Új Szó, 1968. november (21. évfolyam, 302-331. szám)
1968-11-29 / 330. szám, péntek
Sorsoltak a VVK-ra Zürichben kisorsolták a labdarúgó Vásárvárosok Kupájának harmadik fordulóját. Ennek párosítása a következő: Vitoria Setubal—Fiorentina, Légia Varsó—Űjpesti Dózsa, Real Zaragoza—Newcastle United, OFK Belgrád—Göztepe Izmir, Atletico Bilbao—Eintracht Frankfurt, Leeds United—Hannover 96, Hamburger SV—Hibernian, DWS Amszterdam—Glasgow Rangers. A mérkőzéseket oda-vissza alapon december 31-ig kell lejátszani. Minden esetben az előbb feltüntetett csapat az első mérkőzés házigazdája. A már közölt kupa-eredményeken kívül még a következő mérkőzésekre került sor a különböző serleg-küzdelmekben: BEK Anderlecht—Manchester United 3:1 (1:1). Góllövők: Mulder, Bergholz (2), illetve Sartorl. Mivel az első mérkőzést az angol csapat 3:0 arányban nyerte, továbbjutott. Akademik Koppenhága—AEK Athén 0:2 (0:1)., Góllövők: Sztamadiadisz és Papaionaou. Az első találkozó gólnélküli eredménye után tehát a görög csapat jutott tovább. A mérkőzés előtt és közben a dán közönség viharosan tüntetett a görögországi állapotok ellen. KEK Olympiakosz Pireusz—DunfermIlne 3:0 (3:0). Góllövők: Sztolingasz, Botinosz és Judszosz. MiKijelölték a kanadai jégkorong-válogatottat Jack McLeod, a kanadai jégkorong-válogatott edzője kijelölte azt a húsz játékost, akik részt vesznek a december 1- és 7-e között Moszkvában megrendezésre kerülő nemzetközi jégkorongtornán. A válogatott együttesbe a következő jégkorongozók kaptak meghívást: Stephenson és Clelland (kapusok) — ű'Malley, Begg, D'. Smith, Demarco Bownass és Carlyle (védőjátékosok) — Huck, Irving, Watson, Hargreaves. Pinder, Birdsell, Hindié, Catrey, Bayes, Zaine, Holmes és Cusson (támadójátékosok). A moszkvai tornán részt vesz még az USA, valamint Finnország együttese és a két szovjet válogatott csapat. Teniszezőink ranglistája A Tenisz Szakosztály és az Edzők Központi Tanácsának közös ülésén jóváhagyták az ez évi csehszlovák tenisz-ranglistát. A férfiaknál ez a sorrend: 1. KodeS, 2.-3. Holeček és Kukal, 4—5. Pála és Zedník, 6. Kondelka, 7. Tajcnár, 8. Laudin, 9. Medonos, 10. Šafárik. A nőknél. 1. Vopiöková, 2. Palmeová, 3. Neumannová, 4. Lendlová, 5.-6. Holubová és Zedníčková, 7. Vanečková, 8. Pfirková, 9.-11. GaIádová,~Kuželová és Matejková. A továbblak során kijelölték az 1989-es csehszlovák Davis Kupa együttest. A keretben a következő játékosok kaptak helyet: Kodeš, Holeček, Kukal, Pála, Zednfk és Tajcnár. vet az első találkozót a skótok 4:0-ra nyerték, továbbjutottak. Sliema Wanderers—Freja Randers 2:0 (2:0). Góllövő: Gaardsoe (2). A dán csapat előzőleg 6:0-ra győzött, s Igy biztosan jutott tovább. West Bromwich Albion —Bukaresti Dinamó 4:0 (2:0). Góllövők: Brown (2), Lovett és Astle. Az első találkozó 0:0-ás eredménye után az angol csapat jutott tovább. FC Köln —ADO Den Haag 3:0 (1:0). Góllövök: L«hr (2) és-Brusch. Mivel az első találkozót ls a kölnlek nyerték (l:0-ra), tovább jutottak. VVK Atletico Bilbao—Panathenaikosz 1:0. Az első mérkőzés gólnélküli döntetlent hozott, a spanyol csapat jutott tovább. Válogatott mérkőzések Rosarla városában Argentína együttese 4:0 (0:0) arányú győzelmet aratott Chile felett. Ezt a mérkőzést a Dlttborn Kupáért játszották. A világbajnoki selejtező 13. csoportjának mérkőzésén San jósé városában Costa Rica 3:0 arányban győzött Jamaika felett. Belfastban került sor az EszakIrország—Anglia Ugaváíogatottak találkozójára, amely a vendégcsapat 1:0 arányú győzelmét hozta. Greelock városában Skócia és Norvégia utánpótlás válogatottjának mérkőzése 2:1 arányú hazat sikert hozott. A BALKAN KUPAÉRT A Beroe Sztara Zagora elnyerte a labdarúgó Balkán Kupát. A döntő visszavágóján ugyan 4:3 arányú vereséget szenvedett a Szpartak Szófiától, de az első mérkőzést 3:0 arányban megnyerte. A Balkán Kupa eddigi nyertesel a következő csapatok voltak: Steagul Rnsu Brassó, Olimpiakosz Pireusz, Bukaresti Rapid és kétszer a Fenerbahcse. Gyenge az amerikai jégkorongcsapat Svédország „B" jégkorong-válogatottja Göteborgban az Egyesfllt Államok együttesét látta vendégfii és felette 4:0 (1:0, 1:0, 2:0) arányú győzelmet aratott. Az amerikaiakat a Waterloo Black Hawks megerősített klubja képviselte. A svéd csapat kiegyensúlyozott együttes benyomását keltette, míg a vendégcsapatban a nemzetközi szintet csak a kapus Coyle, valamint a csatár Smith, Taylor és Johnson ért el. A gólokat Deström, Anders Johanson, Nordin és Petterson ütötte. A mérkőzést Viking és Hörnqulst vezette. Nálunk az utolsó forduló Magyarországon hajrá Gjabb, 15-ös számú tippszelvényiiukön a csehszlovák labdarúgóliga utolsó fordulójának egyik érdekes mérkőzése, a Dukla — Ostrava találkozó, valamint a magyar NB I. hajrájának fontos találkozója, az Ojpesti Dózsa —ETO Győr párharc szerepel. A D n k 1 a az autóbbi dőben hazai pályán feltűnő gólképességről tett biznnyságot. Különösen Strune volt elemében. Sok függ attól, vajon a kemény ja s t r a v a 1 védők milyen mértékben tud Ják semlegesíteni, s ha ez sikerülne is, nem akad-e másik jelentős végrehajtó a katonák támadósorában. Mindenesetre a Dukla teljes sikere várható. Az ostravaiakból sokat kivett a jő kezdet, az idegen pályákon nyújtott önfeláldozó teljesítmény. Ha a talaj nem lesz a legkedvezőbb — ami ilyen kései időpontban Tárható, a kétségtelenül technikásabb Dukla érvényesfii. Az fl J p e s t 1 csapat otthonában kfilönösen nagy teljesítményre képes. Győzelme valószínű, annál is inkább, mert esetleges sikere nagy segítségére lehet az elsőségért vívott küzdelemben. A győri együttes az 1968-as évben nem tudott előző hírnevéhez méltó módon szerepelni. Meglepetés lenne, ha akár az egyik pontot J* megszerezné a Megyeri úti pályán, (z) tippszelvenyünk 1. DUKLA PRAHA-OSTRAVA 2. Ü. DÓZSA-GYŐR BEKÜLDTE. .... - % LAKHELY: .... UTCA, HÁZSZÁM: . . JÁRÁS: .... A stockholmi Svédország—Csehszlovákia jégkorong mérkőzés egyik jelenete. Holmquist kapus már hiába néz a korong után, az a képen nem látható Jaroslav Holík lövése nyomán a hálóban kötött kl. A kapus előtt 14 es számmal Nedomanský, míg jobbra Hrbatý látható. (CSTK felv.) * A svéd—csehszlovák párharc visszhangja A csehszlovák jégkorong-válogatott a nemzetközi Idényt Svédországban kezdte, ahol két barátságos nemzetközi mérkőzésen győzelmet aratott az országos válogatott ellen. A második találkozóról nyilatkoznak az edzők és a játékosok: J. Pltner, a csehszlovák együttes edzője: „Elégedett vagyok a teljesítménnyel és az eredménynyel is. Nekem leginkább Dzurilla és a Holik fivérek játéka tétszett." Dzurllla: „Kitűnően inent a védés és úgy érzem, hogy újra visszanyerem régi tormámat". Strömberg, a svéd csapat edzője: „Győzni akartunk, de ma is jobb volt a csehszlovák együttes. Dzurilla káprázatos védése meghiúsította minden reményünket." Wickberg: „Addig jól ment nekünk, amíg a csehszlovák játékosok egyénieskedtek, de miután Fegyelmeztek Ghanában és Bulgáriában Az olimpián lejátszott Izrael— Ghana mérkőzésen kiállított Odametey és Gariba játékosok fegyelmi ügye, mint ismeretes a FIFA egyéves eltiltással büntette. Ghana Labdarúgó Szövetsége most további hat hónapra eltiltotta a két játékost, másik három labdarúgót pedig egyéb büntetésben részesített. A magyar—bolgár olimpiai döntőn kiállított Mihajlovtól a Bolgár Szövetség megvonta a sportmestert címet, és dorgálásban részesítette a csapatkapitány Zsekovot, mert nem tudott legyeimet tartani a csapatban. rendezték soraikat, teljesen uralták a mezőnyt." A csehszlovák jégkorong-válogatott tagjai tegnap délben érkeztek vissza Prágába. Bratislava díjáért Szlovákia fővárosának sportolói férfi és női kézilabda-tornával kedveskednek hazánk fennállásának 50. évfordulója alkalmából. Holnap és holnapután a fedett sportcsarnokban nemzetközi Jellegű tornára kerül sor. A férfiaknál az osztrák bajnok Rapid Wienen kívül a Lokomotíva Michalovce, a Strojárne Martin és a CH Bratislava, míg a nőknél az Odeva Hlohovec, a Zora Olomouc, a Vinohrady és az Inter szerepel. A 'szombati találkozók 12 órakor, a vasárnapiak reggel 8-kor veszik kezdetüket. r rr r Népszerűség Olaszországban közvéleménykutatást rendeztek a fiatalok körében, hogy melyik csapatnak szurkolnak a labdarúgó-bajnokságban. A milánói Inter tábora a legnagyobb 37 százalékkal, a 2. a torinói Juventus 28 százalékkal. Polanica Zdroj lengyel fürdőhelyen már évek óta minden ősszel nemzetközi versenyt rendeznek a századforduló utáni évek egyik legnagyobb sakkozójának: Akiba Rubinjtein lengyel nagymesternek az emlékére. Hagyományosan csehszlovák résztvevője is van ennek a tornának — ez alkalom mai az idei bajnok Kaválek játszott és az erős mezőnyben a második helyen végzett 10 és fél ponttal 15 játszmából. A verseny győztese Szmlszlov volt világbajnok.lett 11 és fél ponttal. A következő helyeken a bolgár Padevszki, a lengyel Doda és az Időközben tragikus hirtelenséggel elhunyt szovjet Sztmagin nagymester osztoztak. Külön szépségdíjat kapott a torna alábbi játszmája: Szicíliai védelem Világos: Kostro — Sötét: Smidt 1. e4 c5 2. Hf3 Hc6 3. d4 cd4: 4. Hd4: e6 5. Hc3 Vc7 6. Fe3 a6 7. Fd3 Hfö 8. Hb3 b5 9. f4 d6 10. WM m B WL WM H B & • WM, HJ M ISI V m WM III w WWwm H m m • fH Éá H JjJ fgj Bő fü Í >.,•'• B Hü WM Hí Vf3 Fb7 11. 0—0 Fe7 12. Vh3 h5?t (kétélű lépés — de most beválik!) 13. Khl Hg4 14. Fgl g8 15. Fe2 (a huszár cseréje és a h-vonal megnyitása nem lehet egészséges terv — világos hamarosan nehéz helyzetbe kerül) 15. . . . Ff6 16. Badl 0—0—0 17. Fg4: (következetes, de' még volt Idő visszakozni a htbás tervtől, pl. Hd4-el) 17. ... hg4: 18. Vg4: Bh4 19. Ve2 Bdh8 20. e5? (csak Bd3 tartotta az állást) 20. ... He5:l 21. He4 (21. fe5: Fe5: után sötét támadása ellenállhatatlan) 21. ... Hg4 22. Hd6:+ (ebben bízott világos, de most nagy meglepetés következikl) 22. ... Vd6:l 23. Bd6: Hh2: 24. Fh2: (különben Hg4 + vagy Hf3+) 24. ... Bh2:+ 25. Kgl Fh4ll (a csattanó, fenyeget Bhl + 1 és Ff 2 matt) 26. Bd8 + Fd8: 27. Hd4 Fb6 28. c3 Bg2: + (nyert végjátékba bonyolít) 29. Vg2: Fg2: 30. Kg2: Fd4: 31. cd4: Kd7 32. Bf3 a5 33. Bb3 b4 34. a3 Bb8 35. K13 a4t 36. Bb4: Bb4: 37. ab4: Kc6 38. Ke4 f6 39. Kd3 Kb5 40. Kc3 f5 és világos feladta. 563. sz. fejtörő B. S e m k r a d („Právo Lldu" 1910, I. díj) Világos indul és 2 lépésben mattot ad (2 pont). Ellenőrző jelzés — Világos: Kc6, Va4, Bb2, Hf4, gy: f2, f7 és g2 (7 báb). Sötét: Ke5, Bh7, Fg5, gy: f5, h6 (5 báb). A megfejtés beküldésének határideje: december 9. A megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők közül ketten minden héten könyvjutalmat kapnak, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. Az 560. sz. fejtörö (J. Pospišil) helyes megfejtése: 1. Bd3!t Az 561. sz. fejtörő (T. Schönberger) helyes megfejtése: 1. Ve8M Az e heti és múlt heti nyertesek: Banai Tóth György, Dunamocs 433, komáromi járás, Katona Pál, Cata 355, lévai járás, Nagy Mária, Komárom, SPSS, IV. b., Bodnár János, Bodolló 96. košicel járás. DELMÁR GÁBOR Jöhet a következő I abdarúgásunk súlypontja már Jónéhány éve a fővároson, sőt a cseh országrészeken kívülre tevődött át. Jelenleg a szlovákiai csapatok játsszák a prímet, hiszen az országos bajnok a Spartak Trnava, az ugyanilyen szintű kupagyőztes pedig a Slovan Bratislava. Mindkettő a várakozáson felül szerepelt már eddig is a Bajnokcsapatok, Illetve a Kupagyőztesek Európa Kupájában. A Spartak Trnava az első fordulóban kapta a nehezebb' ellenfelet, a román bajnok Steauában és különösen a nagyszerűen időzített visszavágó-forma segítette élcsapatunkat a 2. fordulóba. Abbao senkísem kételkedett, hogy a trnavai legénység különösebK megerőltetés nélkül veszi a finn akadályt. Így is történt. Hogy ezekután mi következik, arra az ismét svájci földön lebonyolításra kerülő sorsolás adja meg a választ. Az ellenfelek között lehet a Benfica, a Celtic, az AC Milan, a Manchester United, az EAK Athén, az Ajax (Fenerbahcse), a Real (Rapid), tehát csupa kiválóság. Eddis a sors kegyes volt Adamecékhez. Ebből a mezőnyből is juttathat kevésbé veszélyes ellenfelet, de Huckó edző védencei saját bevallásuk szerint nem rettennek meg különösebben méq a legnagyobb nevű ellenféltől sem, mert az is a labdarúgást játssza. Ha netán Ismét idegenben lehet játszani az első mérkőzést, ami kora tavasszal jelent majd különösen sokat, — a félelmetes hazai pálya Trnaván sok mindent helyrehozhat. AX Slüvan kétségtelenfii nehezebben jutott el • legjobb nynlc közé. Meglepetésre végeredményben a jugoszláv liga újonca volt a nehezebb ellenfél (az első fordulóban), míg a híres portóiakat meglehetősen súlyos vereséggel ellátva búcsúztatta á téglamezei gárda a KEK tisztes mezőnyétől. Itt is, akárcsak a Sp. Trnava esetében, — nagyon sok függ az újabb sorsolás eredményétől. Ha azonban tovább konszolidálódik a Slovan kétségtelenül nagy Játékerőt képviselő csapata, nevével feltétlenül találkozhatunk a KEK elődöntőjének mezőnyében. A közönség is rájön a nagy kupaküzdelmek Izére, mert az merőben elüt mindattól, amit a hazai bajnokság agyontaktlzált és agyonvédekezett Jónéhány találknzóján, — ha tetszik, ha nem —, kénytelen elfogadni. ZALA JÖZSEF A sportfogadás hírei Á SAZKA 49. játékhetének műsora a következő: I. LABDARÚGÓ LIGA 1. Dukla B. Bystrica—Slávia Praha, 2. Slovan—Pardubice, 3. Lokomotíva—Teplice, 4. Trenčín—Inter Bratislava, 5. Sparta Praha—Žilina. I. JÉGKORONG LIGA 8. Kladno—Sparta Praha, 7. Lltvlnov —Kassa, 8. Ceské Budéjovice —Gottwaldov. II. JÉGKORONG LIGA 9. PIsek—Ostl nad Labem, 10. Motorlet Praha—Hradec Králové, 11. Karviná—TJ VŽKG, 12. Poprad >—B. Bystrica. Jugoszláv vendégek szépségkirálynővel A Lokomotíva Bratislava, a csehszlovák női kosárlabda-liga vezető csapata ma a jugoszláv élcsapatot, a Vojvodina együttesét látja vendégül. Az újvidékiek soraiban több válogatott játékost találhatunk, élükön Wegerrel, akit a legutóbb lebonyolított világbajnokságon a legszebb versenyzőnek nyilvánítottak. A találkozóra a fedett sportcsarnokban 16 órai kezdettel kerül sor. a visszavagon Csehszlovákia—Svédország 4:4 (1:0, 2:1, 1:3) A csehszlovák ifjúsági és a svéd utánpótlás jégkorong-válogatott Kolínban játszotta visszavágó mérkőzését. A vendégek okulva az első találkozóból, amelyet elveszítettek, elővigyázatosan játszottak. A svéd csapat az utolsó harmadba bizonyította be, hogy mit tud. Már 3:1 arányban vesztésre álltak, de szellemes játékkal sikerült kiharcolniuk a döntetlent. Gólütők: Martinec (2), Kaikl és Mráz, illetve Danielsson, Hansson, Lind és Söderberg.