Új Szó, 1968. október (21. évfolyam, 271-301. szám)

1968-10-16 / 286. szám, szerda

SZERETETET ADNAK SZERETETÉRT A hűvös, barátságtalan reggel nem ritkaság ilyenkor október­ben. Ma is sűrű köd nehezedik a fővárosra. Sokan a Moldva partjára, a pártközpont felé tartanak és csakhamar elve­gyülnek az impozáns épület előtt várakozó tömegben. Mit akarnak itt ezek az emberek? A bejárat előtt szolgálatot tel­jesítő rendőr csodálkozva emelt rám tekintetét: — Bizonyára nem prágai, ha nem tudja, hogy ez itt minden­nap így van mostanában. Néha többen, néha kevesebben van­nak, de annyi bizonyos, hogy már néhány hete, tekintet nél­kül az időjárásra, esőben, szél­ben, hidegben vagy napsütésben egyaránt, rendszeresen Idejár­nak azok, akik munkába menet látni akarják a párt vezetőit... Megszólítok egy szemüveges, középkorú férfit. — Olomouci vagyok — mond­ja. — A hajnali vonattal érkez­tem. Mielőtt hivatalos ügyelmet elintézném, szeretnék kezet szorítani Dubček elvtárssal, és megmondani neki, mennyire bí­zom benne. A tv-ből már jól is­merem, szeretném látni az élet­ben is. Egy michalovcei polgár is ezért jött ide, majd kiegészítés­képpen hozzáfűzi: — Noha nem vagyok párttag, Dubček elvtársat nyíltságáért, szerénységéért nagyra becsű löm. Kötelességemnek tartom hogyha már Prágában vagyok, ezt megmondjam neki. Egy idős nénike arra szeret­né figyelmeztetni a fia korá­ban levő Dubček elvtársat, hogy ne dolgozza agyon magát és vi­gyázzon az egészségére. — Szükségünk van rá —- je­lenti ki —, s ezért féltjük. Az egyik brnói diákinternátus Igazgatónője szegfűcsokrot szo­rongatva hajnali hat óra óta vár az épület előtt. Nem akarja el­mulasztani, azért jött olyan ko­rán. Fázik s nyilván ezért né­zegeti félpercenként az óráját. Hirtelen autóbusz áll meg az épület előtt. Tisztára mosott, pomádés hajú, fehéringes, pi­roskendős fiúk, szőke kislányok ugrálnak kt belőle. A berouni kilencéves alapiskola tanulói. Egy-egy osztályt 4—5 gyermek képvisel. Lehetnek vagy ötve­nen, — kísérőikkel együtt —, ÍGY VAN EZ MOSTANÁBAN... akik csakhamar rendet teremte­nek védenceik soraiban. Az el­maradhatatlan szegfűcsokor lát­tán önkéntelenül is az jut az eszembe, hogyan birkózik majd meg Dubček elvtárs egymaga ennyi virággal? Mit szól majd a szeretet ilyen nagyfokú meg­nyilvánulásához, ami a gyerme­kek ajándékaiban is kifejezésre jut. A kislányok apró kézimun­káikat, babákat, a fiúk parity­tyáikat, üveggolyókat, örökíró­tollakat hoztak emlékbe, min­denki azt, ami számára a leg­kedvesebb. — És még valamit — moso­lyog az egyik tanítónőjük: — A gyermekek nyersanyagokat nagy család benyomását keltő tömeg eleinte tanácstalannak látszik. Ám csakhamar döntöt­tek. Senki sem mozdul a he­lyéről. A kilencéves iskola tanu­lói ts kijelentik: maradunkI Közben előkerül a tarsolyokból az uzsonna, majd jóízű falato­zás közepette megmutatják az iskola büszkeségét: a bőrkötéses vastag krónikáskönyvet, melybe — de jó volna, ha Dubček elv­társ beleírna néhány szót, em­lékül . . .Bizonyára megteszi, ha megkérjük... Megható ez a határtalan lel­kesedés, ez az önzetlen odaadó elismerés és tisztelet, amely­hez hasonlóban államférfinak 80 ÉVE SZÜLETETT O'NEILL Az élet nehéz, de gyönyörű Október 16-án töltené be 80-ik életévét Eugen O'Neill, neves amerikai drámaíró. Úttörő érdemeket szerzett abban, hogy az amerikai drámaírás világszínvonalra emelkedett. Iro dalmi munkásságáért 1936-ban Nobel-díjjal tüntteték ki. O'Nell New Yorkban született, édesapja ismert színész és színházi igazgató volt, ezért már fiatal korában bepil­lanthatott a kulisszák mögé, közelebbről megismerkedhetett a színházi élettel. Hányatott, kalandos életet élt, s ez az életmód később egészségére is kihatott. Sokszínű élménye­it, mélységes emberismeretét színpadi alkotásaiban hasz­nálta fel, magas művészi fokon. Drámáiban az amerikai társadalmat ábrázolta lélektani­lag ls mélyen átérzett formában. Legismertebb müveiben nem is az ember társadalmi jelentőségére, hanem bioló­giai tulajdonságaira összpontosít. A tragikum új területeit fedezi fel, megrázó erővel mutatja be, hogy az ember ál­tal felépített civilizáció mennyire veszélyezteti már magát az alkotót is. Elemi erő és kérlelhetetlen őszinteség jel­lemzi műveit, melynek egyes jelenetei már-már a patológia és a morbidság határalt súrolják. O'Neill nemcsak a tartalom, hanem a forma terén ts új elemekkel gazdagította a drámairodalmat. Alkotásai ma­radandó értékűek, közülük többet, elsősorban az Amerikai Elektra, a Különös közjáték, és a Vágy a szilfák alatt elmü műveit világszerte — így nálunk is — nagy sikerrel ját­szanak. Az amerikai Shakespeare — ahogy nevezni szokták őt — 1953 februárjában halt meg Bostonban. (kt) TANULSAGOS KIÁLLÍTÁS NYITRAN A nemzeti biznttságnk ötven évéről így köszöntik Dubček elvtársat gyűjtöttek a „Haza szolgálatá­ban" akció keretében. Keresetü­ket, 4500 koronát a köztársasági alap javára most akarják átadni Dubček elvtársnak. Folyik a terefere, az ismer­kedés. Beszélgetnek, tréfálkoz­nak az emberek, pedig az imént még nem ts tudtak egymásról. Így rövidítik meg a várakozás idejét, amely eléggé lassan te­lik. Mégsem türelmetlenkedik senki, még akkor sem, amikor valaki kijön az épületből és be­jelenti, hogy Dubček elvtárs az éjszaka három óráig dolgozott és ezért ma csak később jön be. Várjanak? Távozzanak? A CSKP KB épülete elfitt. (ČSTK — O. Pícha lelvétele.) nálunk, de talán másutt sem volt soha része. Lehetetlen vol­na megrendezni ezt a spontán megnyilvánulást, mert a szere­tet nem tűr erőszakot. Minden ékesszólásnál meggyőzőbben bi­zonyította Dubček elvtárs fo­gadtatása is, a minden reggel megismétlődő meleg óváció, melyben a hálás néptömegek ré­szesítik. Októberi borús nap van ma, de a szívekben napsütés, me­legség, és szeretet. Annak aján­dékozzák, akitől már eddig is annyit kaptak. Szeretetet adnak szeretetért. KARDOS MÁRTA (Tudósítónktól) A Nyugat­szlovákiai Kerületi Nemzeti Bi­zottság, a Nyitrai Járási Nem­zeti Bizottság és a Nyitrai Kul­túra és Pihenés Parkja közös rendezésében dr. Albert Košťal, a nyugat-szlovákiai KNB elnö­kének jelenlétében ünnepélyes keretek között nyílt meg Nyit­rán „Az ötvenéves Csehszlová­kia és a nemzeti bizottságok" című kiállítás. Az ünnepi be­szédben a KNB elnöke hangsú­lyozta: éppen a nemzeti bizott­ságok voltak akkoriban, az újonnan alakult köztársaságnak az önálló államirányítás első szervei, s munkájukra ezért — a múlt esztendők eltorzulásai ellenére — tisztelettel tekin­tünk. A terjedelmében ugyan nem nagy, de mondanivalójában an­nál időszerűbb kiállítás anya­gát zömében eredeti dokumen­tumanyagok fényképmásolatai képezik, amelyek valóban kife­jezően mutatják végig a nem­zeti bizottságok elmúlt félév­századnyi munkáját. Különösen két próbatételt kellett eddig sikerrel kiállniuk; az elsőt rög­tön a köztársaság kialakulása után, 1918-ban, amikor is nem csupán az első világháború ká­rainak felszámolása várt az el­ső önálló nemzeti bizottságok dolgozóira, hanem az állam­igazgatás megszervezése és megszilárdítása is. Ennél is sú­lyosabb próbatétel volt a hit­leri fasiszta megszállás éveinek rémuralma, s a felszabadulása után újra induló élet rugalmas irányítása. Érdekesen, színesen mutatja be ezeket a Jelentős problémá­kat egészen napjainkig az ép­pen három hét múlva — októ­ber huszonkilencedikén záró nyitrai kiállítás. Egyetlen szép­séghibája — szerintem — az, hogy az ilyen rangos és fő­képpen az iskolák számára rendkívül tanulságos akcióra a rendezőségnek egy magyarázat­tal vagy útba Igazító válaszok­kal szolgáló kiállításvezetőt is kellett volna szerződtetnie ... (M 8. Hácha aláírja 1938. december 15-én, este 8 órakor a gyarmatügyi minisztériumban, Geor­ges Mandel dolgozószobája. César Campincht haditengerészeti miniszter nyit be. — Mi történik a képviselőházban? — kérdezi Georges Mandel. — Az ülésen semmi. De úgy hírltk, hogy Münchenben, ahol a Csehszlo­vákiának nyújtandó garanciák kérdé­sét vitatják — magyarázza Campin­chi —, sem a Quai d'Orsay, sem o Foreign Office nem fejt ki számotte­vő ellenállást a németekkel szembeni Persze... a miniszterek, akik a par­lamentjük előtt azzal aratják a tap­sot, hogy megmentették a békét, nem adnak határozott utasításokat a nagy­követeinknek. Ezért aztán Ribben­trop arcátlanul vezeti a tárgyalást: — Nem bánom, ha kitartanak a kö­veteléseik mellett, beszámolok róla a lührernek, és ő majd ettől teszi függővé, hogy revízió alá vegye-e Münchent — mondja a francia és an­gol nagykövetnek. Georges Mandel dühös hallgatásba burkolózik. — A minap is a francia diplomaták több ízben telefonon kértek utasítá­sokat. Valaki a Quai d'Orsayn éppen értekezleten vett részt, de mégis haj­landó volt válaszolni hivatali főnöke nevében: Csinálják, ahogy akarják, csak a müncheni egyezményt ne koc­káztassák! Az egyidejűleg gilnyos és elkesere­dett Georges Mandelból kifakad a mélységes keserűség: — Kormányunk, ahelyett, hogy hala­déktalanul katonai szövetséggé alakí­taná a francia—orosz politikai paktu­mot, ahelyett, hogy az ország fölfegy­verzésével törődnék, a szakadatlan széthúzás és a teljes határozatlanság képét mutatja. Ki tudhatja ma, hogy végül is Franciaország az ellenállás politikája mellett dönt-e, vagy beletö­rődik a gyarmatbirodalomra való visz­szavonulásba, amit egyes körök oly buzgón hirdetnek? A tengerészeti miniszter szomorúan ezzel búcsúzik Georges Mandeltól: — A német propaganda valóban szörnyű pusztítást végez. Az ajtó hal­kan résre nyílikI A szép, szőke, diszkréten elegáns Béatrice Bretty, immár a Comédie­Frangaise társulatának tagja, moso­lyogva figyelmezteti a minisztert, hogy a meghívottak már itt vannak! Bretty mindig tettre kész szívélyes­ségének és talpraesett józanságának köszönhető, hogy valamelyest embe­ribbé tudta faragni a munkának ezt a megszállottját, Georges Mandelt, aki sokak véleménye szerint „a Jövő em­bere", 6s egykor csakis az ő kezde­ményezésére épülhet majd fel a ne­gyedik köztársaság. Bretty rajong a szakmájáért, még ha ritkán beszél ls róla; három éve 6 volt az, aki rá tudta venni Georges Mandelt az anyagi csőd szélén álló Comédie-Frangaise megmentésére! Georges Mandel akkor postaügyl miniszter volt, és elintézte, hogy a rádió mindennap közvetítse a szín­ház egy-egy előadását. Moliére szín­háza talpra állt! Illúziókat mindazonáltal sohasem táplált az emberek háládatossága Iránt, s most így szól Brettyhez: — Ö, a kollégái, Ismerem őket... any­nyira szeretik magát, hogy fáj nekik, ha most nem panaszkodhatnak ma­gánakI — Osusky őexcellenciája van itt — Jelenti be az ajtónálló. 1939. JANUÁR 18., Genf, a Népszö­vetség Tanácsának 104. ülésszaka. • LITVÍNOV NÉLKÜL Első eset, hogy Lltvinov nincs Je­len. A legutóbbi közgyűlésen mondta az egyik francia miniszternek: — Bú­csúzom, nem jövök többé vtssza Genf­be. Evekig azt magyaráztam a kor­mányomnak, hogy politikáját Párizsé­ra és Londonéra kell építenie. Moszk­va előtt ma már világos, hogy nincs francia—angol politika, ha ugyan ez nem azonos azzal, ami az újságokban nyilatkozik meg. — És Litvinov meg­mutatja a „Matin" egyik számát, amelyben a vezércikk fölött ez a cím áll: „Tereljük Kelet felé a német ex­panziót, és akkor békében lehetünk Nyugaton." Majd mikor a francia miniszter föl­áll, hogy elbúcsúzzék tőle, a szovjet külügyminiszter mélységes keserűség­gel teszi még hozzá: — Nagyon jól tudom, hogy a minap a külügyi bi­zottságban, a Bourbon-palotában, az önök politikájának felelős vezetője szó szerint ezeket mondta: Alaposan tanulmányoztam a francia-orosz pak­tumot, nem köti automatikusan Fran­ciaországot. Fölösleges tehát felmon­dani, minthogy valóban nem kötelez minket cselekvésre. A Tanács tagjai egymás után men­nek át a nagy márványfolyosón. Kez­dődik az ülés. A napirenden a még mindig har­coló spanyol köztársaságiak panaszá­ról és fegyverkéréséről szóló vita be­fejezése szerepel. — Nincsenek illúzióink — mondja del Vayo. — München óta meg va­gyunk győződve, hogy Európában sen­ki sem áll ellen többé Németország­nak. A tanácsülés a végtelenségig nyú­lik; a spanyol kérdés az utolsó. Bon­net és Halifax úgy tesz, mintha nem is hallgatna del Vayóra, aki hirtelen a végső elkeseredés hangján Így kiált fel: — Igen, uraim, az ezer sebből vérző, mindenkitől elhagyott és el­árult spanyol nép továbbra ts ellen­áll. Nem tudták helyreállítani az igaz­ságos békét, így számunkra nincs más hátra, mint a harc mindhalálig. Ám eljön még a nap, amikor emlé­kezni fognak intő szavunkra, és rá­jönnek, hogy Spanyolország az Immár feltartóztathatatlanul közelgő máso­dik világháború első csatatere volt. 9 DÖNTŐ LÉPÉS A HÁBORÚ FELÉ A Quai d'Orsayn, 1939. március 13-án. Viharos szóváltás a német nagykö­vet és Georges Bonnet között: — Fi­gyelmeztesse a kancellárt, hogy ha elfoglalja Cseh- és Morvaországot, a német csapatok bevonulása Prágába a müncheni egyezmény megszegését fogja jelenteni. Ez pedig döntő lépés lesz az európai háború felé — mond­ja a miniszterünk. Ugyanebben az órában Berlinben, az új kancellária hatalmas szalonjá­ban Háchát, a Csehszlovák Köztársa­ság szerencsétlen elnökét — akit a führer Berchstesgadenbe rendelt, hogy átadja neki Németország ultimá­tumát, s most hazatérőben van — szé­kébe roskadva egyedül hagyják a hatalmas tárgyalóasztal végében. Előtte egy papírlap. A szövege kur­ta. Ha még mindig nem hajlandó alá­írni, a führer repülőivel rommá bom­bázhatja Prágát és a többi csehszlo­vák várost. Bombázók százai várják az Indulási parancsot. Reggel 6 óra­kor startolnak, ha Hácha addig nem írja alá. Múlnak az órák. Ribbentrop emberei időnként be-benyitnak. Hácha közel van az ájuláshoz; Injekciót adnak ne­ki. Ettől erőre kap, de a keze még nem engedelmeskedik. Végre, mikor megjelennek a hajnal első sugarai, aláírja, majd ájultan összerogy. KÖVETKEZIK: 9. NAGY FOGADKOZÁSOK PÁRIZSBAN £S LONDONBAN

Next

/
Thumbnails
Contents