Új Szó, 1968. október (21. évfolyam, 271-301. szám)

1968-10-23 / 293. szám, szerda

Világ proletárjai, egyesüljetek! SZLOVAKIA KOMMUNISTA PARTJA KOZPONTI BIZOTTSAGANAK NAPILAPJA Bratislava, 1968. október 23. Szerda XXI. évfolyam, 293. szám Ara 40 fillér A CSEMADOK KB levele köztársaságunk elnökéhez Tisztelt Köztársasági Elnük Elvtársi Befejeződött a hazánk föderatív államrendezését ás a nemzetiségek egyenjogú államjogi helyzetét meghatározó alkotmánytörvény előkészíté­se. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság Nemzetgyűlésére vár a fel­adat, hogy o két történelmi jelentőségű alkotmánymódosító törvényt, a nép által rájuk ruházott hatalom birtokában, a köztársaság megalaku­lásának 50. évfordulóján jóváhagyják. Szilárd meggyőződésünk, bogy e két törvény államunk nemzetei és nemzetiségei viszonyának Igazságos rendezésével tovább szilárdítja tár­sadalmi rendszerünket, nagymértékben elősegíti hazánk konszolidáció­ját és népeink egységét. Muokával és helytállással bizonyított tény, hogy az a hazaszeretet, amelyről Csehszlovákia magyarsága a szocializmus építése során any­nyiszor bizonyságot tett, a csehszlovákiai magyar gondolkodás és poli­tikai magatartás meghatározó alapvonása, melyet nemzeti öntudatunk és a proletár internacionalizmus erősít. Számunkra hazánk, a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság, magyar nemzeti öntudatunk és nemzeteink, valamint nemzetiségeink tisztelete és szeretete egyaránt drága. Ötven év szülte tapasztalatainkat leszűrve jelentjük ki: mi embersé­ges életet akarunk Dél-Szlovákia lakosainak: szlovákoknak és magya roknak; mi félelemtől mentes békét akarunk a vegyes lakosságú váro­sokban és falvakban. Elítélünk mindenkit, ki ez ellen tör s nemzetiségi viszályt szít, legyen az magyar vagy szlovák. Látni akarjuk közös holnapunk, jövőnk alakulását. Kérjük önt: fel mérve a reális tényeket, tegyünk együtt egyszer s mindenkorra pontot az emberek életét mérgező s hazánk egységét gyengítő egyenetlenségek után. A kölcsönös megbecsülés és egymás iránti szeretet egyedüli jog­forrása az egyenlőség és jogbiztonság. Ezt szem előtt tartva a Nemzet­gyűlés a nemzetiségek jogait illetően olyan alkotmánytörvényt fogadjon el, mely a legtökéletesebben biztosítja a nemzetek és a nemzetiségek, a köztársaság építőinek és alkotóinak egyenjogúságát. Biztosítjuk Elnök Elvtársat, valamint hazánk alkotmányos szerveit a csehszlovákiai magyar nemzetiségnek a szocializmus ügye Iránti oda­adásáról és helytállásáról, hazaszeretetéről és internacionalizmusáról, s kérjük, hogy a csehszlovákiai nemzetiségekről szóló alkotmánytör vényt a Nemzetgyűlés a föderációról szóló alkotmánytőrvénnyel együtt és egyidőben a köztársaság megalakulása 50. évfordulójának alkalmá ból történelmi felelőssége teljes tudatában tárgyalja meg és hagyja jóvá. A Csemadok Központi Bizottsága Dobos László s. k., elnök Bratislava, 1968. október 20. AZ SZNF ELNÖKSÉGÉNEK ÜLÉSÉRŐL Dr. Szabó Rezső vezető titkár s. k.. Bratislava szeretettei varia a becses vendégeket (CSTK) — Dr. Sámuel Fal­tannak, a Szlovák Nemzeti Front Központi Bizottsága elnö­kének vezetésével tegnap Bra­tislavában ülést tartott a Szlo­vák Nemzeti Front elnöksége. Az ülés napirendjén a Nemze­ti Front alapszabályzat-terveze­tével, valamint a föderatív rendezéssel és a nemzetiségi törvényjavaslattal kapcsolatos kérdések megvitatása szerepelt. A résztvevők a Csehszlovák Köztársaság kikiáltása 50 éves évfordulója megünneplésének előkészítéséről és emlékérmek adományozásáról is tárgyaltak. A tervek szerint október 27­én 10 órakor a Szlovák Nem­zeti Front Központi Bizottságá­nak küldöttsége koszorút he­lyez el M. R. Štefánik bradlói emlékművére és a Slavlnon. Október 29-én a délutáni órák­ban Bratislava vendégül látja Ludvík Svoboda köztársasági el­nököt, Alexander Dubčeket, a CSKP KB első titkárát, Josef Smrkovskýt, a Nemzetgyűlés el­nökét, Oldfich Cerník minisz­terelnököt és politikai életünk több más vezető képviselőjét. A köztársasági elnök fogadja majd az SZLKP, az SZNF és a Szlovák Nemzeti Front elnöksé­gének tagjait, valamint a tár­sadalmi s kulturális szerveze­tek, a művészi szövetségek és a tudományos intézmények, to­vábbá a dolgozók és a parasz­tok küldöttségeit. Este a Szlo­vák Nemzeti Színház bemutatja Eugen Suchoň „Az örvény" cí­mű operáját. Október 30-án, szerdán lesz az ünnepség fény­pontja, amikor is a bratislavai vár dísztermében ünnepélyes keretek között sor kerül a fö­deratív rendezésről szóló alkot­mánytörvény aláírására. Ezt követően a Kultúra és Pihenés Parkjában közös ünnepi ülést tart az SZLKP, az SZNF Köz­ponti Bizottsága, és a Szlovák Nemzeti Tanács. Viktor Pavhmh az SZLKP KB titkára Leteké Rovnén (ČSTK j — Viktor Pavlenda professzor, az SZLKP Központi Bizottságának titkára, az elnök­ség tagja, tegnap látogatást tett Lednické Rovné községben. A délelőtt folyamán megtekintette a község építkezéseit, az Egye­sített Üveggyár üzemcsarnokalt, ellátogatott a tanoncképző in­tézetbe, majd beszélgetést foly­tatott az üzem funkcionáriusai­val és vezető dolgozóival. A be­szélgetésen a szlovákiai Üveg­Ipar fejlesztéséről, a jelenlegi belpolitikai helyzetről, a köz­társaság föderatív rendezéséről esett szó. Szovjet vendégek a nyugat-szlovákiai kerületben (ČSTK) — Ladislav Áb­ra h á m, az SZLKP KB titkársá­gának tagja, az SZLKP Nyugat­szlovákiai kerületi bizottságá­nak vezető titkára tegnap fo­gadta a szaratovi pártbizottság öttagú küldöttségét, mely Alekszej Ivanovics S1­bajevnek, a szaratovi terü­leti pártbizottság első titkárá­nak vezetésével érkezett ha­zánkba. A küldöttség abból az alkalomból látogatott el hoz­zánk, hogy 10 éves lett a nyu­gat-szlovákiai kerület és a sza­ratovi terület közötti barátság, melyet 1958-ban a nyugat-szlo­vákiai kerületi pártbizottság ak­kori vezető titkára, Alexander Dubček kezdeményezett. Megkezdődött a CSTA XXV. közgyűlése ( ČSTK j — Prágában október 22­én megkezdődött a Csehszlovák Tudományos Akadémia XXV. köz­gyűlése. A közgyűlést S t e f a D S c h w a r x akadémikus, a Szlo­vák Tudományos Akadémia elnöke nyitotta meg, majd Franti­šek S o r m akadémikus, a Csehszlovák Tudományos Akadé mla elnöke tartott beszédet. A közgyűlésen megjelent dr. Vladimír Kadlec tanár, oktatásügyi miniszter is. Az amerikai űrhajósok leszállására a Bermuda szigetektől délre amerikai flotta várakozozott az Essex anyahajó vezeté­sével. A hajó felsorakozott legénysége az űrhajó nevét for­mázta meg. (Telefoto ČSTK — UPI) j EGYESÜLT ALLAMOK \ Az Äpollo 7. sikeresen beíejezte Föld körüli útját A három űrhajós 11 nap alatt 7 millió kilométert tett meg a világűrben Washington — Feszültséggel teli, de szerencsésen végződő volt az Apollo 7. amerikai űr­hajó útjának végső szakasza. Az űrhajó fedélzetén Walter Schirrával, Don Eiselevel és Walter Cunninghammal orral lefelé érkezett a vízre és huza­mosabb időn át elvesztette a rádiókapcsolatot a külvilággal. Mintegy negyed óráig tartott, amíg a kiküldött helikopterek pontosan megtalálták az űrka­bint. Az Apollo fékező rakétáit kö­zép-európai idő szerint 11.43 perckor kapcsolták be, amikor az űrhajó Hawaii felett haladt. A leszállás pályája szinte telje­sen megfelelt az előzetes számí­tásoknak. Mivel az űrkabin or­ral lefelé érkezett a vízre, és az orra szerelt antennák a vlz alá merültek, a felső szakasz­ban mindenféle rádiókapcsolat szünetelt. Az űrhajósok műkö­désbe hozták az orra szerelt felfújható ballonokat, amelyek ezutön normális helyzetbe bil­lentették a kabint. A helikopterek az esős, pá­rás Idő miatt és a kezdeti rá­diókapcsolat hiánya következ­tében mintegy negyed órán át keresték a kabint, de a továb­biakban a terv szerint hajtot­ták végre az akciót. Könnyűbú­várok előbb egy felfújható övet erősítettek az Apollóra, majd az űrhajósok egy gumitutajra szálltak át, ahonnan kötéllel emelték őket az egyik helikop­terre. Az Essex repülőgép-anyaha­jón az űrhajósokat ünnepélye­sen fogadták. Schirra és két társa kitűnő kedélyállapotban, szemmel láthatóan Jó hangulat­ban, alaposan kinőtt szakállal fogadta a köszöntést. Az Apol­lo 7. utasai több mint 11 nap és körülbelül 7 millió kilomé­ter út után kerültek az anya­hajó fedélzetére. Az új típusú űrhajó, amellyel az Egyesült Táncparkett — üvegből £ Sokszáz éves hagyomány ® Cseh üveg az uralkodók asztalán 9 Gépalkatrész és ruha — üvegből Sárga perga­menek a tanúi, hogy ebben az országban az uralkodók már sok száz esz­tendeje is megbecsülték az üveghutákban dolgozó mestere­ket. Kiváltságokat adtak nekik, nem egyet közülük nemesi rangra emeltek, mert készítmé­nyeik császárok, királyok házá­nak is díszére váltak. Az iparág fontosságára jellemző, hogy az első köztársaságban a csehszlo­vák export jelentős részét a világhírű cseh üvegipar adta. Hogy jelentősége most se csökkent, arról K a SKLOUNION tröszt Bratislavában megrende­zett kiállítása tanúskodik. A lá­togatót — aki általában úgy tudja, hogy üvegből csak palac­kot és ablakot lehet készíteni — a kiállítás rendezői aprólé­kosan megismertetik mindazzal, IGAZI ALKIMIZMUS amit a szakemberek általában az „üvegipari termékek" gyűj­tőnéven emlegetnek. Kevesen tudják, hogy az üvegipar termékeinek jelentős részét építőanyagként használ­ják fel. Az utóbbi évek során épült házak — elsősorban iro­daházak, gyárépületek, raktár­helyiségek — fényképei arról tanúskodnak, hogy az üveg a betont és a téglát ts helyette­sítheti, de tetőfedőanyagként is felhasználható. A világ legne­vesebb építészei számolnak ter­veik készítésekor az üvegpane­lekkel. A XX. század egyik átka — a zaj — elleni védekezésben Államok 1970-ben embert kíván eljuttatni a Holdra, a próbán mindvégig igen jól működött, és az egyetlen problémát a há­rom utas megfázása okozta. A három űrhajós előbb az Essex fedélzetén orvosi vizs­gálaton esett át, majd pihenőt tartott. Később regülőgéppel a központba szőllítják őket tar­tós vizsgőlatra és az űrutazás tapasztalatainak feldolgozásá­ra. Az űrkabint az anyahajó személyzete emelte ki a vízből. Az űrhajósok a Bermuda szi­getektől mintegy 600 mérföld­nyire délre szálltak le. Az ame­rikai tv-nézők helyszíni közve­títést láthattak a mentési mun­kálatokról. 6s • mi « uff, ttSJU) Mí, QH • ls jól felhasználhatók az üveg­ből készült hangszigetelő anya­gok. Előnyük, hogy az üveg alapanyaga — a kvarchomok — szinte mindenütt előfordul, te­hát ipari üveg-gyárak létesíté­sére van lehetőség. A vitrinekben a hagyományos palackoktól kezdve a gépalkat­részekig, az „üvegruhától" kezdve az üveg-boroshordóig ezernyi hasznos tárgy találha­tó. Mindezt a hazai ipar készí­ti. Ezek után már csak az épí­tészek, a lakberendezők és a közszükségleti Ipari tervezők találékonyságától függ, a meg­levő lehetőségeket hogyan tud­ják kihasználni. A SKLOUNION kiállítása — amely a bratislavai Roosewelt­térl kiállítási teremben október 28-ig tekinthető meg — majd sok szakemberre lhletően hat. A rendezvény elavult építészeti elvek, maradi tpari-esztétlkal elgondolások felülvizsgálására késztet. TÓTH MIHÁLY tASZSZ • aSUTtlľ . BREZSNYEV FOGADTA HAZÁNK NAGYKÖVETÉT Moszkva — Leonyid Brezs­nyev, az SZKP Központi Bizott­ságának főtitkára kedden fo­gadta Vladimír Kouckýt, Cseh­szlovákia moszkvai nagyköve­tét. A találkozón, amelyre a nagykövet kérésére került sor, baráti megbeszélést folytattak. Koucký nagykövet átadta Brezsnyevnek Alexander Dub­ček, a CSKP KB első titkára le­velét, amelyben meghívja Cseh­szlovákiába a szovjet űrkutató tudósok egy csoportját. SZOVJET AKTIVISTÁK LÁTOGATNAK CSEHSZLOVÁKIÁBA Moszkva — Hétfőn este a Szovjet—Csehszlovák Baráti Társaság aktivistáinak mintegy 30 tagú csoportja Indult el Moszkvából Prágába. A küldött­ség tagjai a szovjet főváros üzemeinek dolgozói, a baráti társaság fiókszervezeteinek képviselői és sokan mások. Lá­togatásuk célja, hogy csehszlo­vákiai barátaikkal és a cseh­szlovák dolgozók képviselőivel találkozzanak. Ellátogatnak Karlovy Varyba, Brnóba, Bra­tislavába és a Magas-Tátrába ls. A moszkvai főpályaudvaron ünnepélyesen búcsúztatták a Csehszlovákiába induló aktivis­ta küldöttséget. CSEHSZLOVÁKIA ĎURČANSKÝ KIADATÁSÁT KÉRI Washington — Csehszlovákia washingtoni nagykövetsége hét­főn kérelmet juttatott el az amerikai külügyminisztérium­hoz dr. F. Ďurčanský kiadatása ügyében. Mint ismeretes, Ďur­čanský felelős a második világ­háború idején a szlovák nép el­len elkövetett gaztettekért és az ENSZ által kiadott háborús bűnösök listáján szerepel. Ďur­čanský rövidesen az Egyesült Államokban szándékozik letele­pedni.

Next

/
Thumbnails
Contents