉSZ­SZÖVETSÉG A Halló fiatalok! — dr. MA­NIGATTI ISTVÁN, egykori cser­kész tollából még kora tavasz­szai közölt egy érdekes cik­ket, melyben a gazdag múltú, eredményes gyermekszervezet újjáalakításának gondolatát tár­gyalta. A tervek azóta valóra váltak s az elmúlt hónapban először Csehországban, majd december 2-án Bratislavában is kikiáltották az újjáalakult szlo­vákiai Cserkészszövetséget. A szervezet alakuló konferen­ciáján a résztvevők jóváhagy­ták a szövetség alapszabályza­tát és programtervezetét, mely szerint a leendő Szlovák Ifjú­sági Szövetség töderális szerve­ként óhajtanak működni, szo­ros összhangban ifjúságunk egységes érdekeivel. Az újjá­alakult Cserkészszövetség leg­időszerűbb feladata, hogy a ré­gi tagok tapasztalataira támasz­kodva új csapatvezetőket ne­veljen, akik majd eredménye­sen vezetik a szövetségbe lé­pett fiatalokat. Itt jegyezzük meg: nagyon fontosnak tartanánk, hogy ne csak szlovák vonalon, de a ma­gyar iskolások között is termé­keny talajra találjon az újjá­éledt cserkészmozgalom. Az esetben, ha megalakulna a ta­vasz óta tervezett MISZ, termé­szetesen annak lehetne egyik szerves része; ellenkező eset­ben a szlovák szövetség mellett lenne mielőbb szükség legalább egy központi magyar cserkész­szakosztályra. Szeretnénk ezért, ha fiataljaink az esetleges vi­tás kérdésekben tanáccsal for­dulnának rovatunkhoz s mi szí­vesen szolgálunk szervezési, foglalkoztatási s egyéb hasznos útmutatásokkal. (M) Mary Hopkin A 18 esztendős szőke walesi kislányra a manöken Twiggy hívta fel Paul McCartney figyelmét, aki tehetségesnek találta és szerződtette a Beatlesek által vezetett „Apple" hanglemeztársasághoz. Mindez májusban történt. Az Indulás ki­tűnően sikerült. Nem csak utolérte, ha­nem át is vette az első helyet a Beatle­sektől „Those were the days" című le­mezével, amelyet angolul, németül, fran­ciául s olaszul is felvettek, és a lemez­sikert hamarosan európai turné követi. Egyéni előadókészséggel énekli a mint­egy öt perces sanzon ihletésű dalt, amely még a szöveget nem értőnek ls élményt nyújt. Novemberben jelenik meg első nagylemeze az „Apple"-cégnél. A leme­zen több Lennon—McCartney szerzemény szerepel. A ngliában lapzárta­kor Mary Hopkin áll az első he­lyen a ,Jhose were the days" (Azok voltak a napok j című dalával, utána a ,fiey Jude" kö­vetkezik, amely a világ valamennyi országában a slágerlista élére került. Harmadiknak a Casuals­együttes sorakozott fel „Jesamine" című, lírai hangvételű lemezével. A Dave Clark Ptve­együttes hosszú ideig nem szerepelt az angol listán. A „The red bal­loon" (A piros léggömb) eredeti címe: „Callo la vita" volt, tehát olasz szerzemény. A most 28 éves Dave Clark áthang­szerelte a dalt, új szöve­get íratott és így szüle­tett a régen várt siker. A Status Quo-együttes ls új dallal jelentkezett, ame­lyet Marty Wtlde énekes írt számukra. Címe: „Ice In the sun" (Jég a na­pon). Szintén olasz szer­ző dala a „My llttle La­dy" (Kis hölgyem), amelyhez a Tremelosen­együttes Irt angol szö­veget, és ők ís adják elő. Egy Klnks-számra emlé­keztető Doors-lemez a Nemzetközi slágerlista „Hello I love you", az amerikai slágerlista után Angliában ls megvetette a lábát. „Light my ftre" (Gyújtsd meg a tüzem) című dal ls először a Doors-együttes előadásá­ban vált népszerűvé vi­lágszerte. Most Jósé Feli­clano, egy fiatal ameri­kai énekes tűzte műsorá­ra — sikerrel. Slágerlis­tán szerepel a Holltes­egytlttes új dala, a ,Jóis­ten to me" ^Hallgass rám) és a tízéves pályafutását nemrég ünnepelt Cllff Rt­chard „Marianne" című száma. Bob Dylan kísérő együttese, a The Band sikeresen vette a gátat, és a „The welght (A súly) című dallal beke­rült a listára. Ameriká­ban ls a vezető helyen a Beatlesek „Hey Jude" el­mű lemeze áll. Arthur Brown angliai siker-leme­ze, a .JFlre" (Tűz) szin­tén a lista élmezőnyében szerepel. Érdekes lemez Lennon — McCartney ,fool on the hill" (Bo­lond a hegyen) című da­lának lüktető ritmusú feldolgozásában, amelyet Sergio Mendes és a Bra­sil 66 együttes ad elő. Említésre méltó még a Deep Purple-e gyüttes .Jiush" (Csittl") című da­la, amellyel a slágerlista negyedik helyén is sze­repelt, és a hosszú Ideje Amerkában vendégszerep­lő Who-egyilttes „Magic Bus" (Varázsbusz) című lemeze. O lvastam a hírt, hogy megkezdik a női papírruhdk sorozatgyár­tását és árusítását. Először nem értet­tem, miért Jön divatba a papírruha. Talán nincs elegendő selyem, brokát, bársony és más hagyományos anyag? Vagy a cérna lenne hiánycikk, s hogy ragaszthassuk a ruhát — papírból ké­szítjük? Vagy a papírháború megszű­nését jelzi ez az újítás? Ilyen gondolatok jutottak eszembe a hír elolvasásának első percetben. Később így okoskodtam: bizonyára a nők feltűnést vágyának kielégítésére találták ki. A papír ugyanis sustorog s így a ruha viselője nemcsak látható lesz, hanem hallható ls. Vagy talán az a gondolat vezérelte az ötlet ki­agyalóját, hogy a papírcsomagolású áru kel el legjobban? Már-már azt ts gondoltam, hogy azért térünk át a papírruha viselésé­re, hogy célszerűen felhasználjuk azt az újabban felmaradó papírt, melyet tavasszal még újságkészítésre tervez­tünk. De hiszen Itt olyan mennyiség­ről van szó, melyet a papírruhagyár­tás sohasem lenne képes feldolgozni. Papír lesz a divat De nem áml Gondoljuk csak el, mi­lyen kis darab papír szükséges egy miniszoknya előállításához. Az sincs kizárva, hogy a szoknya elkészítésé­hez szükséges papír kisebb lesz, mint az, melyet kl kell érte adni — a bankó. Arról nem számol be a hír, hogy milyen papírból készülnek majd a ru­hák. Feltételezhető, hogy krepp-papír­ból, zsírpapírból, cigarettapapírból és újságpapírból egyaránt. Ajánlom, hogy zsírpapírból esőköpenyt, cigarettapapír ból fehérneműt, újságpapírból pedtg kosztümöt gyártsanak- A vtlágformátu­mú újságokat nagyestélyi ruhák készí­tésére is alkalmasnak tartom. Az tta­tóspapírt viszont olyan ruha készíté­sére ajánlom, melyet a búcsútalálkán vtselnek a hölgyek, az esetleges köny­nyek elnyelésére. Egyéb papírokat csupán a ruha kiegészítőiéként kép­zelek el. Például a dörzspapírból gal­lért, légypapírból övet, értékpapírból pedig díszzsebkendőt ajánlok készíte­ni. Korlátlan lehetőségek várnak tehát a jövőben papíriparunkra. Lelki sze­meimmel már előre látom, minő so­rok állnak maid a papírüzletek elótt... Hát még akkor ml lenne, ha a nő t harisnyákat is papírból készí­tenék?! FULDP IMRE R M ÁG 0 ^ 3 hó* Nem mese Gyuri még csak a negyedik osztályba járt, de már az egész utca jól ismerte. Nemigen akadt olyan bérház, amely va­lamiképp nem viselte kézje­gyét, de olyan kisgyereket is nehezen lehetett találni, aki­nek nem cibálta meg az üstö­két, nenk húzta meg a fülét, vagy legjobb esetben nem frics­kázta meg az orrát. Egyszóval a kicsinyek réme volt. A gyere­kek féltek tőle, de mi tagadás, kicsit irigyelték, és mindenki kereste barátságát. Gyuri pedig basáskodott, akár egy hadve­zér. Ez aztán odavezetett, hogy hencegő, nagyképű lett. Ki tudja, meddig zsarnokoskodott volna, ha egy hóember rendre nem utasítja. Ne mosolyogja­tok, Igenis egy közönséges hó­ember . Hogyan történt? Egy téli este meghívták Gyu­ri barátunkat Jóska 10. szüle­tésnapjára. jó) érezte magát a fiúkkal, bekebelezett a finom tortákból, süteményekből egy egész halommal és közben el­dlcsekedte néhány legutóbbi „hőstettét". Valamennyien Jól szórakoztak. Már.9 felé Járt az Idő, mikor elbúcsúzott. Kint kö­vér pelyhekben hullt a hó. A közvilágítás már egy hete rossz vVt valami bággeres elszakí­totta a vezetéket. De azért nem volt túl sötét. Gyuri szaporán szedte a lépteit, mert azt Ígér­te szüleinek, hogy legkésőbb 8-ra otthon lesz. Már majdnem a sarokra ért, amikor úgy 10 lépésre előtte termett egy hó­ember, és magabiztosan közele­dett feléje. Egyik kezében egy jókora seprű, szeme vörös fényben égett, szén fogaitól fe­ketélö szája csúfosan vigyor­gott. Egyszer csak megállt és basszus hangon megszólalt: — Hát te vagy az a híres hős, aki senkitől sem fél? No, hadd lássuk, megbírkózol-e egy közönséges hóemberrel. Ki­derül, ki az erősebb. Aztán újra megindult Gyuri felé. Gyurka barátunknak földbe gyökerezett a lába, és nem akart hinni a szemének: Egy beszélő, mozgó hóember pa­rázsló szemekkel, akárcsak a mesében. — Nagyon szeretem a hősö­ket. Dörögte a hóember és na­gyot kacagott. Gyuri ereiben meghűlt a vér és kétségbeesetten makogta: — Engedj haza, anyuka vári... igazán, ne bántsl De a hóember csak kacagott és egyre közeledett. — Nem teszek én semmi rosszat... csak engedj hazai — De a hóember mintha sü­ket lett volna, már vagy öt lé­pésnyire megközelítette. Ekkor a ml Gjrnrt barátunk megfor­dult és nyakába szedte a lábát, közben kétségbeesetten kiálto­zott: — Segítség!... jaj, jön a hó­emberl Az utca végén a Jóskáéktól Jövő barátaiba ütközött. Alig tudta ellihegni, mi történt. A fiúk nagyot nevettek az egész eseten, és Gyurkának azt mondták, hogy gyáva és hallu­cinál. De ő csak hajtogatta a magáét. A fiúk karon fogták és visszacipelték az utca végébe, ahol valóban rátaláltak a hó emberre. De az néma és moz­dulatlan volt, az élet semmi jelét nem mutatta. Gyurka pe­dig ámult, bámult és becsület­szavát adta, hogy az előbb még égett a szeme és sátáni módon kacagott. Azóta, ha Gyurka az utcában kikezd valakivel, csak azt mondják neki, hogy „megmon­dom a hóembernek", és meg­szégyenülten nyomban tovább­halad. Pedig már ő is tudja, hogy a hóember tizedikes ezer­mester unokabátyja és barátai keltették életre egy magneto­fonnal, néhány zseblámpával és ócska golyóscsapágyakból. Gyur­ka-fabrikálta talicskán mozgott a szomszéd ház pincéjébe ve­zetett zsinór segítségével. SZŰCS BÉLA HUMOR © HUMOR• HUMOR• HUMOR e ELKÉSETT Amikor Rasld fiam 18 éves lett, azt mondtam neki, megen­gedem, hogy cigarettázzék. — És ő mit felelt? — Azt mondta: Köszönöm, papa, de már két éve abbahagy­tam. • ELŐLEG A tanító hiába Igyekszik le­szoktatni a kis Hamidot, hogy ne tegez ze a felnőtteket. Bünte­tésül ötvenszer leirajta vele a füzetbe. „Softusem fo ySM a ta­nítómat tegezni". Másnap a tanitó megnézi a füzetet, s csodálkozva kérdi: — Miért írtad le százszor, s nem Ötvenszer? — Azért, hogy megdicsérj — válaszolja a srác. VÍZSZINTES: 1. Kártékony nagy­vadász. Afrikai, amerikai, indiai, vad, szlovákiai vadászterületeken meglehetősen elterjedt. 9. Magyar valamint hacai vadászatait több irodalmi műben örökítette meg. 17. Franciaországi városban. 19. Titánok. 21. K. D. G. és szovjet Folyam. 22. Hüvelyes növény. 24. Nobel díjas francia író. 26. Juttat. 28. Német névelő. 29. Sportbői, kedvtelésből, zsákmányszerzés cél­jából. 30. Vissza: szovjet folyam. 31. Helyrag. 32. F-el a végén feu­dális ország. 35. Elekl 37. Nem szelíd. 38. Angol hosszmérték. 39. Húz. 41. Messzeség. 43. A legala­csonyabb rangú főnemes (ék. hi­ba). 44. Ot olaszul. 45. Híres ma­gyar vadász, Léván született. 47. N azonos hangzók között. 48. Ré­gi római pénz. 49. Mér. 50. Oxl­génlgényes, levegőt kívánó. 51. Névelő. 53. Lengyel város. 58. Fan­tom. 58. Női hangnem. 60. Szár­nyas haszonvad, csalitos erdőkben él, jól futó madár. 63. Azonos a vízszintes 22-vel. 65. A vad szá­mára télen l°en fontos. 66. A vad egyik csoportja. 67. Névelővel a legszaporább és legelterjedtebb vad. FÜGGŐLEGES: 2. Rangfokozat. 3. Cseh költő. 4. Amerikai szocioló­gus (Dodd). 5. Fehérneműm. 8. Kar szlovákul. 7. Lóeledel. 8. Név­telen levelek aláírása. 10. Fél zó­na. 11. Fémet tartalmazó ásvány, kőzet. 12. Erősen mérgező gáz |ék. hiba). 13. Vízi erővel működő régi vasgyár. 14. Vissza: kiváló olasz színésznő (Eleonora). 15. Ki­hívó, gúnyos kérdés bevezetésére használt szó. 16. Ittrium és kálium vegyjelei. 18. Nálunk csak télen látható madár. 20. A vad másik osztálya. 22. Egyik irány. 23. Tánc­mulatság. 25. Orvvadász. 27. A mai értelemben vett kerékpár feltalá­lója. 31. Egyik szín. 33. Kronomé­ter. 34. Zeneművek leírására hasz­nált jelrendszerek. 36. Magyar színész. 37. Erődítmény. 39. Na­gyon elterjedt vadászeb. 40. Vlsz­sza: Ipari növény. 41. Trombita­hang. 42. Inkább káros, mint hasz­nos madár. 45. K. A. E. 46. Omla­dék. 52. Késnek ls van. 54. Vesz­teség. 55. Csík. 57. Ifjúsági regény­író. 58. Technikai atmoszféra rö­vidítése. 59 Magánhangzó után a múlt idő jele. 80. Ferenc, Péter, 81. Polgári védelem szlovák rövi­dítése 62. Nátrium vegyjele. 63. Béna azonos hangzói. 64. Bánat. BrkQldte: Lőrincz Lászlő, Berencs KÉT HET K M E) ELENT FE|TÖP.ÖNK MEGFEJTÉSE: Ankara. 3u nos Alres, Tirana, Caracas, Ottawa, Teherán, SzOul, Accra, Brnsllla, Damaszkusz és Oslo. KIK NYERTEK? Két hete megjelent keresztrejt­vényünk helyes megfejtői közül könyvjutalomban részesülnek: Csá­szár Ali l.éva. Berta Sándor Kürt, Bedros László Zselíz, Borzy Irén Tornaija és Petrőcz Terézia Cslcsó. Leveleiteket, megfejtéseiteket az alábbi címre küldjétek: 0j Szó, GYERMEKVILÁG, Bratislava, Gor­kého 10. S

Next

/
Thumbnails
Contents